[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
zakoupeny-software [2010/06/28 10:21]
mirovsky
zakoupeny-software [2011/10/03 15:32]
ufal
Line 3: Line 3:
 === Nákup softwaru, správa licencí a správa této webovské stránky: Jiří Mírovský === === Nákup softwaru, správa licencí a správa této webovské stránky: Jiří Mírovský ===
  
- PROGRAMY   SLOVNÍKY, KORPUSY apod.   PROCEEDINGS apod. + PROGRAMY  SLOVNÍKY, KORPUSY apod.  PROCEEDINGS apod. - viz obsah vpravo
  
-Novinky: +== Novinky: == 
-      + 
 +    14.9.2011: regNow: Classic Menu for (MS) Office Professional Plus 2010 (5 licencí) 
 +    11.7.2011: Lingea: Slovník českých synonym a antonym - jedna akademická licence 
 + 
 +    8.11.2010: Adobe Flash Pro CS5 11 - jedna akademická licence 
 +    5.11.2010: ABBYY FineReader 10 Professional - tři akademické licence  
     15.1.2010: Microsoft Office pro Apple MacOS      15.1.2010: Microsoft Office pro Apple MacOS 
     15.1.2010: iWork - kancelářské aplikace pro Apple MacOS      15.1.2010: iWork - kancelářské aplikace pro Apple MacOS 
Line 136: Line 141:
  
  
-==== Programy ====+===== Programy =====
  
  
-Microsoft Office Home&Student Edition pro Apple MacOS+==== regNow: Classic Menu for (MS) Office Professional Plus 2010 (5 licencí) ==== 
 + 
 +        * regNow 2011 
 +        * Pro MS Windows 
 +        * klasické menu pro MS Office Professional Plus 2010 
 +        * staženo z webu; rovněž pak přišlo CD 
 +        * 5 licencí 
 +        * Využití licencí: 
 +             - Markéta Lopatková 
 +             - (4 volné) 
 + 
 + 
 + 
 +==== Microsoft Office Home&Student Edition pro Apple MacOS ====
  
         * Microsoft 2008         * Microsoft 2008
Line 147: Line 165:
         * 2 x 3 licence         * 2 x 3 licence
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Pavel Straňák +             Pavel Straňák 
-             2. Pavel Schlesinger +             (5 volných
-             3. (4 volné+
  
  
-iWork - kancelářské aplikace pro Apple MacOS+==== iWork - kancelářské aplikace pro Apple MacOS ====
  
         * Apple 2009         * Apple 2009
Line 160: Line 177:
         * 2 x 1 licence         * 2 x 1 licence
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Pavel Straňák +             Pavel Straňák 
-             2. Pavel Schlesinger  +             - (1 volná)
  
-Acronis True Image Home 2009+==== Acronis True Image Home 2009 ====
  
         * Acronis 2009         * Acronis 2009
Line 173: Line 189:
  
  
-Microsoft Visual Studio 2005+==== Microsoft Visual Studio 2005 ====
  
         * Mocrosoft 2005         * Mocrosoft 2005
Line 182: Line 198:
  
  
-Nero 7 Premium Standard+==== Nero 7 Premium Standard ====
  
         * http://www.nero.com/eng/index.html, koupeno přes http://www.oplatek.cz         * http://www.nero.com/eng/index.html, koupeno přes http://www.oplatek.cz
Line 190: Line 206:
         * 10 akademických licencí         * 10 akademických licencí
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. počítač BLUE +             počítač BLUE 
-             2. Jan Hajič +             Jan Hajič 
-             3. Jan Hajič (notebook) +             Jan Hajič (notebook) 
-             4. Zdena Urešová +             Zdena Urešová 
-             5. 6 volných +             6 volných 
  
  
-Sketch Engine+==== Sketch Engine ====
  
         * Lexical Computing Ltd. 2004, http://www.sketchengine.co.uk         * Lexical Computing Ltd. 2004, http://www.sketchengine.co.uk
Line 206: Line 222:
  
  
-Manatee+==== Manatee ====
  
         * Text Forge 2004, http://www.textforge.cz         * Text Forge 2004, http://www.textforge.cz
Line 215: Line 231:
  
  
-Corel Draw 8.0+==== Corel Draw 8.0 ====
  
         * Corel 2000, http://www.corel.com         * Corel 2000, http://www.corel.com
Line 224: Line 240:
  
  
-X-Win32, verze 5.4+==== X-Win32, verze 5.4 ====
  
         * StarNet 2002, http://www.starnet.com         * StarNet 2002, http://www.starnet.com
Line 233: Line 249:
  
  
-IntelliJ IDEA+==== IntelliJ IDEA ====
  
         * IntelliJ 2005 - 2006, http://www.jetbrains.com         * IntelliJ 2005 - 2006, http://www.jetbrains.com
Line 243: Line 259:
         * staženo z internetu         * staženo z internetu
         * Využití licencí na verzi 6:         * Využití licencí na verzi 6:
-             1. Jiří Mírovský +             - 4 volné
-             2. 3 licence: Kiril Ribarov (jeho projekt) +
         * Využití licencí na verzi 4.5:         * Využití licencí na verzi 4.5:
-             1. Jiří Semecký +             volné
-             2. 1 volná +
  
