Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2023/05/05 08:30] kubistova |
cisla-grantu [2023/05/05 10:12] kubistova |
||
---|---|---|---|
Line 147: | Line 147: | ||
| GAČR 2016 Ševčíková | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GAČR | GA16-18177S | 207-013/ | | GAČR 2016 Ševčíková | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GAČR | GA16-18177S | 207-013/ | ||
| FP6 Mobility Ševčíková | Magda Ševčíková | Kontrastivní pohled na moderní českou morfologii s ohledem na frankofonní mluvčí | EC FP6 | 7AMB16FR048 | 207-029/ | | FP6 Mobility Ševčíková | Magda Ševčíková | Kontrastivní pohled na moderní českou morfologii s ohledem na frankofonní mluvčí | EC FP6 | 7AMB16FR048 | 207-029/ | ||
- | | PHC Barrande 2016 | | Barrande - Kontrastní přístup k české morfologii pro francouzštináře | Jiné | | | 2016-01-01 - 2017-12-31 | | | | | + | | PHC Barrande 2016 | | Barrande - Kontrastní přístup k české morfologii pro francouzštináře | MŠMT - Mobility Barrande |
===== 2015 ===== | ===== 2015 ===== | ||
Line 227: | Line 227: | ||
| GAUK 2010 Popel | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK | GAUK 116310 | 207-10/ | | GAUK 2010 Popel | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK | GAUK 116310 | 207-10/ | ||
| GAUK 2010 Straková | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK | GAUK 158010 | 207-10/ | | GAUK 2010 Straková | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK | GAUK 158010 | 207-10/ | ||
- | | PHC Barrande 2010 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické generování slovanských lexémů od kořenů, spojené se znalostí diachronní morfofonologie | Jiné | | | 2010-01-01 - 2011-12-31 | | | | | + | | PHC Barrande 2010 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické generování slovanských lexémů od kořenů, spojené se znalostí diachronní morfofonologie | MŠMT - Mobility Barrande |
===== 2009 ===== | ===== 2009 ===== | ||
Line 278: | Line 278: | ||
| GAUK 2005 Straňák | Pavel Straňák | | GAUK | GAUK 374/2005 | 207-10/ | | GAUK 2005 Straňák | Pavel Straňák | | GAUK | GAUK 374/2005 | 207-10/ | ||
| Výzkumný záměr 2005 | Jan Hajič | Modern methods, structures, and systems of computer science | MŠMT | MSM0021620838 | | 2005-01-01 - 2011-12-31 | | | | | | Výzkumný záměr 2005 | Jan Hajič | Modern methods, structures, and systems of computer science | MŠMT | MSM0021620838 | | 2005-01-01 - 2011-12-31 | | | | | ||
- | | Barrande 2005 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické zpracování vícejazyčných textových informací | Jiné | 2005- | | 2005-01-01 - 2006-12-31 | | | | | + | | Barrande 2005 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické zpracování vícejazyčných textových informací | MŠMT - Mobility Barrande |
===== 2004 ===== | ===== 2004 ===== | ||
Line 300: | Line 300: | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
- | | Barrande 2001 | Eva Hajičová | Barrande - Využití jazykových prostředků pro automatické vyhledávání informací ve specializovaných textových korpusech (v češtině, francouzštině, | + | | Barrande 2001 | Eva Hajičová | Barrande - Využití jazykových prostředků pro automatické vyhledávání informací ve specializovaných textových korpusech (v češtině, francouzštině, |
===== 2000 ===== | ===== 2000 ===== | ||
Line 315: | Line 315: | ||
| Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec | | | | | Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec | | | | ||
| AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | INCO-Copernicus | PL961004 | | 1998-01-01 - 2000-12-31 | | | https:// | | AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | INCO-Copernicus | PL961004 | | 1998-01-01 - 2000-12-31 | | | https:// | ||
- | | Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | Jiné | 98051 | | 1998-01-01 - 1999-12-31 | | | | | + | | Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | MŠMT - Mobility Barrande |
===== 1997 ===== | ===== 1997 ===== | ||