Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:wmt [2013/04/15 12:14] zeman Odstraněn duplicitní úkol. |
user:zeman:wmt [2013/04/15 12:39] zeman Plány s gigafren. |
||
---|---|---|---|
Line 12: | Line 12: | ||
* Všechny překlady do angličtiny zopakovat s Gigawordem. | * Všechny překlady do angličtiny zopakovat s Gigawordem. | ||
* Pokračovat v práci na gigafren. Překladový model je natrénovaný, | * Pokračovat v práci na gigafren. Překladový model je natrénovaný, | ||
+ | * Pro oba směry (en-fr a fr-en) chci překlad s Gigawordem i bez něj, tj. TM: | ||
+ | * Pak chci ještě totéž, ale překladový model je kombinovaný s newseuro, případně i s un (ale un to asi moc nevylepší a bude to nezvladatelně veliké). | ||
* Dokončit pokusy s korpusy un.es-en a un.fr-en. Běží merty, pak translate a evaluator. Pak kombinace un s jinými korpusy (newseuro a newsall). | * Dokončit pokusy s korpusy un.es-en a un.fr-en. Běží merty, pak translate a evaluator. Pak kombinace un s jinými korpusy (newseuro a newsall). | ||
* Pokusy s překladovým modelem pouze na UN doběhly a moc se nevyznamenaly. Bez ohledu na to, že jazykový model obsahoval newsall i gigaword. | * Pokusy s překladovým modelem pouze na UN doběhly a moc se nevyznamenaly. Bez ohledu na to, že jazykový model obsahoval newsall i gigaword. |