  
-WinEdt+==== WinEdt ====
  
         * Aleksander Simonic, 2003, http://www.winedt.com         * Aleksander Simonic, 2003, http://www.winedt.com
Line 259: Line 273:
  
  
-oXygen XML editor, verze 7+==== oXygen XML editor, verze 7 ====
  
         * SyncRO soft ltd 2006, http://www.oxygenxml.com         * SyncRO soft ltd 2006, http://www.oxygenxml.com
         * Pro různé platformy         * Pro různé platformy
         * XML editor         * XML editor
-        * 1 licence (Kiril Ribarov)+        * 1 licence (volná)
         * staženo z internetu (http://www.oxygenxml.com/download.html)          * staženo z internetu (http://www.oxygenxml.com/download.html) 
  
  
-Kylix+==== Kylix ====
  
         * Borland 2001, http://www.borland.cz         * Borland 2001, http://www.borland.cz
Line 277: Line 291:
  
  
-Delphi 6 Enterprise+==== Delphi 6 Enterprise ====
  
         * Borland 2001, http://www.borland.cz         * Borland 2001, http://www.borland.cz
Line 286: Line 300:
  
  
-Borland Java Builder 5 Professional+==== Borland Java Builder 5 Professional ====
  
         * Borland 2001, http://www.borland.cz         * Borland 2001, http://www.borland.cz
Line 295: Line 309:
  
  
-Borland Java Builder 5 Enterprise+==== Borland Java Builder 5 Enterprise ====
  
         * Borland 2001, http://www.borland.cz         * Borland 2001, http://www.borland.cz
Line 304: Line 318:
  
  
-Borland C++ Builder 5 Enterprise+==== Borland C++ Builder 5 Enterprise ====
  
         * Borland 2000, http://www.borland.cz         * Borland 2000, http://www.borland.cz
Line 313: Line 327:
  
  
-Fine Reader 5.0 Pro+==== Fine Reader 10.0 Pro ==== 
 + 
 +        * ABBYY 2010, http://www.abbyy.com 
 +        * koupeno u http://www.sw.cz 
 +        * Pro MS Windows >= XP 
 +        * Rozpoznávač písma pro různé jazyky 
 +        * staženo z: http://data.sw.cz/sw/extranet/700_7_FR10PE.exe 
 +        * 3 akademické licence: 
 +           - Milan Fučík 
 +           - Silvie Cinková 
 +           - 1 volná 
 + 
 + 
 + 
 +==== Fine Reader 5.0 Pro ====
  
         * ABBYY Software House 2001, http://www.abbyy.com         * ABBYY Software House 2001, http://www.abbyy.com
Line 323: Line 351:
  
  
-C++ Builder 5 Professional+==== C++ Builder 5 Professional ====
  
         * Borland 2000, http://www.borland.cz         * Borland 2000, http://www.borland.cz
Line 332: Line 360:
  
  
-Java Builder 4 Professional+==== Java Builder 4 Professional ====
  
         * Borland 2000, http://www.borland.cz         * Borland 2000, http://www.borland.cz
Line 342: Line 370:
  
  
-Data Mining Tools See5 and C5.0+==== Data Mining Tools See5 and C5.0 ====
  
         * RuleQuest Research 2002, http://www.rulequest.com         * RuleQuest Research 2002, http://www.rulequest.com
Line 351: Line 379:
  
  
-Keyboard Layout Manager 2000+==== Keyboard Layout Manager 2000 ====
  
         * Milan Vidakovic and Igor Milijasevic 2002, http://www.klm.freeservers.com         * Milan Vidakovic and Igor Milijasevic 2002, http://www.klm.freeservers.com
Line 360: Line 388:
  
  
-WinZip 8.0 a WinZip 10.0+==== WinZip 8.0 a WinZip 10.0 ====
  
         * WinZip Computing 2000, resp. 2006 http://www.winzip.com         * WinZip Computing 2000, resp. 2006 http://www.winzip.com
Line 368: Line 396:
         * 1 disketa + 1 letáček (verze 8.0), 1 CD (verze 10.0)         * 1 disketa + 1 letáček (verze 8.0), 1 CD (verze 10.0)
         * Využití licencí verze 10.0:         * Využití licencí verze 10.0:
-             1. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             2. Jan Hajič +             Jan Hajič (+notebook) 
-             3. Jan Hajič (notebook) +             Bára Vidová-Hladká 
-             4. Bára Vidová-Hladká +             Silvie Cinková 
-             5. Silvie Cinková +             - profPanevová (+notebook) 
-             6. 5 volných +             5 volných
  
  
-Norton Utilities 2001+==== Norton Utilities 2001 ====
  
         * Symantec Corporation 2000, http://www.symantec.com         * Symantec Corporation 2000, http://www.symantec.com
Line 384: Line 412:
  
