[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:ukoly:pavouk [2007/10/12 00:14]
zeman vytvořeno
user:zeman:ukoly:pavouk [2007/10/12 13:38]
zeman Psát v Perlu.
Line 13: Line 13:
  
 Odevzdávat budete oba programy a stažený korpus. Odevzdávat budete oba programy a stažený korpus.
 +
 +Programy pište v Perlu a snažte se vyvarovat obratů, které by omezily přenositelnost mezi platformami (např. nevolejte externí programy, které se vyskytují pouze v Unixu, resp. pouze ve Windows).
  
 ===== Specifikace programu pro trénování jazyků ===== ===== Specifikace programu pro trénování jazyků =====
Line 69: Line 71:
 Úvodní stránku si uložte jako text (bez HTML entit!) a získejte z ní frekvenční charakteristiku daného jazyka. Potom pokusně pusťte pavouka z této stránky na web a sledujte, jakých hodnot dosahuje vámi navržená míra podobnosti frekvenčních vektorů. Podle toho odhadněte vhodnou prahovou hodnotu a pusťte pavouka naostro. Úvodní stránku si uložte jako text (bez HTML entit!) a získejte z ní frekvenční charakteristiku daného jazyka. Potom pokusně pusťte pavouka z této stránky na web a sledujte, jakých hodnot dosahuje vámi navržená míra podobnosti frekvenčních vektorů. Podle toho odhadněte vhodnou prahovou hodnotu a pusťte pavouka naostro.
  
-===== Rezervace a termín odevzdání =====+ 
 + 
 +===== Další informace =====
  
 Tento úkol (včetně zadání konkrétního jazyka) si můžete zarezervovat vyplněním formuláře na http://ufal.mff.cuni.cz/cgi-bin/zeman/zapoctaky/rezervace_ukolu.pl (pokud ještě není rozebrán). Tento úkol (včetně zadání konkrétního jazyka) si můžete zarezervovat vyplněním formuláře na http://ufal.mff.cuni.cz/cgi-bin/zeman/zapoctaky/rezervace_ukolu.pl (pokud ještě není rozebrán).
  
 Pokud se individuálně nedohodneme jinak, termín odevzdání je konec listopadu. Při některé prosincové přednášce program předvedete ostatním. Pokud se individuálně nedohodneme jinak, termín odevzdání je konec listopadu. Při některé prosincové přednášce program předvedete ostatním.
 +
 +Další informace k úkolu najdete v http://ufal.mff.cuni.cz/~zeman/vyuka/podklady/pzpj03-prvni_ukoly.pdf.
 +
 +Krátké ukázky z jazyků, které jsou v nabídce v zimním semestru 2007-8:
 +
 +==== Svahilština ====
 +Kiswahili ni lugha ya kibantu yenye misamiati mingi ya kiarabu inayozungumzwa katika eneo kubwa la Afrika ya Mashariki. Lugha hii ina utajiri mkubwa wa misamiati na misemo na mithali na mashairi na mafumbo na vitendawili na nyimbo. Nayo inatumika katika mashule kufundishia elimu mbali mbali za dini na dunia, na kuna vitabu vingi vilivyotungwa kwa kutumia lugha hii, vikiwa vya hadithi au hekaya au riwaya.
 +
 +==== Telužština ====
 +తెలుగు, భారత దేశములోని దక్షిణ ప్రాంతములోని ఆంధ్రప్రదేశ్ రాష్ట్రపు అధికార భాష, మరియు దాని పక్క రాష్ట్రములయిన తమిళనాడు, కర్ణాటక, ఒరిస్సా, చత్తీస్‌గఢ్ ప్రజలు మాట్లాడే భాష. ప్రపంచంలో అత్యధికముగా మాట్లాడే వాటిలో పదిహేనవ స్థానములోనూ, భారత దేశములో రెండవ స్థానములోను నిలుస్తుంది. 2001 జనాభా లెక్కల ప్రకారం సుమారుగా ఏడుకోట్ల ముప్పై లక్షల మంది ఈ భాషను మాట్లాడతారు.
 +
 +==== Vietnamština ====
 +Tiếng Việt hay Việt ngữ[2] là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam. Đây là tiếng mẹ đẻ của khoảng 85% dân cư Việt Nam, cùng với gần ba triệu Việt kiều ở hải ngoại, mà phần lớn là người Mỹ gốc Việt. Tiếng Việt còn là ngôn ngữ thứ hai của các dân tộc thiểu số tại Việt Nam. Mặc dù tiếng Việt có nguồn từ vựng vay mượn từ tiếng Hán và trước đây dùng chữ Hán (chữ Nho) để viết, sau đó được cải biên thành chữ Nôm, tiếng Việt được coi là một trong số các ngôn ngữ thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á có số người nói nhiều nhất (nhiều hơn một số lần so với các ngôn ngữ khác cùng hệ cộng lại). Ngày nay tiếng Việt dùng bảng chữ cái Latinh, gọi là chữ Quốc Ngữ, cùng các dấu thanh để viết.
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]