[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:treebanks [2014/04/23 11:43]
zeman Hindská data jsou také nová oproti HamleDT 1.0.
user:zeman:treebanks [2014/05/26 17:28]
zeman Honza vyvěsil upoutávku dřív, než jsem mu o to stihl napsat :-)
Line 5: Line 5:
 **Verze 2.0 by měla být hotová a zakonzervovaná nejpozději v pátek 23.5.2014!** V pondělí 26. začíná LREC na Islandu, kde bude Ruda tuto verzi prezentovat. **Verze 2.0 by měla být hotová a zakonzervovaná nejpozději v pátek 23.5.2014!** V pondělí 26. začíná LREC na Islandu, kde bude Ruda tuto verzi prezentovat.
  
-  * Nahradit arabská data novými (Zdeněk je slíbil do začátku května) +  * <del>Přegenerovat Stanfordí část HamleDTa.</del> 
-  * Přegenerovat Stanfordí část HamleDTa, případně ji nějak otestovat (Ruda a Honza?+  * <del>Do archivu ''/net/projects/tectomt_shared/data/archive/hamledt/2.0_2014-05-24_treex-r12700'' zmrazit všechny podstatné soubory této verze:</del> 
-    * Vymyslet lepší hierarchii složek na disku? +    * <del>Původnípražská i stanfordská anotace</del> 
-  Do jazyků s cizími písmy doplnit transliteraci – budeme se o to snažit už v této verzi? +    * <del>Formáty Treex i CoNLL, pro stanfordskou anotaci navíc stanfordský formát. Každý soubor jednotlivě zagzipovat (v pracovní složce tohle zatím nemáme u stanfordských stromů)</del> 
-    * Pro některou z příštích verzí zvažujeme přidat automatický a zarovnaný překlad od Googlutak bychom transliteraci mohli odložit na stejný okamžik+    * <del>Aktuální výsledky testů pražské anotace (''make table > tests.txt'')</del> 
-  * Přegenerovat HamleDT 2.0 free: +    <del>Otestovat alespoň, že máme pro každý jazyk stejnou sadu souborů za každý typ/formát.</del> 
-    * Původní, pražská i stanfordská anotace +    * <del>V archivní složce rekurzivně odebrat právo zápisu.</del> 
-    * Formáty Treex i CoNLL, pro stanfordskou anotaci navíc stanfordský formát +  * <del>Připravit aktuální soubor s licencíodkazy na původní treebanky jakož i na web HamleDTa: ''README.txt''.</del> 
-  Vyrobit patche pro non-Free treebanky, tjCoNLL soubory vyplněnými zadními sloupci plus jednoduchý skript, který to slepí s původními daty cestou zkontroluje, žta původní data vypadají důvěryhodně +  * Vygenerovat HamleDT 2.0 free do ''/net/projects/tectomt_shared/hamledt/2.0''
-  Po všech testech zmrazit verzi 2.0 (archiv na disku) a vydat ji v Lindatu (buď všechny jazyky, ičemž pro non-free tam budou pouze patchenebo free a non-free zvlášť)Prolinkovat web Lindatu s webem HamleDTa +    * <del>Pro 13 volných jazyků (arcs, da, et, fa, fi, grc, la, nl, pt, ro, sv, ta) zkopírovat všechny soubory, které jsme dali do archivu.</del> 
-  * Aktualizovat web HamleDT +    * <del>Pro zbývající jazyky pouze CoNLL patche (pražská i stanfordská anotace).</del> 
-    * Podrobně popsat, jaké korpusy a jazyky současná verze obsahuje +    * <del>Opět otestovat alespoň počty a názvy souborů pro jednotlivé jazyky a datové formáty.</del> 
-    * Podrobně popsat, "How to Get It" +    <del>Místo souboru s testy vložit ''README.txt'' licencí odkazy (viz výše).</del> 
-      * Skupina treebanků "Free", které šíříme přímo my +    * <del>Rekurzivně odebrat právo zápisu.</del> 
-      * Skupina treebanků "Easy", kde můžeme snadno odkázat na web, kde uživatel treebank získá +    <del>Celé to zabalit do jednoho balíku ''hamledt-2.0-free.tar''.</del> 
-      * Skupina treebanků "Rest" (musí se někomu napsat a o data ho požádat, případně si je objednat za peníze) +    * Asi už zrušit webový ístup k této složce. Kvůli verzi 1.0 to šloale teď by měli všichni chodit přes Lindat. 