  
-Enfocus PitStop 7 Professional+==== Enfocus PitStop 7 Professional ====
  
         * Enfocus 2007, http://www.enfocus.com         * Enfocus 2007, http://www.enfocus.com
Line 392: Line 420:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Pavel Straňák +             Pavel Straňák  
 + 
 + 
 +==== Adobe Flash Pro CS5 11 ==== 
 + 
 +        * Adobe 2010, http://www.adobe.com 
 +        * zakoupeno přes www.amsoft.cz 
 +        * pro MS Windows a pro MacOS 
 +        * vývoj webových aplikací pro Flash 
 +        * 1 akademická licence 
 +        * 1 CD s verzí pro Windows 
 +        * Využití licence: 
 +             - Jan Kohout (Bářin projekt PlayLang)
  
  
-Adobe InDesign CS2+ 
 +==== Adobe InDesign CS2 ====
  
         * Adobe 2006, http://www.adobe.com         * Adobe 2006, http://www.adobe.com
Line 404: Line 445:
         * 2 CD         * 2 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Pavel Schlesinger +             Pavel Schlesinger 
-             2. (2 volné) +             (2 volné) 
  
  
-Adobe Photoshop CS2+==== Adobe Photoshop CS2 ====
  
         * Adobe 2005, http://www.adobe.com         * Adobe 2005, http://www.adobe.com
Line 416: Line 457:
         * 2 CD         * 2 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. volná, plánovaná pro Blue +             volná, plánovaná pro Blue 
  
  
-Adobe Acrobat 7.0 Professional CZ+==== Adobe Acrobat 7.0 Professional CZ ====
  
         * Adobe 2005, 2007, http://www.adobe.com         * Adobe 2005, 2007, http://www.adobe.com
Line 427: Line 468:
         * 2 x 1 CD pro Windows         * 2 x 1 CD pro Windows
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Jan Hajič +             Jan Hajič 
-             2. Manfred (Pavel Straňák) +             Manfred (Pavel Straňák) 
-             3. Jarka Hlaváčová +             Jarka Hlaváčová 
-             4. Eva Hajičová +             Eva Hajičová 
-             5. Bára Vidová-Hladká +             Bára Vidová-Hladká 
-             6. Silvie Cinková +             Silvie Cinková 
-             7. Markéta Lopatková +             Markéta Lopatková 
-             8. (1 volná) +             - Jiří Hana
  
  
-Adobe Acrobat 6.0+==== Adobe Acrobat 6.0 ====
  
         * Adobe 2003, http://www.adobe.com         * Adobe 2003, http://www.adobe.com
Line 445: Line 486:
         * 2 x 1 CD pro Windows         * 2 x 1 CD pro Windows
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Milan Fučík (w2k3 server) +             Milan Fučík (w2k3 server) 
-             2. Anička Kotěšovcová +             Anička Kotěšovcová 
-             3. (8 volných) +             (8 volných) 
  
  
-Adobe Acrobat 4.0+==== Adobe Acrobat 4.0 ====
  
         * Adobe 1999, http://www.adobe.com         * Adobe 1999, http://www.adobe.com
Line 459: Line 500:
  
  
-MS Office 97 Czech Professional +==== VMWare 4.5 ====
- +
-        * Microsoft, http://www.microsoft.cz +
-        * Přepáleno ze Sisalu, na konci roku hlásíme počet instalací - piště se na seznam u CD, kdo si to nainstalujete. +
-        * 1 CD.  +
- +
- +
-MS Office 2000 Czech +
- +
-        * Microsoft, http://www.microsoft.cz +
-        * Přepáleno ze Sisalu, na konci roku hlásíme počet instalací - piště se na seznam u prvního CD, kdo si to nainstalujete. +
-        * 4 CD (vypálené), na CD 2 a CD 4 jsou chyby, ale podstatné je CD 1, kde je celý klasický office.  +
- +
- +
-VMWare 4.5+
  
         * Vmware, 2004, http://www.vmware.com         * Vmware, 2004, http://www.vmware.com
         * Emulátor počítače pro Linux - umožňuje instalaci a provoz téměř libovolného operačního systému (s virtuálním diskem a virtuálním počítačem) jakožto jednoho procesu na hostitelském systému (Linuxu).         * Emulátor počítače pro Linux - umožňuje instalaci a provoz téměř libovolného operačního systému (s virtuálním diskem a virtuálním počítačem) jakožto jednoho procesu na hostitelském systému (Linuxu).
-        * Komerční, máme 10 akademických licencí pro Linux, licence uděluje Milan Fučík.+        * Komerční, máme 10 akademických licencí pro Linux, licence uděluje Milan Fučík (outdated).
         * 1 krabicová verze          * 1 krabicová verze 
  
  
-VMWare 3.x+==== VMWare 3.x ====
  
         * Vmware, 2001, http://www.vmware.com         * Vmware, 2001, http://www.vmware.com
Line 489: Line 516:
  
  
-VMWare 2.0+==== VMWare 2.0 ====
  
         * Vmware, 2000, http://www.vmware.com         * Vmware, 2000, http://www.vmware.com
Line 497: Line 524:
  
