[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
cisla-grantu [2023/05/05 08:30]
kubistova
cisla-grantu [2023/05/05 10:12]
kubistova
Line 147: Line 147:
 | GAČR 2016 Ševčíková | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GAČR | GA16-18177S | 207-013/201546 | 2016-01-01 - 2018-12-31 | DerInfMorph |  | https://ufal.mff.cuni.cz/grants/derinfmorph | | GAČR 2016 Ševčíková | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GAČR | GA16-18177S | 207-013/201546 | 2016-01-01 - 2018-12-31 | DerInfMorph |  | https://ufal.mff.cuni.cz/grants/derinfmorph |
 | FP6 Mobility Ševčíková | Magda Ševčíková | Kontrastivní pohled na moderní českou morfologii s ohledem na frankofonní mluvčí | EC FP6 | 7AMB16FR048 | 207-029/221130 | 2016-01-01 - 2017-12-31 | MŠMT Mobility France 7AMB16FR048 |  | https://starfos.tacr.cz/cs/project/7AMB16FR048#project-main | | FP6 Mobility Ševčíková | Magda Ševčíková | Kontrastivní pohled na moderní českou morfologii s ohledem na frankofonní mluvčí | EC FP6 | 7AMB16FR048 | 207-029/221130 | 2016-01-01 - 2017-12-31 | MŠMT Mobility France 7AMB16FR048 |  | https://starfos.tacr.cz/cs/project/7AMB16FR048#project-main |
-| PHC Barrande 2016 |  | Barrande - Kontrastní přístup k české morfologii pro francouzštináře | Jiné |  |  | 2016-01-01 - 2017-12-31 |  |  |  |+| PHC Barrande 2016 |  | Barrande - Kontrastní přístup k české morfologii pro francouzštináře | MŠMT - Mobility Barrande |  |  | 2016-01-01 - 2017-12-31 |  |  |  |
 ===== 2015 ===== ===== 2015 =====
  
Line 227: Line 227:
 | GAUK 2010 Popel | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK | GAUK 116310 | 207-10/251191 | 2010-01-01 - 2012-12-31 |  |  |  | | GAUK 2010 Popel | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK | GAUK 116310 | 207-10/251191 | 2010-01-01 - 2012-12-31 |  |  |  |
 | GAUK 2010 Straková | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK | GAUK 158010 | 207-10/251257 | 2010-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  | | GAUK 2010 Straková | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK | GAUK 158010 | 207-10/251257 | 2010-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  |
-| PHC Barrande 2010 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické generování slovanských lexémů od kořenů, spojené se znalostí diachronní morfofonologie | Jiné |  |  | 2010-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  |+| PHC Barrande 2010 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické generování slovanských lexémů od kořenů, spojené se znalostí diachronní morfofonologie | MŠMT - Mobility Barrande |  |  | 2010-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  |
 ===== 2009 ===== ===== 2009 =====
  
Line 278: Line 278:
 | GAUK 2005 Straňák | Pavel Straňák |  | GAUK | GAUK 374/2005 | 207-10/203334 | 2005-01-01 - None |  |  |  | | GAUK 2005 Straňák | Pavel Straňák |  | GAUK | GAUK 374/2005 | 207-10/203334 | 2005-01-01 - None |  |  |  |
 | Výzkumný záměr 2005 | Jan Hajič | Modern methods, structures, and systems of computer science | MŠMT | MSM0021620838 |  | 2005-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  | | Výzkumný záměr 2005 | Jan Hajič | Modern methods, structures, and systems of computer science | MŠMT | MSM0021620838 |  | 2005-01-01 - 2011-12-31 |  |  |  |
-| Barrande 2005 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické zpracování vícejazyčných textových informací | Jiné | 2005- |  | 2005-01-01 - 2006-12-31 |  |  |  |+| Barrande 2005 | Eva Hajičová | Barrande - Automatické zpracování vícejazyčných textových informací | MŠMT - Mobility Barrande | 2005- |  | 2005-01-01 - 2006-12-31 |  |  |  |
 ===== 2004 ===== ===== 2004 =====
  
Line 300: Line 300:
  
 ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^
-| Barrande 2001 | Eva Hajičová | Barrande - Využití jazykových prostředků pro automatické vyhledávání informací ve specializovaných textových korpusech (v češtině, francouzštině, němčině a slovenštině | Jiné | 2001-048 |  | 2001-01-01 - 2002-12-31 |  |  |  |+| Barrande 2001 | Eva Hajičová | Barrande - Využití jazykových prostředků pro automatické vyhledávání informací ve specializovaných textových korpusech (v češtině, francouzštině, němčině a slovenštině | MŠMT - Mobility Barrande | 2001-048 |  | 2001-01-01 - 2002-12-31 |  |  |  |
 ===== 2000 ===== ===== 2000 =====
  
Line 315: Line 315:
 | Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec |  |  | | Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec |  |  |
 | AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | INCO-Copernicus | PL961004 |  | 1998-01-01 - 2000-12-31 |  |  | https://ufal.ms.mff.cuni.cz/agile/ | | AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | INCO-Copernicus | PL961004 |  | 1998-01-01 - 2000-12-31 |  |  | https://ufal.ms.mff.cuni.cz/agile/ |
-| Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | Jiné | 98051 |  | 1998-01-01 - 1999-12-31 |  |  |  |+| Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | MŠMT - Mobility Barrande | 98051 |  | 1998-01-01 - 1999-12-31 |  |  |  |
 ===== 1997 ===== ===== 1997 =====
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]