Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2017/07/24 12:52] lopatkova [Poděkování grantům] |
cisla-grantu [2017/09/03 22:26] ufal [2014] |
||
---|---|---|---|
Line 40: | Line 40: | ||
|Hajič Jan | OP PPR 3 dokument | |Hajič Jan | OP PPR 3 dokument | ||
|Hajič Jan | OP VVV VI LINDAT | |Hajič Jan | OP VVV VI LINDAT | ||
- | |Hajič Jan | Mellon grant, Brandeis University | ||
|Mikulová Marie | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat | 17-12624S | 207-13/ | |Mikulová Marie | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat | 17-12624S | 207-13/ | ||
|Rysová Kateřina | |Rysová Kateřina | ||
Line 57: | Line 56: | ||
| Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | | 2016 | Univerzita Karlova < | | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | | 2016 | Univerzita Karlova < | ||
| Jan Hajič | LINDAT/ | | Jan Hajič | LINDAT/ | ||
+ | | Jan Hajič | ||
| Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | ||
| Jan Hajič |Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat | DG16P02R019 | | Jan Hajič |Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat | DG16P02R019 | ||
| Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/ | | Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/ | ||
- | | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | 16-18177S | 207-13/ | + | | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GA16-18177S | 207-13/ |
- | | Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | 16-05394S | + | | Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | GA16-05394S |
- | | Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu |16-02196S |207-13/ | + | | Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu | GA16-02196S |207-13/ |
| Tom Kocmi | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad | | Tom Kocmi | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad | ||
| Ahmad Aghaebrahimian | | Ahmad Aghaebrahimian | ||
Line 88: | Line 88: | ||
| Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink) | | Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink) | ||
| Jan Hajič | | Jan Hajič | ||
- | | David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | 14-06548P | + | | David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | GP14-06548P |
| Rudolf Rosa | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky | | Rudolf Rosa | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky | ||
| Ondřej Dušek | | Ondřej Dušek |