  
-VMWare 1.1+==== VMWare 1.1 ====
  
         * Vmware, 1999, http://www.vmware.com         * Vmware, 1999, http://www.vmware.com
Line 505: Line 532:
  
  
-Windows Commander+==== Windows Commander ====
  
         * http://www.ghisler.com         * http://www.ghisler.com
Line 514: Line 541:
  
  
-Windows Commander 4.5+==== Windows Commander 4.5 ====
  
         * http://www.ghisler.com         * http://www.ghisler.com
Line 523: Line 550:
  
  
-Norton Antivirus Enterprise Solution +==== RAV AntiVirus for sendmail ====
- +
-        * Symantec, http://www.symantec.com, http://www.norton.cz +
-        * Antivirus pro MS Windows +
-        * Máme verzi 7.0 (1999) a update z dubna 2000, asi 15 licencí, zabrány. +
-        * 2 CD + 1 CD update + 1 disketa  +
- +
- +
-RAV AntiVirus for sendmail+
  
         * GeCAD Software, 2002, http://www.ravantivirus.com, http://www.net-system.cz         * GeCAD Software, 2002, http://www.ravantivirus.com, http://www.net-system.cz
Line 539: Line 558:
  
  
-avast!, avast32 +==== Dragon Naturally Speaking Preferred ====
- +
-        * ALWIL Software, 2000, http://www.alwil.com +
-        * Antivirus pro MS DOS a MS Windows +
-        * Máme verzi z ledna 2000, update chodí každý měsíc poštou. +
-        * Máme 50 licencí, používáno 5, přecházíme na Nortona. +
-        * 1 CD  +
- +
- +
-Partition Magic +
- +
-        * PowerQuest Corp., http://www.powerquest.com +
-        * Pro MS Windows a MS DOS pro práci s partišnami bez ztráty dat, včetně změny velikosti, přesunu, konverze typu. +
-        * Máme verzi 4.0. +
-        * Máme 1 licenci používanou Milanem Fučíkem. +
-        * 1 CD + 2 manuály  +
- +
- +
-Dragon Naturally Speaking Preferred+
  
         * ScanSoft, Inc., 2005, http://www.scansoft.com         * ScanSoft, Inc., 2005, http://www.scansoft.com
Line 566: Line 567:
  
  
-Dragon Naturally Speaking Preferred+==== Dragon Naturally Speaking Preferred ====
  
         * Dragon Systems, 1997, http://www.naturallyspeaking.com         * Dragon Systems, 1997, http://www.naturallyspeaking.com
Line 576: Line 577:
    
  
-==== Slovníky, korpusy, výukové programy ====+===== Slovníky, korpusy, výukové programy =====
  
  
-Pentalingual Glossary of Computational Linguistics+==== Pentalingual Glossary of Computational Linguistics ====
  
         * 1 CD          * 1 CD 
  
  
-Verbmobil Demo+==== Verbmobil Demo ====
  
         * Překladač mluveného jazyka         * Překladač mluveného jazyka
Line 590: Line 591:
  
  
-Český národní korpus 2000+==== Český národní korpus 2000 ====
  
         * Vzorek českého jazyka a literatury         * Vzorek českého jazyka a literatury
Line 596: Line 597:
  
  
-Lingea Lexicon 5 anglický platinum+==== Lingea: Slovník českých synonym a antonym ==== 
 + 
 +        * Lingea 2007, http://www.lingea.cz 
 +        * Tištěný + elektronický slovník českých synonym a antonym 
 +        * Pro MS Windows 
 +        * 1 licence 
 +        * 1 kniha + 1 CD 
 +        * Využití licencí: 
 +             - Bára Hladká 
 + 
 + 
 +==== Lingea Lexicon 5 anglický platinum ====
  
         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz
Line 604: Line 616:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Martin Holub +             Martin Holub 
-             2. Pavel Pecina +             - Markéta Lopatková 
-             3. Zdeňka Urešová +             Zdeňka Urešová 
-             4. Mirka Urešová +             Mirka Urešová 
-             5. David Kolovratník +             David Kolovratník 
-             6. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             7. 9 volných+             - Vendula Kettnerová 
 +             - Jarka Hlaváčová 
 +             - Eda Bejček 
 +             - 6 volných
  
  
-Lingea Lexicon 5 anglický právnický+==== Lingea Lexicon 5 anglický právnický ====
  
         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz
Line 621: Line 636:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licence:         * Využití licence:
-             1. volná+             volná
  
  
-Lingea Lexicon 5 anglický ekonomický+==== Lingea Lexicon 5 anglický ekonomický ====
  
         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz
Line 632: Line 647:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licence:         * Využití licence:
-             1. volná+             volná
  
  
-Lingea Lexicon 5 německý platinum+==== Lingea Lexicon 5 německý platinum ====
  
         * Lingea 2008, 2009, http://www.lingea.cz         * Lingea 2008, 2009, http://www.lingea.cz
Line 643: Line 658:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Zdeňka Urešová +             Zdeňka Urešová 
-             2. Mirka Urešová +             Mirka Urešová 
-             3. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             4. (5 volných)+             (5 volných)
  
