Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2017/10/27 10:04] ufal [2017] |
cisla-grantu [2017/10/27 10:08] ufal [2015] |
||
---|---|---|---|
Line 23: | Line 23: | ||
| |Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence | GA17-03461S | 207-13/ | | |Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence | GA17-03461S | 207-13/ | ||
|OP VVV LangTech | |OP VVV LangTech | ||
- | | |Žabokrtský Zdeněk | + | |DigiLing |
|PoliSys | |PoliSys | ||
| | Kira Droganova | Univerzální morfosyntaktická anotace jazykových dat | GAUK 7944/2017 | 207-10/ | | | Kira Droganova | Univerzální morfosyntaktická anotace jazykových dat | GAUK 7944/2017 | 207-10/ | ||
Line 33: | Line 33: | ||
| | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | | 2016 | Univerzita Karlova < | | | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | | 2016 | Univerzita Karlova < | ||
| | Jan Hajič | LINDAT/ | | | Jan Hajič | LINDAT/ | ||
- | | | Jan Hajič | + | |Mellon Grant | Jan Hajič |
| | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | | | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | ||
- | | | Jan Hajič |Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat | DG16P02R019 | + | |VIADAT |
| | Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/ | | | Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/ | ||
| | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GA16-18177S | 207-13/ | | | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GA16-18177S | 207-13/ | ||
Line 48: | Line 48: | ||
| | Jiří Mírovský | TextLink-cz (TextLink: Skladba diskurzu v evropských jazycích) | LD15052 | 207-29/ | | | Jiří Mírovský | TextLink-cz (TextLink: Skladba diskurzu v evropských jazycích) | LD15052 | 207-29/ | ||
| | Jan Hajič | CLARIN-Plus | H2020-INFRADEV-2014-2015-676529 | | | Jan Hajič | CLARIN-Plus | H2020-INFRADEV-2014-2015-676529 | ||
- | | | Jan Hajič | CRACKER (Cracking the Language Barrier: Coordination, | + | |CRACKER |
- | | | Jan Hajič | Himl (Health in my Language) | H2020-ICT-2014-1-644402 | + | | Himl | Jan Hajič | Health in my Language | H2020-ICT-2014-1-644402 |
- | | | Pavel Pecina | + | | KConnect |
- | | | Jan Hajič| | + | |QT21 | Jan Hajič| QT21: Quality Translation 21 | H2020-ICT-2014-1-645452 |
| | Václava Kettnerová | Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs | GA15-09979S | 207-13/ | | | Václava Kettnerová | Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs | GA15-09979S | 207-13/ | ||
| | Daniel Zeman | MANYLA (Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages) | GA15-10472S | 207-13/ | | | Daniel Zeman | MANYLA (Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages) | GA15-10472S | 207-13/ |