[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:wmt [2012/01/22 21:03]
zeman obo-max-final
user:zeman:wmt [2012/01/23 19:07]
zeman ende uvozovky
Line 122: Line 122:
  
 Podle časových značek u korpusů v ''augmented_corpora'' se zdá, že poslední "v6b" jsem vytvořil 21.4.2011. Vypadá to, že mám news-commentary+europarl ve verzi v6b pro všechny čtyři jazykové páry (cs-en, de-en, es-en, fr-en). Podle časových značek u korpusů v ''augmented_corpora'' se zdá, že poslední "v6b" jsem vytvořil 21.4.2011. Vypadá to, že mám news-commentary+europarl ve verzi v6b pro všechny čtyři jazykové páry (cs-en, de-en, es-en, fr-en).
- 
-===== Infrastruktura a zarovnání ===== 
- 
-Kromě toho jsem někdy v roce 2011 zkoušel předělat Joshuovy skripty, které pouštěly Gizu, aby mohly obě půlky běžet paralelně. Obávám se, že to zůstalo rozvrtané a nefunkční. 
  
 ===== Inventura 16.1.2012 ===== ===== Inventura 16.1.2012 =====
Line 140: Line 136:
 | en-es | 0.2573 | | en-es | 0.2573 |
 | es-en | 0.2446 | | es-en | 0.2446 |
-| en-fr | |+| en-fr | 0.2591 |
 | fr-en | 0.2243 | | fr-en | 0.2243 |
  
Line 146: Line 142:
  
 ''$SRC$TGT-stc-allemma-tmv6b-lmv6b-lm6-test2011'' ''$SRC$TGT-stc-allemma-tmv6b-lmv6b-lm6-test2011''
 +
 +První výsledky jsou zatím bez záruky, protože v průběhu Gizy jsem narazil na kvótu. Procesy sice nespadly, ale nejsem si jistý, co prováděly těch několik hodin, kdy nemohly psát na disk. Takže raději pustit ještě jednou (ostatně jeden z nich dokonce nedoběhl).
 +
 +^ Jazyky ^ BLEU ^ Kontrolní běh ^
 +| en-cs | FAILED | 0.1267 |
 +| cs-en | 0.1748 | 0.1748 |
 +| en-de | 0.1268 | 0.1268 |
 +| de-en | 0.1869 | |
 +| en-es | 0.2542 | |
 +| es-en | 0.2428 | |
 +| en-fr | 0.2586 | |
 +| fr-en | 0.2294 | |
 +

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]