  
-Lingea Lexicon 5 německý právnický+==== Lingea Lexicon 5 německý právnický ====
  
         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz
Line 657: Line 672:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licence:         * Využití licence:
-             1. volná+             volná
  
  
-Lingea Lexicon 5 německý ekonomický+==== Lingea Lexicon 5 německý ekonomický ====
  
         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz         * Lingea 2009, http://www.lingea.cz
Line 668: Line 683:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licence:         * Využití licence:
-             1. volná+             volná
  
  
-Lingea Lexicon 5 francouzský velký+==== Lingea Lexicon 5 francouzský velký ====
  
         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz
Line 679: Line 694:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. David Kolovratník +             David Kolovratník 
-             2. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             3. (2 volné)+             (2 volné)
  
  
-Lingea Lexicon 5 španělský velký+==== Lingea Lexicon 5 španělský velký ====
  
         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz
Line 692: Line 707:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             2. (2 volné)+             (2 volné)
  
  
-Lingea Lexicon 5 ruský velký+==== Lingea Lexicon 5 ruský velký ====
  
         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz         * Lingea 2008, http://www.lingea.cz
Line 704: Line 719:
         * 1 CD         * 1 CD
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             2. Nataša Kliujeva +             Nataša Kliujeva 
-             3. (jedna volná)+             (jedna volná)
  
  
-Lingea Lexicon anglický velký+==== Lingea Lexicon anglický velký ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 717: Line 732:
         * 4 x 1 krabice         * 4 x 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Markéta Lopatková +             Markéta Lopatková 
-             2. Markéta Lopatková (notebook) +             Markéta Lopatková (notebook) 
-             3. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             4. Pavel Schlesinger +             Pavel Schlesinger 
-             5. Silvie Cinková +             Silvie Cinková 
-             6. Pavel Straňák +             Pavel Straňák 
-             7. Pavel Straňák (notebook) +             Pavel Straňák (notebook) 
-             8. Pavel Květoň +             Pavel Květoň 
-             9. Jarmila Panevová +             Jarmila Panevová 
-            10. Jarka Hlaváčová +             - Jarka Hlaváčová 
-            11. Jarka Hlaváčová (notebook) +             - Jarka Hlaváčová (notebook) 
-            12. Veronika Kolářová +             - Veronika Kolářová 
-            13. Pavel Pecina +             - Pavel Pecina 
-            14. Zdeňka Urešová +             - Zdeňka Urešová 
-            15. Vendula Benešová +             - Vendula Benešová 
-            16. Lucie Hrabalová (Vendulina anotátorka) +             - Lucie Hrabalová (Vendulina anotátorka) 
  
  
-Lingea Lexicon anglický studijní+==== Lingea Lexicon anglický studijní ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 743: Line 758:
         * 1 krabice         * 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Marie Křížková +             Marie Křížková 
-             2. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Lingea Lexicon anglický technický+==== Lingea Lexicon anglický technický ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 755: Line 770:
         * 1 krabice         * 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Lingea Collins Cobuild+==== Lingea Collins Cobuild ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 766: Line 781:
         * 3 krabice         * 3 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Markéta Lopatková +             Markéta Lopatková 
-             2. Markéta Lopatková (notebook) +             Markéta Lopatková (notebook) 
-             3. Pavel Straňák +             Pavel Straňák 
-             4. Pavel Straňák (notebook) +             Pavel Straňák (notebook) 
-             5. Silvie Cinková +             Silvie Cinková 
-             6. Jiří Semecký +             Jiří Semecký 
-             7. Pavel Pecina +             Pavel Pecina 
-             8. (2 volné) +             (2 volné) 
  
  
-Lingea Lexicon německý velký+==== Lingea Lexicon německý velký ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 784: Line 799:
         * 4 x 1 krabice         * 4 x 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             2. Silvie Cinková +             Silvie Cinková 
-             3. Zdeňka Urešová +             Zdeňka Urešová 
-             4. Jiří Semecký +             Jiří Semecký 
-             5. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Lingea Lexicon francouzský velký+==== Lingea Lexicon francouzský velký ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 799: Line 814:
         * 1 krabice         * 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Dan Zeman +             Dan Zeman 
-             2. Jarmila Panevová +             Jarmila Panevová 
-             3. Jarka Hlaváčová +             Jarka Hlaváčová 
-             4. Zdeňka Urešová +             Zdeňka Urešová 
  
  
-Lingea Lexicon francouzský hospodářský+==== Lingea Lexicon francouzský hospodářský ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 813: Line 828:
         * 1 krabice         * 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Lingea Lexicon francouzský finanční+==== Lingea Lexicon francouzský finanční ====
  
         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz         * Lingea 2003, http://www.lingea.cz
Line 824: Line 839:
         * 1 krabice         * 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Lexicon 2002 anglický kapesní+==== Lexicon 2002 anglický kapesní ====
  
         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz
         * Anglický kapesní slovník pro kapesní počítače         * Anglický kapesní slovník pro kapesní počítače
         * 1 licence         * 1 licence
-        * 1 krabice, používá Petr Pajas +        * 1 krabice, používal Petr Pajas 
  
