[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:ukoly:hackovani [2009/10/01 10:17]
zeman Varianta pro arabštinu.
user:zeman:ukoly:hackovani [2009/10/01 10:42]
zeman Nunace.
Line 24: Line 24:
  
 Program píše na standardní výstup. Posílá tam tentýž text obohacený o diakritiku. Pozor, nesmíte změnit počet mezer, zalomení řádku apod.! Na výstupu má být přesně stejný počet znaků jako na vstupu, akorát místo znaků bez diakritiky se mohou objevit znaky s diakritikou, a to ještě jen takové, ze kterých ty bez diakritiky lze vytvořit. Výstup je v UTF-8. Program píše na standardní výstup. Posílá tam tentýž text obohacený o diakritiku. Pozor, nesmíte změnit počet mezer, zalomení řádku apod.! Na výstupu má být přesně stejný počet znaků jako na vstupu, akorát místo znaků bez diakritiky se mohou objevit znaky s diakritikou, a to ještě jen takové, ze kterých ty bez diakritiky lze vytvořit. Výstup je v UTF-8.
 +
  
 ===== Varianta pro arabštinu ===== ===== Varianta pro arabštinu =====
Line 33: Line 34:
 Následuje přehled diakritických znamének v arabštině. V příkladech je použita souhláska //b//: Následuje přehled diakritických znamének v arabštině. V příkladech je použita souhláska //b//:
  
-| Kód | Název | Význam | Příklad | Přepis |+**Kód** **Název** **Význam** **Příklad** **Přepis** |
 | 064E | fatha | a | بَ | ba | | 064E | fatha | a | بَ | ba |
 | 064F | damma | u | بُ | bu | | 064F | damma | u | بُ | bu |
Line 39: Line 40:
 | 0651 | shadda | zdvojení souhlásky | بّ | bb | | 0651 | shadda | zdvojení souhlásky | بّ | bb |
 | 0652 | sukun | žádná samohláska | بْ | b | | 0652 | sukun | žádná samohláska | بْ | b |
 +| 064B | fathatan | a + nunace | بً | ban |
 +| 064C | dammatan | u + nunace | بٌ | bun |
 +| 064D | kasratan | i + nunace | بٍ | bin |
  
 Pro učení budete mít k dispozici vokalizované (= opatřené samohláskami) texty z Pražského arabského závislostního korpusu (PADT). Pro učení budete mít k dispozici vokalizované (= opatřené samohláskami) texty z Pražského arabského závislostního korpusu (PADT).

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]