Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2023/04/13 15:23] kubistova [2003] |
cisla-grantu [2023/04/18 16:52] kubistova [2008] |
||
---|---|---|---|
Line 25: | Line 25: | ||
| | Dávid Javorský | Používanie pomocných podúloh na učenie obmedzení v NLP | GAUK 272323 | 207-10/ | | | Dávid Javorský | Používanie pomocných podúloh na učenie obmedzení v NLP | GAUK 272323 | 207-10/ | ||
| | Mateusz Krubiński | Aritmetické vlastnosti v prostoru výzev jazykového modelu | GAUK 291923 | | | Mateusz Krubiński | Aritmetické vlastnosti v prostoru výzev jazykového modelu | GAUK 291923 | ||
+ | | KUK | Barbora Hladká | Pilotní zahájení stavby institucionálního datového repozitáře UK | UKRUK/ | ||
Line 247: | Line 248: | ||
^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ||
| | Markéta Lopatková | Syntaktická analýza souvětí pro počítačové zpracování češtiny | GA405/ | | | Markéta Lopatková | Syntaktická analýza souvětí pro počítačové zpracování češtiny | GA405/ | ||
- | | | Zdeňka Urešová |Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/ | + | | | Zdeňka Urešová |Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/ |
| | Marie Mikulová | Subfunktory | GAUK 22908 | 207-10/ | | | Marie Mikulová | Subfunktory | GAUK 22908 | 207-10/ | ||
- | | | Zdeňka Urešová |Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/ | + | |
===== 2007 ===== | ===== 2007 ===== | ||
Line 284: | Line 285: | ||
| | Jan Hajič | Statistický strojový překlad se strukturálním transferem | MŠMT - ME642 | 207-16/ | | | Jan Hajič | Statistický strojový překlad se strukturálním transferem | MŠMT - ME642 | 207-16/ | ||
| | Jan Hajič | Velké jazykové korpusy a jejich automatická analýza | 405/03/0913 | | 2003-2005 | MŠMT | | | | Jan Hajič | Velké jazykové korpusy a jejich automatická analýza | 405/03/0913 | | 2003-2005 | MŠMT | | ||
+ | | | V. Kuboň | Strojový překlad ekonomických textů z češtiny do angličtiny | GA405/ | ||
Line 308: | Line 310: | ||
===== 1998 ===== | ===== 1998 ===== | ||
^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ||
- | | | | | | | | | | + | | | J. Hajič |