[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:wmt [2010/03/08 21:47]
zeman Doběhl opravný MERT esen.
user:zeman:wmt [2012/01/18 22:22]
zeman Založení nového kroku podle šablony.
Line 1: Line 1:
-====== Danovy pokusy s Joshuou na WMT 2010 ======+====== Danovy pokusy s Joshuou na WMT 2012 ======
  
 http://matrix.statmt.org/ http://matrix.statmt.org/
-http://www.statmt.org/wmt10/translation-task.html+http://www.statmt.org/wmt11/translation-task.html
 http://svn.ms.mff.cuni.cz/projects/statmt/wiki/enhi/joshua http://svn.ms.mff.cuni.cz/projects/statmt/wiki/enhi/joshua
 <code>/net/work/people/zeman/wmt</code> <code>/net/work/people/zeman/wmt</code>
Line 8: Line 8:
 ===== Aktuální úkoly ===== ===== Aktuální úkoly =====
  
-  * Dopočítat opravit výpočtykteré se nepovedly před termínem+  * Udělat pořádek v záznamech. 
-  * Převést všechny pokusy pod Joshuu 1.3.+  * Najít oživit loňské pokusy s interpunkcízejména s uvozovkami
 +  * Převést všechny pokusy pod aktuální verzi Joshuy. 
 +  * Konečně převést Joshuu pod Emana.
   * Převést všechny pokusy na nové zacházení s velkými písmeny (viz Ondřej a čeština).   * Převést všechny pokusy na nové zacházení s velkými písmeny (viz Ondřej a čeština).
   * Dotáhnout do konce obo-max.   * Dotáhnout do konce obo-max.
   * Při klonování experimentu se musí kopírovat mert/decoder-config.txt.ZMERT.final a změnit v něm cesty! Pozor, mohla se změnit i cesta ke glue gramatice, pokud se změnila cesta k Joshuovi.   * Při klonování experimentu se musí kopírovat mert/decoder-config.txt.ZMERT.final a změnit v něm cesty! Pozor, mohla se změnit i cesta ke glue gramatice, pokud se změnila cesta k Joshuovi.
-  * Upravit test.plaby před počítáním BLEU skóre odstraňoval přípony "_OOV". Otázka jezda nemá totéž dělat i mert.pl (resp. zda se to odstraňování nemá zabudovat do parcoderu.pl). +  * Pro všechny jazykové páry používat všechna dostupná datatedy i Europarlneomezovat se na News CommentaryTo mjznamenáže musím pro všechny páry získat nové baseliny.
-  * Vyrobit end-to-end skriptabych mohl pouštět pokusy s menšími nároky na babysitting.+
  
-===== Příprava korpusů =====+===== Data =====
  
 Vývojová data (''news-test'') jsou k dispozici ve formátu SGML. Obsahují pouze jeden referenční překlad, takže stačí vykopat obsah prvků ''<seg>''. Výsledek strčit do ''augmented_corpora''. Vývojová data (''news-test'') jsou k dispozici ve formátu SGML. Obsahují pouze jeden referenční překlad, takže stačí vykopat obsah prvků ''<seg>''. Výsledek strčit do ''augmented_corpora''.
  
-===== Náročnost =====+==== Ondřejova data ====
  
-==== obo-base1 ====+Ondřejovy augmented corpora se nacházejí v&nbsp;''/home/bojar/diplomka/granty/emplus/wmt10/playground/augmented_corpora'' (což vede na ''/a/merkur3/TMP/bojar/wmt10/playground/augmented_corpora''). Za baseline se považuje trénování na zpravodajské části Czengu, tj. ''czeng092-ne''. Uvnitř jsou různé podjazyky podle úrovně analýzy. Zdá se, že baseline by mohly být např. ''enNa'' a ''csNa'', ale Ondřej prý pro WMT 2010 používal ''enNa2+stc'' a ''csN[ma]+stc'' (''csNa'' a ''csNm'' jsou prý identické). Faktor ''stc'' znamená //supervised truecasing,// čili truecasováno podle lemat. Ondřej korpus zarovnával podle lemat, tj. ''enNa-lemma-csNa-lemma-gdfa''. Český jazykový model Ondřej vyráběl z&nbsp;''wmt10mono2'', a to šestigramový.
  
