Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:wmt [2013/04/28 10:22] zeman Jazykový model nad anglickým Gigawordem je hotový. Vyrábí se francouzský jazykový model z gigafren. |
user:zeman:wmt [2013/04/29 11:04] zeman Gigafrenu už taky běží mert. |
||
---|---|---|---|
Line 10: | Line 10: | ||
* Všechny překlady do angličtiny zopakovat s Gigawordem. | * Všechny překlady do angličtiny zopakovat s Gigawordem. | ||
* Pokračovat v práci na gigafren. Překladový model je natrénovaný, | * Pokračovat v práci na gigafren. Překladový model je natrénovaný, | ||
- | * Vyrábí se francouzský jazykový model z gigafren, anglický už je hotový. Potom budeme moci odstartovat modely. | + | * Běží 4 obří merty... |
* Pro oba směry (en-fr a fr-en) chci překlad s Gigawordem i bez něj, tj. TM: | * Pro oba směry (en-fr a fr-en) chci překlad s Gigawordem i bez něj, tj. TM: | ||
* Pak chci ještě totéž, ale překladový model je kombinovaný s newseuro, případně i s un (ale un to asi moc nevylepší a bude to nezvladatelně veliké). | * Pak chci ještě totéž, ale překladový model je kombinovaný s newseuro, případně i s un (ale un to asi moc nevylepší a bude to nezvladatelně veliké). | ||
* Dokončit pokusy s korpusy un.es-en a un.fr-en. | * Dokončit pokusy s korpusy un.es-en a un.fr-en. | ||
+ | * Běží merty... | ||
* Vyrobit kombinovaný překladový model (newseuro+un). Ten byl na minulém hřišti úspěšný. | * Vyrobit kombinovaný překladový model (newseuro+un). Ten byl na minulém hřišti úspěšný. | ||
* Až bude také k dispozici jazykový model z anglického Gigawordu, pustit model, mert, translate a evaluator. | * Až bude také k dispozici jazykový model z anglického Gigawordu, pustit model, mert, translate a evaluator. |