[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:ukoly:pavouk [2007/10/12 13:38]
zeman Psát v Perlu.
user:zeman:ukoly:pavouk [2007/10/27 18:46]
zeman Urdština.
Line 10: Line 10:
   - Program na natrénování statistiky, podle které dokážeme rozpoznat jazyk dokumentu.   - Program na natrénování statistiky, podle které dokážeme rozpoznat jazyk dokumentu.
   - Rozšíření pavouka o modul, který načte natrénované statistiky jazyků a o stahovaných dokumentech pak dokáže říct, zda jsou v požadovaném jazyku, nebo ne.   - Rozšíření pavouka o modul, který načte natrénované statistiky jazyků a o stahovaných dokumentech pak dokáže říct, zda jsou v požadovaném jazyku, nebo ne.
-  - Vytipování počátečního URL pro jazyk, který vám byl zadán. Spusťte pavouka a stáhněte korpus, který po vyčištění bude obsahovat alespoň 1 milión slov (před tokenizací, tedy od mezery do mezery).+  - Vytipování počátečního URL pro jazyk, který vám byl zadán. Spusťte pavouka a stáhněte korpus, který po vyčištění bude obsahovat alespoň 500000 slov (před tokenizací, tedy od mezery do mezery).
  
 Odevzdávat budete oba programy a stažený korpus. Odevzdávat budete oba programy a stažený korpus.
Line 42: Line 42:
 e       0.0497783839072622 e       0.0497783839072622
 a       0.0422775315376747</code> a       0.0422775315376747</code>
 +
  
 ===== Specifikace volání a práce pavouka ===== ===== Specifikace volání a práce pavouka =====
Line 47: Line 48:
 Program se bude jmenovat ''pavouk.pl'' a bude se volat s jedním nebo více argumenty, které se interpretují jako URL (internetové adresy). Kromě toho se mohou mezi argumenty nacházet i volby (options), které určují, kolik textu a z jakého jazyka se má stáhnout. Program se bude jmenovat ''pavouk.pl'' a bude se volat s jedním nebo více argumenty, které se interpretují jako URL (internetové adresy). Kromě toho se mohou mezi argumenty nacházet i volby (options), které určují, kolik textu a z jakého jazyka se má stáhnout.
  
-<code>pavouk.pl -l frq/cs.frq -t 0.36 -n 1000000 http://seznam.cz/ http://centrum.cz/</code>+<code>pavouk.pl -l frq/cs.frq -t 0.36 -n 500000 http://seznam.cz/ http://centrum.cz/</code>
  
 ''-l frq/cs.frq'' říká, že v souboru frq/cs.frq program najde frekvenční charakteristiku jazyka, ve kterém mají dokumenty být. Parametrem ''-t'' můžete předat prahovou hodnotu míry podobnosti dokumentu danému jazyku, pod kterou už se mají dokumenty zahodit (alternativně můžete zadat cestu ke složce s charakteristikami dalších jazyků a text, který se více podobá jinému jazyku, taky zahodit; bez prahu se ale neobejdete, protože jinak hrozí, že narazíte na jazyk, který se dostatečně nepodobá ničemu, co máte natrénováno, ale bohužel vašemu jazyku se podobá o něco víc než těm ostatním). ''-l frq/cs.frq'' říká, že v souboru frq/cs.frq program najde frekvenční charakteristiku jazyka, ve kterém mají dokumenty být. Parametrem ''-t'' můžete předat prahovou hodnotu míry podobnosti dokumentu danému jazyku, pod kterou už se mají dokumenty zahodit (alternativně můžete zadat cestu ke složce s charakteristikami dalších jazyků a text, který se více podobá jinému jazyku, taky zahodit; bez prahu se ale neobejdete, protože jinak hrozí, že narazíte na jazyk, který se dostatečně nepodobá ničemu, co máte natrénováno, ale bohužel vašemu jazyku se podobá o něco víc než těm ostatním).
  
-Parametr ''-n 1000000'' říká že program má procházení ukončit poté, co velikost získaného korpusu překročí milión slov. Volba ''-n 0'' by znamenala, že má běžet tak dlouho, dokud ho někdo neukončí násilím.+Parametr ''-n 500000'' říká že program má procházení ukončit poté, co velikost získaného korpusu překročí půl miliónu slov. Volba ''-n 0'' by znamenala, že má běžet tak dlouho, dokud ho někdo neukončí násilím.
  
 Úkolem programu je stahovat dokumenty na uvedených adresách, hledat v nich odkazy na další dokumenty, ty také stahovat a takto pokračovat až do nalezení dostatečného množství textu. Dokumenty, které nejsou v požadovaném jazyku, zahodí. Program se nesmí zacyklit, tj. opakovaně zpracovávat stránky, na kterých už byl. (K identifikaci takových stránek někdy nestačí URL, potřebujete sledovat i obsah. Některé dynamicky generované stránky obsahují odkaz na sebe sama pokaždé s jiným URL.) Úkolem programu je stahovat dokumenty na uvedených adresách, hledat v nich odkazy na další dokumenty, ty také stahovat a takto pokračovat až do nalezení dostatečného množství textu. Dokumenty, které nejsou v požadovaném jazyku, zahodí. Program se nesmí zacyklit, tj. opakovaně zpracovávat stránky, na kterých už byl. (K identifikaci takových stránek někdy nestačí URL, potřebujete sledovat i obsah. Některé dynamicky generované stránky obsahují odkaz na sebe sama pokaždé s jiným URL.)
Line 82: Line 83:
  
 Krátké ukázky z jazyků, které jsou v nabídce v zimním semestru 2007-8: Krátké ukázky z jazyků, které jsou v nabídce v zimním semestru 2007-8:
 +
 +==== Rumunština ====
 +Limba română (sau dacoromână) este o limbă indo-europeană, din grupul italic, făcând parte din subgrupul oriental al limbilor romanice. Printre limbile romanice, româna este a cincea ca mărime după numărul de vorbitori, în urma spaniolei, portughezei, francezei şi italienei.
  