-První pokus s Ondřejovými daty 3.3.2010, ale jen trigramový jazykový modelProběhlo celkem bez potíží.+Vysvětlení Ondrových pseudojazyků: 
 +  * Znaky za ''cs'', resp. ''en'', označují anotaci, kterou data prošla v&nbsp;TectoMT (Ondra na to má scénář v&nbsp;adresáři ''augmented_corpora'', ale možná to není commitnuté). 
 +  * ''Nm'' značí s&nbsp;normalizací (jako uvozovky, //'ll// apod.) a jen po morfologickou rovinu. 
 +  * ''Na'' je s&nbsp;normalizací až po t-rovinu, ale uloženo jako analytická, tjco token, to analytický uzel, a některé mají kolonku t-lematu a formému neproškrtnutou. 
 +  * ''Na2'' je jako ''Na'', ale Ondra nějak měnil ten normalizační blok. Do soutěže šlo právě ''Na2''
 +  * ''Nt'' je linearizovaná t-rovina. 
 +  * ''X1'' je Ondrův pokus o frázovou interlingvu, tj. sice stále lineární, ale některé věci (jako zvratná zájmena nebo v&nbsp;angličtině další součástky slovesa) pravidlově přemístěny blíž ke slovesu. Neúspěšné, tak neví přesně. 
 +  * ''_txt'' je prostý text bez tokenizace, začátek všeho, odpovídá releasnutému CzEngovému plaintextu.
  
-==== obo-base2 ====+Ondřejův maximální paralelní korpus navíc obsahuje další části Czengu a korpus Emea: ''czeng092-ne+czeng092-eu+czeng092-fi+czeng092-te+czeng092-su+czeng092-we+emea2'' (alignment ''csNm-lemma-enNm-lemma-gdfa'').
  
-Snažím se vyrobit větší jazykové modely. Zatím (5.3.2010 dopoledne) doběhl čtyřgramběží pentagram.+Pro český jazykový model chtěl Ondřej později ještě přidat korpusy ''wmt09mono''''webcoll'' a ''syn200x''.
  
-Trénování 4gramového jazykového modelu trvalo půhodiny a spotřebovalo něco mezi 10 a 15 GBTrénování pentagramu trvalo asi 40 minut spotřebovalo něco přes 18 GBHexagram trval hodinu a spotřeboval nejméně 23 GB (to byl poslední údaj, který jsem viděl, než jsem odešel).+Testovací data by měmít stejná jako já, tj''wmt102.test08'' pro MERT ''wmt102.test09'' pro testování.
  
-==== obo-base3 ==== +===== Náročnost =====
- +
-Klon obo-base2. Používám Ondřejův hotový šestigramový model a pouštím rovnou MERT.+
  
 ==== obo-max ==== ==== obo-max ====
Line 41: Line 47:
  
 Extrakce gramatiky nabíhala přes 20 minut, vyčerpala 11 GB. Teď už běží vlastní extrakce, ale je hodně pomalá, jedna věta trvá třeba i 10 minut. Průměrný čas je zatím 3 minuty na 1 větu, takže 2500 vět by trvalo 5 dní. Paměť stoupla zatím na 15 GB. Chtělo by to paralelizovat minimálně na 20 procesů! Extrakce gramatiky nabíhala přes 20 minut, vyčerpala 11 GB. Teď už běží vlastní extrakce, ale je hodně pomalá, jedna věta trvá třeba i 10 minut. Průměrný čas je zatím 3 minuty na 1 větu, takže 2500 vět by trvalo 5 dní. Paměť stoupla zatím na 15 GB. Chtělo by to paralelizovat minimálně na 20 procesů!
- 
- 
- 
- 
- 
  