  
-Lingea Lexicon španělský+==== Lingea Lexicon španělský ====
  
         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz
Line 843: Line 858:
         * 2 x 1 krabice         * 2 x 1 krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Zdeňka Urešová +             Zdeňka Urešová 
-             2. Dan Zeman +             Dan Zeman
-       3.+
  
  
-Lingea Lexicon španělský hospodářský+==== Lingea Lexicon španělský hospodářský ====
  
         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz         * Lingea 2002, http://www.lingea.cz
Line 856: Line 870:
         * 1 malá krabice         * 1 malá krabice
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-Překladové slovníky Millennium Professional 7.0 pro angličtinu, němčinu, ruštinu, francouzštinu+==== Překladové slovníky Millennium Professional 7.0 pro angličtinu, němčinu, ruštinu, francouzštinu ====
  
         * Commercial Service K+K 2009, http://www.pc-slovniky.cz         * Commercial Service K+K 2009, http://www.pc-slovniky.cz
Line 867: Line 881:
         * 14 x 1 CD         * 14 x 1 CD
         * Využití licencí (angličtina):         * Využití licencí (angličtina):
-             1. 5 volných+             5 volných
         * Využití licencí (němčina):         * Využití licencí (němčina):
-             1. 5 volných+             5 volných
         * Využití licencí (ruština):         * Využití licencí (ruština):
-             1. 2 volné+             2 volné
         * Využití licencí (francouzština):         * Využití licencí (francouzština):
-             1. 2 volné+             2 volné
  
  
-Penn Treebank, release 2+==== Penn Treebank, release 2 ====
  
         * LDC catalog no.: LDC95T7         * LDC catalog no.: LDC95T7
Line 884: Line 898:
  
  
-Penn Treebank, release 3+==== Penn Treebank, release 3 ====
  
         * LDC catalog no.: LDC99T42         * LDC catalog no.: LDC99T42
Line 892: Line 906:
  
  
-The International Corpus of English+==== The International Corpus of English ====
  
         * Survey of English Usage, Univ. College London, 1998,         * Survey of English Usage, Univ. College London, 1998,
Line 901: Line 915:
  
  
-Euro Plus ++==== Euro Plus + ====
  
         * Media trade, s.r.o., 2000, http://www.cd-rom.cz         * Media trade, s.r.o., 2000, http://www.cd-rom.cz
Line 910: Line 924:
  
  
-V2000 - Francouzsky efektivně+==== V2000 - Francouzsky efektivně ====
  
         * Landi Multimedia, 1999, http://www.landi.cz         * Landi Multimedia, 1999, http://www.landi.cz
Line 919: Line 933:
  
  
-V2000 - Španělsky efektivně+==== V2000 - Španělsky efektivně ====
  
         * Landi Multimedia, 1999, http://www.landi.cz         * Landi Multimedia, 1999, http://www.landi.cz
Line 928: Line 942:
  
  
-LANGMaster Millenium Line+==== LANGMaster Millenium Line ====
  
         * Dr. LANG group, 1998, http://www.langmaster.cz         * Dr. LANG group, 1998, http://www.langmaster.cz
Line 938: Line 952:
  
  
-The Heinemann Elt TOEFL Preparation Course & Practice Tests+==== The Heinemann Elt TOEFL Preparation Course & Practice Tests ====
  
         * Dr. LANG group, 1999, http://www.langmaster.cz         * Dr. LANG group, 1999, http://www.langmaster.cz
Line 947: Line 961:
  
  
-SKIK 4.0+==== SKIK 4.0 ====
  
         * SKIK s.r.o., 1998, http://www.skik.cz         * SKIK s.r.o., 1998, http://www.skik.cz
Line 956: Line 970:
  
  
-Slovník spisovné češtiny+==== Slovník spisovné češtiny ====
  
         * Leda, 1997, http://www.leda.cz         * Leda, 1997, http://www.leda.cz
Line 963: Line 977:
  
  
-Velký A-Č / Č-A slovník, česká slovníková databáze+==== Velký A-Č / Č-A slovník, česká slovníková databáze ====
  
         * Leda, 1995-6, http://www.leda.cz         * Leda, 1995-6, http://www.leda.cz
Line 970: Line 984:
  
  
-Czech History and Language Software 98+==== Czech History and Language Software 98 ====
  
         * WinCzEduc, 1997         * WinCzEduc, 1997
Line 976: Line 990:
  
  
-PC Translator A<->Č a R<->Č+==== PC Translator A<->Č a R<->Č ====
  
         * LangSoft, 2010, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 2010, http://www.langsoft.cz
Line 983: Line 997:
         * A<->Č: krabice (1 CD + manuál), multilicence pro 4 uživatele (upgrade z verze 2007)         * A<->Č: krabice (1 CD + manuál), multilicence pro 4 uživatele (upgrade z verze 2007)
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Vláďa Kuboň +             Vláďa Kuboň 
-             2. Ondra Bojar +             Ondra Bojar 
-             3. (2 volné) +             (2 volné) 
         * R<->Č: krabice (1 CD + manuál), licence pro 2 uživatele         * R<->Č: krabice (1 CD + manuál), licence pro 2 uživatele
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Vláďa Kuboň +             Vláďa Kuboň 
-             2. (1 volná) +             (1 volná) 
  