-      * Návod k použití patchů +  * <del>Vydat HamleDT 2.0 free v Lindatu.</del> 
-      * Odkaz na návod na instalaci Treexu +  * Aktualizovat [[http://ufal.mff.cuni.cz/hamledt|web HamleDT]] 
-    * Přidat reference na naše články a jasně říct, "How to cite HamleDT" (asi chceme, aby lidi citovali nejen LINDAT, ale i naše články, takže bychom měli říct, který preferujeme) +    * <del>Podrobně popsat, jaké korpusy a jazyky současná verze obsahuje</del> 
-      * Hodila by se i podrobnější dokumentace obsahu treebanků a harmonizačního procesu. Pokud to nestihneme, tak alespoň tabulka afunů s vysvětlivky (v podstatě už ji máme v islandském článku) +    * <del>Podrobně popsat, "How to Get It"</del> 
-      * Dan musí dodělat v Bibliu značkování publikací, aby bylo možné na stránky HamleDTa vygenerovat seznam všech publikací, které se HamleDTa týkají +      * <del>Skupina treebanků "Free", které šíříme přímo my</del> 
-    * Výrazná sekce What's New: HamleDT 2.0 / Stanford nebo tak něco +      * <del>Skupina treebanků "Easy", kde můžeme snadno odkázat na web, kde uživatel treebank získá</del> 
-      * Nový jazyk (slovenština) +      * <del>Skupina treebanků "Rest" (musí se někomu napsat a o data ho požádat, případně si je objednat za peníze)</del> 
-      * Nová data (čeština, hindština, doufejme arabština, pak taky asi angličtina (původně jsme psali o 2009?), ještě něco? katalánština? španělština? Porovnat s prvním článkem!) +      * <del>Odkaz na návod na instalaci Treexu</del> 
-      * Stanfordské transformace +      * <del>Návod k použití patchů</del> 
-      * Numerous bugfixes +    * <del>Výrazná sekce What's New: HamleDT 2.0 / Stanford nebo tak něco</del> 
-    * Ve spolupráci s Honzou Ptáčkem vyrobit i grafickou upoutávku na titulní stranu +      * <del>Nový jazyk (slovenština); kromě toho estonština byla přeřazena do skupiny Free.</del> 
-    * Vymyslet způsob, jak by se obsah webu zrcadlil v SVN, kde máme treexový kód pro HamleDTa +      * <del>Nová data (čeština, hindština, doufejme arabština, pak taky asi angličtina (původně jsme psali o 2009?)Porovnat s prvním článkem!)</del> 
-  * Nezapomenout inzerovat HamleDT 2.0 v corpora@uib.no!+      * <del>Stanfordské transformace</del> 
 +      * <del>Numerous bugfixes</del> 
 +    * <del>Ve spolupráci s Honzou Ptáčkem vyrobit i grafickou upoutávku na titulní stranu</del> 
 +  * <del>Inzerovat HamleDT 2.0 v corpora@uib.no!</del> 
 +  * <del>Inzerovat na ufal-l (tam včetně místní cesty k neveřejným datům)</del> 
 +  * <del>Inzerovat na facebookové stránce ÚFALu</del>
   * Přidat odkazy na HamleDT na všechna relevantní místa (zejména ke všem jazykům) do ACL Wiki   * Přidat odkazy na HamleDT na všechna relevantní místa (zejména ke všem jazykům) do ACL Wiki
 +
 +Odloženo na dobu po vydání HamleDTa 2.0:
 +
 +  * Po LRECu 2014 doplnit referenci na nový článek a na webu z něj udělat ten hlavní "how to cite".
 +    * K odkazům na články dodat také odkazy na PDF a BibTeX.