 ===== Výsledky ===== ===== Výsledky =====
Line 53: Line 54:
 | **Pokus** | **Dev WMT08** | **Test WMT09** | **Test WMT10** | **Poznámka** | **Datum** | | **Pokus** | **Dev WMT08** | **Test WMT09** | **Test WMT10** | **Poznámka** | **Datum** |
 | encs-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.0918 | 0.0905 | | | 24.2.2010 | | encs-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.0918 | 0.0905 | | | 24.2.2010 |
 +| encs-clean | 0.0913 | 0.0897 | | Joshua 1.1, z trénovacích dat odstraněny věty o 100 a více slovech. | 21.3.2010 |
 +| encs-josh13 | 0.0878 | 0.0869 | | | 9.3.2010 |
 +| encs-the | 0.0901 | 0.0863 | | Pokus: ze zdrojové (anglické) strany trénovacích dat byly odstraněny všechny výskyty slova "the". Jinak je tento běh identický s encs-josh13. | 10.3.2010 |
 +| decs-josh13 | 0.0935 | 0.0886 | | | 15.3.2010 |
 +| escs-josh13 | 0.0922 | 0.0872 | | | 15.3.2010 |
 +| frcs-josh13 | 0.0885 | 0.0818 | | Zřetelně menší trénovací data než pro encs, decs a escs. | 15.3.2010 |
 | csen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1439 | 0.1471 | 0.1518 (14.2/10.5) | | 26.2.2010 | | csen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1439 | 0.1471 | 0.1518 (14.2/10.5) | | 26.2.2010 |
 +| csen-clean | 0.1441 | 0.1458 | | | 21.3.2010 |
 +| csen-josh13 | 0.1420 | 0.1455 | | | 9.3.2010 |
 | ende-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1168 | 0.1114 | 0.1199 (11.5/4.3) | | 26.2.2010 | | ende-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1168 | 0.1114 | 0.1199 (11.5/4.3) | | 26.2.2010 |
 +| ende-clean | 0.1162 | 0.1118 | | | 21.3.2010 |
 +| ende-josh13 | 0.1161 | 0.1096 | | | 9.3.2010 |
 | deen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1725 | 0.1617 | 0.1728 (16.1/11.4) | | 26.2.2010 | | deen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1725 | 0.1617 | 0.1728 (16.1/11.4) | | 26.2.2010 |
 +| deen-clean | 0.1718 | 0.1624 | | | 21.3.2010 |
 +| deen-josh13 | 0.1703 | 0.1616 | | | 9.3.2010 |
 | enes-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1954 | 0.1966 | 0.2150 (21.1/16.5) | Pokus s WMT 2010 bez úspěšného MERTu, váhy jsem si vypůjčil z en-fr. | 6.3.2010 | | enes-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1954 | 0.1966 | 0.2150 (21.1/16.5) | Pokus s WMT 2010 bez úspěšného MERTu, váhy jsem si vypůjčil z en-fr. | 6.3.2010 |
-| esen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1945 | | 0.2268 (21.7/16.1) | 8.3.2010 |+| enes-clean | 0.1953 | 0.1979 | | | 21.3.2010 | 
 +| enes-josh13 | 0.1969 | 0.1978 | | | 9.3.2010 | 
 +| esen-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1945 | 0.2025 | 0.2268 (21.7/16.1) | 8.3.2010 | 
 +| esen-clean | 0.1945 | 0.2023 | | | 21.3.2010 | 
 +| esen-josh13 | 0.1335 | 0.1411 | | Tady je pokles při přechodu na Joshuu 1.3 výraznější než jinde. | 10.3.2010 |
 | enfr-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1991 | 0.2001 | 0.2034 (15.7/12.2) | | 26.2.2010 | | enfr-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1991 | 0.2001 | 0.2034 (15.7/12.2) | | 26.2.2010 |
 +| enfr-clean | 0.1979 | 0.1990 | | | 21.3.2010 |
 +| enfr-josh13 | 0.1982 | 0.1999 | | | 9.3.2010 |
 | fren-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1869 | 0.2020 | 0.1991 (18.9/13.7) | | 26.2.2010 | | fren-allcstem4-tmnews-lmnews | 0.1869 | 0.2020 | 0.1991 (18.9/13.7) | | 26.2.2010 |
 +| fren-clean | 0.1873 | 0.2008 | | | 21.3.2010 |
 +| fren-josh13 | 0.1861 | 0.2036 | | | 9.3.2010 |
  