  
-PC Translator A<->Č+==== PC Translator A<->Č ====
  
         * LangSoft, 2007, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 2007, http://www.langsoft.cz
Line 999: Line 1013:
         * 2 x (1 CD + manuál), multilicence pro 4 uživatele (upgrade z verze 2003)         * 2 x (1 CD + manuál), multilicence pro 4 uživatele (upgrade z verze 2003)
         * Využití licencí:         * Využití licencí:
-             1. Vláďa Kuboň +             Vláďa Kuboň 
-             2. (3 volné) +             (3 volné) 
  
  
-PC Translator A<->Č+==== PC Translator A<->Č ====
  
         * LangSoft, 2003, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 2003, http://www.langsoft.cz
Line 1012: Line 1026:
  
  
-PC Translator A<->Č+==== PC Translator A<->Č ====
  
         * LangSoft, 2000, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 2000, http://www.langsoft.cz
Line 1020: Line 1034:
  
  
-PC Translator A<->Č+==== PC Translator A<->Č ====
  
         * LangSoft, 1998, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 1998, http://www.langsoft.cz
Line 1028: Line 1042:
  
  
-Language Teacher+==== Language Teacher ====
  
         * LangSoft, 2000, http://www.langsoft.cz         * LangSoft, 2000, http://www.langsoft.cz
Line 1038: Line 1052:
  
  
-Collins Cobuild on CD-ROM+==== Collins Cobuild on CD-ROM ====
  
         * HarperCollins, 1995         * HarperCollins, 1995
Line 1046: Line 1060:
  
  
-Collins Cobuild Engllisch Collocations on CD-ROM+==== Collins Cobuild Engllisch Collocations on CD-ROM ====
  
         * HarperCollins, 1995         * HarperCollins, 1995
Line 1054: Line 1068:
  
  
-Euro WordNet (English + Czech)+==== Euro WordNet (English + Czech) ====
  
         * English Euro WordNet, ELRA-M0015         * English Euro WordNet, ELRA-M0015
Line 1063: Line 1077:
  
  
-Multilingual Corpus 1+==== Multilingual Corpus 1 ====
  
         * Association for Computational Linguistics, European Corpus Initiative, 1994         * Association for Computational Linguistics, European Corpus Initiative, 1994
Line 1070: Line 1084:
  
  
-Sinica Treebank Version 3.0+==== Sinica Treebank Version 3.0 ====
  
         * 2 CD (dva různé formáty); nakopírováno do /net/data          * 2 CD (dva různé formáty); nakopírováno do /net/data 
  
  
-The Academia Sinica Bilingual Wordnet+==== The Academia Sinica Bilingual Wordnet ====
  
         * 1 CD         * 1 CD
Line 1081: Line 1095:
  
    
-==== CD-čka z workshopů a konferencí ==== 
  
 +===== CD-čka z workshopů a konferencí =====
  
-Archiv workshopů ISCA2003+ 
 +==== ISCA 2003 ====
  
         * Archiv workshopů International Speech Comminication Association do roku 2002, vydáno 2003         * Archiv workshopů International Speech Comminication Association do roku 2002, vydáno 2003
Line 1090: Line 1105:
  
  
-Proceedings z LREC 2000, 2004, 2006, 2008+==== LREC 2000, 2004, 2006, 2008 ====
  
         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference LREC 2000 (Athens, Greece, 31. května - 2. června 2000)         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference LREC 2000 (Athens, Greece, 31. května - 2. června 2000)
Line 1098: Line 1113:
  
  
-Proceedings z Eurospeech 1997, 2003, 2005+==== Eurospeech 1997, 2003, 2005 ====
  
         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference Eurospeech 1997 (Rhodes, Greece, 22.-25. září 1997)         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference Eurospeech 1997 (Rhodes, Greece, 22.-25. září 1997)
Line 1105: Line 1120:
  
  
-Proceedings z EAMT 2005+==== EAMT 2005 ====
  
         * 1 CD - Proceedings z konference EAMT 2005 (Budapešť, Maďarsko, 30.-31. května 2005)          * 1 CD - Proceedings z konference EAMT 2005 (Budapešť, Maďarsko, 30.-31. května 2005) 
  
  
-Proceedings z ACL 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008+==== ACL 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 ====
  
         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference ACL 2000 (Hong Kong, 1.-8. října 2000)         * 2 x 1 CD - Proceedings z konference ACL 2000 (Hong Kong, 1.-8. října 2000)
Line 1121: Line 1136:
  
  
-Proceedings z EACL 2003, 2006, 2009+==== EACL 2003, 2006, 2009 ====
  
         * 1 CD - Proceedings z konference EACL 2003 (Budapest, Hungary, 12.-17. dubna 2003)         * 1 CD - Proceedings z konference EACL 2003 (Budapest, Hungary, 12.-17. dubna 2003)
Line 1128: Line 1143:
  