 +    * Hodila by se i podrobnější dokumentace obsahu treebanků a harmonizačního procesu. Pokud to nestihneme, tak alespoň tabulka afunů s vysvětlivky (v podstatě už ji máme v islandském článku)
 +    * Dan musí dodělat v Bibliu značkování publikací, aby bylo možné na stránky HamleDTa vygenerovat seznam všech publikací, které se HamleDTa týkají
 +  * Vymyslet lepší hierarchii složek na disku?
 +  * Rozšířit systém testů, aby pokrýval i stanfordskou mutaci HamleDTa.
 +  * Zlepšit podporu práci s CoNLL patchi. Dodat skript, který to slepí s původními daty a případně nějak pomůže u treebanků, u kterých není jasné, jak se jmenují a jak jsou uspořádané soubory, ve kterých uživatel dostal originální verzi.
 +  * Dotáhnout parsing HamleDTa 2.0 a popsat jeho výsledky na webu.
 +  * Vymyslet způsob, jak by se obsah webu zrcadlil v SVN, kde máme treexový kód pro HamleDTa
 +  * Do jazyků s cizími písmy doplnit transliteraci.
 +    * Pro některou z příštích verzí zvažujeme přidat automatický a zarovnaný překlad od Googlu, tak bychom transliteraci mohli odložit na stejný okamžik.
   * Přidat HamleDT do (aktualizovat v) PML-TQ. Dořešit přístup pro nepřihlášené vs. přihlášené uživatele. Odkázat na to ze stránek HamleDTa.   * Přidat HamleDT do (aktualizovat v) PML-TQ. Dořešit přístup pro nepřihlášené vs. přihlášené uživatele. Odkázat na to ze stránek HamleDTa.
   * Zavést verzování dat, dotáhnout pravidelné automatické regresní testování (cron-diff, Dan má zatím první nástřel)   * Zavést verzování dat, dotáhnout pravidelné automatické regresní testování (cron-diff, Dan má zatím první nástřel)
 +    * Zařídit posílání e-mailů a automatické mazání výstupů, ve kterých nebyl zjištěn žádný rozdíl. Jinak se rychle zaplní disk, každou noc tam přibude několik gigabajtů.
   * Vytvořit webovou službu (např. scénář v rámci Treex::Web), s jejíž pomocí si uživatel bude moci normalizovat nebo transformovat svoje data, aniž by si musel nainstalovat Treex u sebe. Podmínit to nějakým souhlasem, že smíme zpracovat jeho data.   * Vytvořit webovou službu (např. scénář v rámci Treex::Web), s jejíž pomocí si uživatel bude moci normalizovat nebo transformovat svoje data, aniž by si musel nainstalovat Treex u sebe. Podmínit to nějakým souhlasem, že smíme zpracovat jeho data.
 +  * Nahradit arabská data novými (Zdeněk je slíbil do začátku května)
 +    * Aktualizace 19. května: Zdeněk to nestihne. Znamená to, že v 99 % vět je alespoň jeden uzel, který nemá vyplněné lemma nebo značku nebo obojí. Nemám spočítané přímo procento všech uzlů, ale bude taky velmi vysoké. Rozhodně to není tak, že by v každé větě byl jen jeden uzel vadný.
 +    * Bohužel teď nemáme moc možností, co s tím. Stará data z CoNLL 2007 byla mizerná, protože tam chyběly hodnoty is_member. K nim se vracet nechci. S novými daty nedokážu ve zbývajícím čase nic pořádného udělat, to bude urgentní TODO po vydání HamleDTa 2.0. Vynechat arabštinu taky nechci, je to jeden z těch volných jazyků a v článku jsme ho slíbili. Takže to prostě vydáme v tom stavu, ve kterém to je, nedá se nic dělat.
 +    * Konečné rozhodnutí pro HamleDT 2.0: vrátil jsem se k PADT r349, z ní jsem do HamleDTa zařadil jen ty věty, ve kterých všechny uzly měly vyplněný afun. Pro další verze HamleDTa musíme nejdříve dotáhnout do přijatelného stavu samotné PADT.
  
 ====== Treebanks for Various Languages ====== ====== Treebanks for Various Languages ======

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]