[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
cisla-grantu [2017/07/14 14:24]
lopatkova [2017]
cisla-grantu [2017/10/07 00:16]
rosa translating intro into English, and moving publications rules into publications page
Line 1: Line 1:
-====== Interní evidence smluvního výzkumu a čísla grantů ====== +====== Grant numbers ======
- +
-**[[internal:Smluvní výzkum]]** +
- +
-====== Čísla grantů ====== +
- +
-===== Poděkování grantům ===== +
- +
-Ve druhém sloupci jsou uvedena čísla grantů tak, jak je třeba uvádět je do publikací. Čísla uvádějte včetně plného (anglického) názvu grantové agentury. +
- +
-//This work has been (partially) supported by the ... grant.// +
- +
-nebo +
- +
-//The work on this project was (partially) supported by the grants ...// +
- +
-Někdy se hodí věta: ''Any opinions, findings and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the respective grant agencies.'' +
- +
-Kdo to nechce natahovat, hodí se mu i tahle: ''The views expressed are not necessarily endorsed by the sponsors.'' +
- +
-Fakultní/katederní číslování grantů jako zdrojů peněz (na cestovní příkaz ap.) je uvedeno ve čtvrtém sloupci. +
- +
-**Affiliation** (domovské pracoviště): v záhlaví článku musí být jako první uvedeno //Charles University, Faculty of Mathematics and Physics// nebo //Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta//; po nich může následovat jméno ústavu ([[http://www.mff.cuni.cz/vnitro/dekan/2013/smer03.htm|směrnice děkana č. 3/2013]]). +
- +
-Relevantní údaje z následujících tabulek přenášejte také do [[http://ufal.mff.cuni.cz/biblio/?section=grants|evidence grantů v publikační databázi Biblio]]. +
- +
-**LINDAT** vyžaduje "This work has been [ supported / using language resources [and tools] developed and/or stored and/or distributed ] by the LINDAT/CLARIN project of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic (project LM2015071)." pro __***každý***__ článek, který využívá data umístěná v LINDAT repozitáři, i když si ta data odtamtud fyzicky nevzal (tj. PDT, PCEDT, jiné ...DT, mluvené, ale i nástroje, atd. Jinými slovy, téměř ve všem, co napíšete, by to mělo být.+
  
 +  * Contract research was moved to **[[internal:Smluvní výzkum]]**
 +  * The third column of the tables ("grant number") contains the grant number which must be acknowledged in publications; also include the full (English) name of the grant agency
 +  * The fourth column ("account number") lists the internal (faculty/institute) number of the grant as a source of money for travels orders ("cestovní příkaz") etc.
 +  * When adding a grant in the tables here, please also enter it into [[http://ufal.mff.cuni.cz/biblio/?section=grants|list of grants in Biblio]]
 +  * Obey the rules for affiliation, acknowledgements (include LINDAT!), and reporting (Biblio and ORCID) listed in [[internal:publikace|Publications of members of ÚFAL]]!