-ende test havarovalprotože jsem ho pustil dřívnež doběhla extrakce gramatiky pro testovací dataenfr ale padá i poté, a to proto, že některým částem (15 a 18) nestačí paměť.+Po přechodu z Joshuy 1.1 na 1.3 u téměř všech pokusů pokleslo BLEU skóre. Je to sice malý pokles a pravděpodobně není statisticky významnýale stejně mě to zaráží. Srovnání u češtiny ukázalo, že se liší extrahovaná gramatikaV konfiguraci se už teď nezadává, že maximální délka fráze má být 5. Hraje to jakou roli?
  
 | **Pokus** | **Dev WMT08** | **Test WMT09** | **Test WMT10** | **Poznámka** | **Datum** | | **Pokus** | **Dev WMT08** | **Test WMT09** | **Test WMT10** | **Poznámka** | **Datum** |
Line 70: Line 91:
 | obo-max3 (encs) | 0.1387 | | 0.1402 | Ondrův maximální paralelní korpus a šestigramový jazykový model. | 8.3.2010 | | obo-max3 (encs) | 0.1387 | | 0.1402 | Ondrův maximální paralelní korpus a šestigramový jazykový model. | 8.3.2010 |
  
-===== Ondřej =====+Na konci srpna 2010 oživuju pokusy s&nbsp;Joshuou 1.1. Začínám s&nbsp;Czengem 092-ne, alignment a překlad z&nbsp;''enNa2+stc'' do ''csN[ma]+stc'', jak je napsáno výše, trigramový LM jen na jeho cílové straně. Až na ten jazykový model by to mělo odpovídat některému obo-base pokusu z&nbsp;února nebo března. 
 + 
 +| **Pokus** | **Dev WMT08** | **Test WMT09** | **Test WMT10** | **Poznámka** | **Datum** | 
 +| encs:tmtrain-czeng092ne-lmtrain-czeng092ne-lm3 | 0.1053 | 0.0962 | | Ondrovo párování na lematech, trigram LM pouze z&nbsp;cílové strany paralelního korpusu. | 29.8.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czeng092ne-lmtrain-wmt10mono2-lm3 | 0.1266 | 0.1150 | | Jako předchozí, ale LM trigram na ''wmt10mono2''. | 29.8.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czeng092ne-lmtrain-wmt10mono2-lm4 | 0.1278 | 0.1198 | | Jako předchozí, ale LM je tetragram. | 29.8.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czeng092ne-lmtrain-wmt10mono2-lm5 | 0.1286 | 0.1179 | | Jako předchozí, ale LM je pentagram. | 29.8.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czeng092ne-lmtrain-wmt10mono2-lm6 | 0.1299 | 0.1176 | | Jako předchozí, ale LM je hexagram. | 29.8.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czengemea-lmtrain-wmt10mono2-lm3 | 0.1399 | 0.1346 | | Velký paralelní korpus (Czeng+Emea). | 6.9.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czengemea-lmtrain-wmt10mono2-lm4 | 0.1425 | 0.1372 | | Jako předchozí, ale LM je tetragram. | 6.9.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czengemea-lmtrain-wmt10mono2-lm5 | 0.1437 | 0.1368 | | Jako předchozí, ale LM je pentagram. | 6.9.2010 | 
 +| encs:tmtrain-czengemea-lmtrain-wmt10mono2-lm6 | 0.1435 | 0.1368 | | Jako předchozí, ale LM je hexagram. | 7.9.2010 | 
 + 
 +===== Pokusy s uvozovkami ===== 
 + 
 +Na začátku léta 2011 jsem se pokoušel poloautomaticky opravit a sjednotit uvozovky ve všech jazycích WMT 2011. Myslím, že to nebylo dodělané, a momentálně to nemůžu najít. Šlo o úpravu trénovacích korpusů. Výsledkem měla být "v6b" (verze 6b) všech korpusů, na nich se měly všechny pokusy pustit znova. Asi. 
 + 
 +''$STATMT/scripts/specchar.pl'' 
 +a co historie loňských commitů? 
 + 
 +Podle časových značek u korpusů v ''augmented_corpora'' se zdá, že poslední "v6b" jsem vytvořil 21.4.2011. Vypadá to, že mám news-commentary+europarl ve verzi v6b pro všechny čtyři jazykové páry (cs-en, de-en, es-en, fr-en). 
 + 
 +===== Infrastruktura a zarovnání ===== 
 + 
 +Kromě toho jsem někdy v roce 2011 zkoušel předělat Joshuovy skripty, které pouštěly Gizu, aby mohly obě půlky běžet paralelně. Obávám se, že to zůstalo rozvrtané a nefunkční. 
 + 
 +===== Inventura 16.1.2012 ===== 
 + 
 +16.1.2012 21:12: Pouštím znova pokus ''encs-stc-allcstem4-tmnews+parl-lmnews+parl-lm6-test2011''. Zřejmě to neobsahuje opravené uvozovky (v6b), ale potřebuju zjistit, zda se to vůbec rozběhne. 
 + 
 +===== Eman ===== 
 + 
 +Ondrův e-mail z&nbsp;4.2.2011: 
 + 
 +musim se pochlubit, ze (az na jeste par much) mam ukazku pouziti emana pro preklad i pro ty, kdo to jeste vubec nezkouseli: 
 + 
 +<code bash>svn co https://svn.ms.mff.cuni.cz/svn/statmt/trunk statmt 
 +cd statmt/playground 
 +# podivejte se na README 
 +export PATH=$PATH:$(pwd)/../scripts 
 +eman init binaries 
 +  # to jen proto, abyste mohla potvrdit certifikat sourceforge 
 +# a pak uz podle readme spustit mikropokus 
 +SKIP_IRSTLM=yes eman clone --start < eman.samples/cs-en-mini.traceback</code> 
 + 
 +Prikaz:
  