  
-Proceedings z HLT-NAACL 2004, 2007+==== HLT-NAACL 2004, 2007 ====
  
         * 1 CD - Proceedings z konference HLT-NAACL 2004 (Boston, Massachusetts, USA, 2. - 7. května 2004)         * 1 CD - Proceedings z konference HLT-NAACL 2004 (Boston, Massachusetts, USA, 2. - 7. května 2004)
Line 1134: Line 1149:
  
  
-Proceedings z IJCNLP 2008 +==== IJCNLP 2008 ====
         * 1 CD - Proceedings z konference IJCNLP 2008 (Hyderabad, 7.-12. ledna 2008)          * 1 CD - Proceedings z konference IJCNLP 2008 (Hyderabad, 7.-12. ledna 2008) 
  
  
-Proceedings z Interspeech 2005, 2008+==== Interspeech 2005, 2008 ====
  
         * 1 CD - Proceedings z konference Interspeech 2005 (Lisboa, Portugal, 4.-8. září 2005)         * 1 CD - Proceedings z konference Interspeech 2005 (Lisboa, Portugal, 4.-8. září 2005)
Line 1145: Line 1159:
  
  
-Proceedings z Machine Translation Summit 2005+==== Machine Translation Summit 2005 ====
  
         * 1 CD - Proceedings z konference MT-Summit 2005 (Phuket, Thailand, 12.-16. září 2005)          * 1 CD - Proceedings z konference MT-Summit 2005 (Phuket, Thailand, 12.-16. září 2005) 
  
  
-Proceedings z ICSLP 2002+==== ICSLP 2002 ====
  
         * Proceedings z konference ICSLP 2002 (Denver, Colorado USA, 16.-20. září 2002): Spoken Language Processing         * Proceedings z konference ICSLP 2002 (Denver, Colorado USA, 16.-20. září 2002): Spoken Language Processing
Line 1156: Line 1170:
  
  
-Proceedings z CL 2003+==== CL 2003 ====
  
         * Proceedings z konference CL 2003 (Lancaster, 28.-31. března 2003)         * Proceedings z konference CL 2003 (Lancaster, 28.-31. března 2003)
Line 1163: Line 1177:
  
  
-Proceedings z letní školy ESSLLI 2001, 2004+==== ESSLLI 2001, 2004 ====
  
         * 3 x 1 CD - Proceedings z letní školy ESSLLI 2001 (Helsinky, 13.-24. srpna 2001)         * 3 x 1 CD - Proceedings z letní školy ESSLLI 2001 (Helsinky, 13.-24. srpna 2001)
Line 1169: Line 1183:
  
  
-Proceedings z konference TLT 2002+==== TLT 2002 ====
  
         * Proceedings z letní školy Empirical Linguistics and Natural Language Processing (8.-22. září 2002) a z konference Treebanks and Linguistics Theories (20.-21. září 2002), Sozopol, Bulharsko         * Proceedings z letní školy Empirical Linguistics and Natural Language Processing (8.-22. září 2002) a z konference Treebanks and Linguistics Theories (20.-21. září 2002), Sozopol, Bulharsko
Line 1176: Line 1190:
  
  
-Sborník přednášek VŠE 2001 +==== 2000, 2002, 2004 ====
- +
-        * CD k 1. ročníku konference 19.-21.června 2001 +
-        * - sborník přednášek VŠE v roce 2001 +
-        * 1 CD  +
- +
- +
-Všech 5 pohromadě +
- +
-        * CD k 5. výročí založení Fakulty infromatiky MU +
-        * Obsahuje sylaby přednášek, skripta, diplomové práce, o historii školy apod. +
-        * 1 CD  +
- +
- +
-Proceedings z Coling 2000, 2002, 2004+
  
         * 4 x 1 CD - Proceedings z konference Coling 2000         * 4 x 1 CD - Proceedings z konference Coling 2000
Line 1197: Line 1197:
  
  
-Proceedings z EACL 2003+==== EACL 2003 ====
  
 Second International Conference on Language Resources and Evaluation Second International Conference on Language Resources and Evaluation
Line 1206: Line 1206:
  
  
-EuroSpeech '97 - 5th European Conference On Speech Communication And Technology+==== EuroSpeech '97 ====
  
         * Rhodes, Greece, 22. - 25. září 1997         * Rhodes, Greece, 22. - 25. září 1997
Line 1212: Line 1212:
         * 2 x 1 CD          * 2 x 1 CD 
  
 +==== Informatika / Computer Science ====
  
-WS 98 - Language Engineering Workshop for Students and Professionals: Integrated Research and Education +        Propagační DVD o oboru Informatika na MFF UK z roku 2010 
- +        * 2 x 1 CD
-        13. července - 21. srpna 1998 +
-        * http://www.clsp.jhu.edu/ws98 +
-        * Proceedings & Final Team Technical Reports +
-        * 1 CD  +
- +

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]