  
 ====== 2017 ====== ====== 2017 ======
  
-Řešitel ^ Grant ^ Číslo Číslo účtu Období Poznámky +Principal Investigator ^ Grant ^ Grant number Account number Period Notes 
-| Ondřej Čepek | Informatika | Progres Q48 | 207-04/1207 | 2017-2021 | Univerzita Karlova +| Ondřej Čepek | ???| SVV ??? | ??? | 2017 | Univerzita Karlova 
-| Jan Hajič | | Progres ??? | 207-04/12071 | 2017-2021 | Univerzita Karlova  |+| Ondřej Čepek / Markéta Lopatková | Informatika | Progres Q48 | 207-04/1207 | 2017-2021 | Univerzita Karlova 
 +Michal Kubát (FSV UK) / Jan Hajič | ??? | Progres Q18 | 207-04/12071 | 2017-2021 | Univerzita Karlova  |
 | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 453 |  | 2017 | Univerzita Karlova (mimo GAUK) | | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 453 |  | 2017 | Univerzita Karlova (mimo GAUK) |
 |Bojar Ondřej  | OP PPR 1 překlad    cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17193    | I.2017-XII.2018  | Operační program Praha - pól růstu ČR  |  |Bojar Ondřej  | OP PPR 1 překlad    cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17193    | I.2017-XII.2018  | Operační program Praha - pól růstu ČR  | 
 |Hajič Jan  | OP PPR 3 dokument    cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17192    | I.2017-XII.2018  | Operační program Praha - pól růstu ČR  |  |Hajič Jan  | OP PPR 3 dokument    cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17192    | I.2017-XII.2018  | Operační program Praha - pól růstu ČR  | 
 |Hajič Jan  | OP VVV VI LINDAT    CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781 | 207-40/16185    | I.2017-XII.2019  | vyúčtování každé čtvtletí  |   |Hajič Jan  | OP VVV VI LINDAT    CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781 | 207-40/16185    | I.2017-XII.2019  | vyúčtování každé čtvtletí  |  
-|Hajič Jan  | Mellon grant, Brandeis University     | 207-59/16189    | X.2016-IX.2018  |     +|Mikulová Marie  | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat |  GA17-12624S |  207-13/201681    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |  
-|Mikulová Marie  | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat |  17-12624S |  207-13/201681    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |  +|Rysová Kateřina  | Anaforičnost konektorů: lexikální popis a dvojjazyčná korpusová analýza / Anaphoricity in Connectives: Lexical Description and Bilingual Corpus Analysis |  GA17-06123S |  207-13/201675 (dofin. 207-13/2016751)    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |
-|Rysová Kateřina  | Anaforičnost konektorů: lexikální popis a dvojjazyčná korpusová analýza / Anaphoricity in Connectives: Lexical Description and Bilingual Corpus Analysis |  17-06123S |  207-13/201675 (dofin. 207-13/2016751)    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |+
 |Straňák Pavel  | Clarin - Secondment |   | 207-56/17212    | III.2017-XII.2017  |   |   |Straňák Pavel  | Clarin - Secondment |   | 207-56/17212    | III.2017-XII.2017  |   |  
 |Urešová Zdeňka  | Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí |  GA17-07313S | 207-13/201676    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |   |Urešová Zdeňka  | Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí |  GA17-07313S | 207-13/201676    | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní  |  
-|Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence |  17-03461S |  207-13/201669 | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní +|Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence |  GA17-03461S |  207-13/201669 | I.2017-XII.2019  | GAČR standardní 
 |Žabokrtský Zdeněk  | OP VVV Dokt. program modernizace    CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_018/0002373 | 207-40/16186    | I.2017-XII.2022  | vyúčtování každé čtvtletí  |   |Žabokrtský Zdeněk  | OP VVV Dokt. program modernizace    CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_018/0002373 | 207-40/16186    | I.2017-XII.2022  | vyúčtování každé čtvtletí  |  
 |Žabokrtský Zdeněk  | DigiLing    KA2-HE-03/16 | 207-59/16180    | IX.2016-VIII.2019  | Erasmus+, příprava výukových materiálů pro obor Digital Linguistics |   |Žabokrtský Zdeněk  | DigiLing    KA2-HE-03/16 | 207-59/16180    | IX.2016-VIII.2019  | Erasmus+, příprava výukových materiálů pro obor Digital Linguistics |  
Line 54: Line 33:
 | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 |  | 2016 | Univerzita Karlova <del>v Praze</del> (mimo GAUK) | | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 |  | 2016 | Univerzita Karlova <del>v Praze</del> (mimo GAUK) |
 | Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2015071 | 207-29/229010 | 2016-2019 | MŠMT, velká infrastruktura | | Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2015071 | 207-29/229010 | 2016-2019 | MŠMT, velká infrastruktura |
 +| Jan Hajič  | Mellon grant, Brandeis University     | 207-59/16189    | X.2016-IX.2018  |   |  
 | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů               | DG16P02B048          |207-43/P02B048                            |2016-2019           | NAKI II | | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů               | DG16P02B048          |207-43/P02B048                            |2016-2019           | NAKI II |
 | Jan Hajič |Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat               | DG16P02R019          |207-43/P02019                            |2016-2019           | NAKI II | | Jan Hajič |Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat               | DG16P02R019          |207-43/P02019                            |2016-2019           | NAKI II |
 | Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/P02B016                          | 2016-2019 | NAKI II | | Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/P02B016                          | 2016-2019 | NAKI II |
-| Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech    | 16-18177S | 207-13/201546 (dofin. 207-13/2015461)  | 2016-2018 | GAČR standardní | +| Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech    | GA16-18177S | 207-13/201546 (dofin. 207-13/2015461)  | 2016-2018 | GAČR standardní | 
-| Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | 16-05394S  | 207-13/201545  (dofin. 207-13/2015451)               | 2016-2018 | GAČR standardní | +| Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | GA16-05394S  | 207-13/201545  (dofin. 207-13/2015451)               | 2016-2018 | GAČR standardní | 
-| Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu |16-02196S |207-13/201544 (dofin. 207-13/2015441)  | 2016-2018 | GAČR standardní |+| Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu | GA16-02196S |207-13/201544 (dofin. 207-13/2015441)  | 2016-2018 | GAČR standardní |
 | Tom Kocmi  | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad   | GAUK 8502/2016          | 207-10/250237 | 2016-2018     | GAUK           | | Tom Kocmi  | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad   | GAUK 8502/2016          | 207-10/250237 | 2016-2018     | GAUK           |
 | Ahmad Aghaebrahimian  | Spoken Language Understanding in open-domain environment   |GAUK 4055/2016| 207-10/250098 | 2016-2018     | GAUK           | | Ahmad Aghaebrahimian  | Spoken Language Understanding in open-domain environment   |GAUK 4055/2016| 207-10/250098 | 2016-2018     | GAUK           |
Line 85: Line 65:
 | Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink)    |                  |        |  2014-2018  | COST, pouze cestovní evropský grant | | Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink)    |                  |        |  2014-2018  | COST, pouze cestovní evropský grant |
 | Jan Hajič     | PARSEME                                          | LD14117          | 207-29/208100  | 2014-III.2017     | COST CZ (MŠMT) (Eda Bejček) | | Jan Hajič     | PARSEME                                          | LD14117          | 207-29/208100  | 2014-III.2017     | COST CZ (MŠMT) (Eda Bejček) |
-| David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | 14-06548P   | 207-13/201333 | 2014-2016 | GAČR - postdoc |+| David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | GP14-06548P   | 207-13/201333 | 2014-2016 | GAČR - postdoc |
 | Rudolf Rosa   | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky     | 1572314          | 207-10/259571 | 2014-2016 | GAUK           | | Rudolf Rosa   | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky     | 1572314          | 207-10/259571 | 2014-2016 | GAUK           |
 | Ondřej Dušek  | Adaptivní generátor přirozeného jazyka           | 2058214          | 207-10/259652 | 2014-2016 | GAUK           | | Ondřej Dušek  | Adaptivní generátor přirozeného jazyka           | 2058214          | 207-10/259652 | 2014-2016 | GAUK           |
Line 103: Line 83:
 ^ Řešitel ^ Grant ^ Číslo ^ Číslo účtu ^ Období ^ Poznámky ^ ^ Řešitel ^ Grant ^ Číslo ^ Číslo účtu ^ Období ^ Poznámky ^
 | Markéta Lopatková | P46 - Informatika (Charles University Research Development Schemes (PRVOUK)) | P46| 207-004/1207 | 2012-2016 | UK | | Markéta Lopatková | P46 - Informatika (Charles University Research Development Schemes (PRVOUK)) | P46| 207-004/1207 | 2012-2016 | UK |
-| Markéta Lopatková | Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | P406/12/0557 | 207-13/201101 | 2012-2015 | GAČR |+| Markéta Lopatková | Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | GAP406/12/0557 | 207-13/201101 | 2012-2015 | GAČR |
 | Pavel Pecina | Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | P103/12/G084 | 207-33/12084 | 2012-2018 | GAČR (CEMI) | | Pavel Pecina | Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | P103/12/G084 | 207-33/12084 | 2012-2018 | GAČR (CEMI) |
 | Filip Jurčíček |Vývoj metod pro návrh statistických mluvených dialogových systémů | LK11221 | 207-29/249003  | 2012-2016 | NAVRAT | | Filip Jurčíček |Vývoj metod pro návrh statistických mluvených dialogových systémů | LK11221 | 207-29/249003  | 2012-2016 | NAVRAT |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]