-Ahoj.+eman --man
  
-S podobnymi podminkami souhlasim, aspon se dozvime vic.+ukaze manualovou stranku
  
-Cili do WMT by mohl jit:+==== Tvorba šablon (nové druhy kroků, seeds) ====
  
-- muj moses +Jako příklad viz eman.seeds/lm. Toto je šablona na všechny kroky, které vytvářejí jazykové modely. Povinně vyžaduje nastavit tyto vstupní proměnné: 
-- Tvuj joshua +  * BINARIES: odkaz na krok, ve kterém byly zkompilovány externí nástroje, např. SRILM. Spustitelné binární soubory leží zřejmě přímo ve složce tohoto kroku jako výstupní soubor. 
-- TectoMT+  * CORP: zkrácený název trénovacího korpusu. I jednotlivým korpusům odpovídají kroky, které vyrábějí či zpřístupňují dotyčné datové soubory. Na to slouží mj. nový skript ''makecorp.pl'' (nebo tak nějak), který částečně přebírá práci staršího ''augment.pl''
 +  * CORPAUG: faktory dotyčného korpusu, které se mají použít pro trénování. 
 +  * ORDER: řád modelu (např. 3 pro trigram). 
 +Volitelně lze nastavit i další vstupní proměnné.
  
-Moje augmented corpora jsou ~bojar/diplomka/granty/emplus/wmt10/playground/augmented_corpora/+Konstruktor (skript ''eman.seeds/lm'') vytvoří soubor ''eman.tag'', obsahující stručnou jednořádkovou charakteristiku kroku (v tomto případě zejména charakteristiku korpusu, ze kterého byl jazykový model vyroben).
  