 ==== Svahilština ==== ==== Svahilština ====
Line 88: Line 92:
 ==== Telužština ==== ==== Telužština ====
 తెలుగు, భారత దేశములోని దక్షిణ ప్రాంతములోని ఆంధ్రప్రదేశ్ రాష్ట్రపు అధికార భాష, మరియు దాని పక్క రాష్ట్రములయిన తమిళనాడు, కర్ణాటక, ఒరిస్సా, చత్తీస్‌గఢ్ ప్రజలు మాట్లాడే భాష. ప్రపంచంలో అత్యధికముగా మాట్లాడే వాటిలో పదిహేనవ స్థానములోనూ, భారత దేశములో రెండవ స్థానములోను నిలుస్తుంది. 2001 జనాభా లెక్కల ప్రకారం సుమారుగా ఏడుకోట్ల ముప్పై లక్షల మంది ఈ భాషను మాట్లాడతారు. తెలుగు, భారత దేశములోని దక్షిణ ప్రాంతములోని ఆంధ్రప్రదేశ్ రాష్ట్రపు అధికార భాష, మరియు దాని పక్క రాష్ట్రములయిన తమిళనాడు, కర్ణాటక, ఒరిస్సా, చత్తీస్‌గఢ్ ప్రజలు మాట్లాడే భాష. ప్రపంచంలో అత్యధికముగా మాట్లాడే వాటిలో పదిహేనవ స్థానములోనూ, భారత దేశములో రెండవ స్థానములోను నిలుస్తుంది. 2001 జనాభా లెక్కల ప్రకారం సుమారుగా ఏడుకోట్ల ముప్పై లక్షల మంది ఈ భాషను మాట్లాడతారు.
 +
 +Pokud je proti vašemu přesvědčení pracovat s textem, který si neumíte ani přečíst, zkuste ho prohnat programem [[telugu2latin.pl]]. Výstup vašeho pavouka ale samozřejmě musí být původní telužský text!
 +
 +==== Urdština ====
 +اردو انڈوآریائی زبانوں کی انڈو ایرانی شاخ کی ایک زبان ہے جس کا تعلق انڈويورپی زبانوں سے ہے۔اردو تيرھويں صدی ميں بر صغير ميں پيدا ہوئی ـ اردو پاکستان کی سرکاری زبان ہے اور بھارت کی سرکاری زبانوں ميں سے ايک ہے۔ اردو بھارت ميں 5 کروڑ اور پاکستان ميں دو کروڑ لوگوں کی مادری زبان ہے مگر اسے بھارت اور پاکستان کے تقریباً 50 کروڑ لوگ بول اور سمجھ سکتے ھیں ۔ جن میں سے تقریباً 10.5 کروڑ لوگ اسے باقاعدہ بولتے ھیں۔
  
 ==== Vietnamština ==== ==== Vietnamština ====
 Tiếng Việt hay Việt ngữ[2] là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam. Đây là tiếng mẹ đẻ của khoảng 85% dân cư Việt Nam, cùng với gần ba triệu Việt kiều ở hải ngoại, mà phần lớn là người Mỹ gốc Việt. Tiếng Việt còn là ngôn ngữ thứ hai của các dân tộc thiểu số tại Việt Nam. Mặc dù tiếng Việt có nguồn từ vựng vay mượn từ tiếng Hán và trước đây dùng chữ Hán (chữ Nho) để viết, sau đó được cải biên thành chữ Nôm, tiếng Việt được coi là một trong số các ngôn ngữ thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á có số người nói nhiều nhất (nhiều hơn một số lần so với các ngôn ngữ khác cùng hệ cộng lại). Ngày nay tiếng Việt dùng bảng chữ cái Latinh, gọi là chữ Quốc Ngữ, cùng các dấu thanh để viết. Tiếng Việt hay Việt ngữ[2] là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam. Đây là tiếng mẹ đẻ của khoảng 85% dân cư Việt Nam, cùng với gần ba triệu Việt kiều ở hải ngoại, mà phần lớn là người Mỹ gốc Việt. Tiếng Việt còn là ngôn ngữ thứ hai của các dân tộc thiểu số tại Việt Nam. Mặc dù tiếng Việt có nguồn từ vựng vay mượn từ tiếng Hán và trước đây dùng chữ Hán (chữ Nho) để viết, sau đó được cải biên thành chữ Nôm, tiếng Việt được coi là một trong số các ngôn ngữ thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á có số người nói nhiều nhất (nhiều hơn một số lần so với các ngôn ngữ khác cùng hệ cộng lại). Ngày nay tiếng Việt dùng bảng chữ cái Latinh, gọi là chữ Quốc Ngữ, cùng các dấu thanh để viết.
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]