-baseline korpus je +Dále vytvoří soubor ''eman.vars'', kam opíše všechny vstupní proměnné a jejich hodnoty ve formě přiřazení (tj. sourcnutí tohoto souboru umožní kdykoli zrekonstruovat příslušnou část prostředí).
-czeng092-ne +
-(alignment enNa-lemma-csNa-lemma-gdfa)+
  
-maximalni paralelni korpus je +Dále vytvoří soubor ''eman.deps'', kde jsou názvy kroků, na kterých tento krok závisí, tj. dotyčné kroky musí úspěšně skončit ještě před spuštěním tohoto kroku. V případě jazykového modelu je závislost pouze na BINARIES (proč ne taky na trénovacím korpusu?Pro korpus se v tomto případě sahá přímo do ''augmented_corpora'' – že by zastaralé použití? Pokud je seed skript puštěn v přípravném režimu a dotyčný korpus v ''augmented_corpora'' nevidí, skončí chybou.
-czeng092-ne+czeng092-eu+czeng092-fi+czeng092-te+czeng092-su+czeng092-we+emea2 +
-(alignment csNm-lemma-enNm-lemma-gdfa)+
  
-korpusy pro LM mam zatim rozhrabane a pouzivam zejmena:+Teprve v přípravném režimu se také vyrobí hlavní skript ''eman.command'', který bude na clusteru vykonávat hlavní činnost kroku.
  
-wmt10mono2+==== Založení nového kroku podle šablony ====
  
-pozdeji budou pouzitelne wmt09mono, webcoll syn200x+Použijeme příkaz ''eman init''. Typicky musíme předat nějaké vstupní parametry prostřednictvím proměnných prostředí. Můžeme samozřejmě nejdřív nastavit prostředí pak zavolat ''eman init'', ale v&nbsp;bashové syntaxi můžeme také rovnou předřadit přiřazení do proměnných před příkaz, např. takhle vytvoříme nový krok typu ''dandata'' pro jazykový pár en-cs:
  
-development korpus je wmt102.test08 +<code bash>SRC=en TGT=cs eman init dandata</code>
-test korpus je        wmt102.test09+
  
 +==== Korpusové kroky ====
  
-Zdrojovy jazyk  je pro mne enNa2+stc. +Některé kroky připravují části korpusů, které jsou pro experiment potřebaTakový krok asi typicky bude přímo zasvěcen přípravě korpusu, ale není ani vyloučeno, že korpus bude vedlejším produktem jiné činnosti. Každopádně pokud je výsledkem nebo jedním z výsledků kroku korpusje vhodné ve složce daného kroku založit soubor ''corpman.info'', který popisuje, jaký korpus nám to tady vznikl. Skript pro tvorbu korpusů ho potom může využít při tvorbě kombinovaných korpusů, jiných faktorů apod.
-Cilovy jazyk je pro mne csN[ma]+stc (jsou identickene pro kazdy korpus mam vyrobeno vsechno)+
  
-'stc' obecne znamena supervised truecasing, cili truecasovano podle lemmatu.+==== Sestavování experimentu jako posloupnosti kroků ====
  
-O.+Pokusit se alespoň zpočátku využít existující kroky pro alignment, jazkový model apoda nekonvertovat ty svoje. Vytvořit nějakou šablonu ''joshua'', která jednou bude instalovat Joshuu, ale v tuto chvíli pouze vyrobí symlinky na moji existující instalaci. Potom určitě budu potřebovat alespoň tyto kroky: 
 +  * binarizace korpusu a alignmentu 
 +  * extrakce gramatiky pro vývojová i testovací data (jeden, nebo dva různé kroky?); analogicky ke kroku ''tm'', který vyrábí frázovou tabulku pro Mosese, by se tento krok mohl jmenovat třeba ''joshtm''
 +  * volání dekodéru Joshuy (''translate''?) s příslušnými modely a konfiguračním souborem s vahami 
 +  * asi i nějaká úprava mertu, byť současný eman už samozřejmě obsahuje konfiguraci mertu pro Mosese

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]