Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2023/11/20 15:01] rosa [2023] +Didaktikon |
cisla-grantu [2023/12/29 14:52] hladka |
||
---|---|---|---|
Line 12: | Line 12: | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
| EVERSE | Jan Hajič | European Virtual Institute for Research Software Excellence | EC HE | 101129744 | | 2024-03-01 - 2027-02-28 | | Tereza Vojtěchová | | | | EVERSE | Jan Hajič | European Virtual Institute for Research Software Excellence | EC HE | 101129744 | | 2024-03-01 - 2027-02-28 | | Tereza Vojtěchová | | | ||
- | | ATRIUM | Jan Hajič | Advancing FronTier Research In the Arts and hUManities | EC HE | 101132163 | | 2024-01-01 - 2028-12-31 | | Jana Hamrlová | | | + | | ATRIUM | Jan Hajič | Advancing FronTier Research In the Arts and hUManities | EC HE | 101132163 | 207-56/ |
| HiČKoK | Daniel Zeman | HiČKoK: Historie češtiny v korpusovém kontinuu | TAČR SIGMA | TQ01000072 | 207-47/ | | HiČKoK | Daniel Zeman | HiČKoK: Historie češtiny v korpusovém kontinuu | TAČR SIGMA | TQ01000072 | 207-47/ | ||
+ | | UNCE Multilingual Lens | Zdeněk Žabokrtský | Výzkum velkých textových korpusů prizmatem vícejazyčnosti a komplementárních metodologických přístupů | UK UNCE | UNCE24/ | ||
===== 2023 ===== | ===== 2023 ===== | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
- | | PONK | Barbora Vidová Hladká | PONK - Asistent přístupné úřední komunikace | TAČR SIGMA | TQ01000526 | 207-27/1000526 | + | | PONK | Barbora Vidová Hladká | PONK - Asistent přístupné úřední komunikace | TAČR SIGMA | TQ01000526 | 207-27/270126 |
| Newsroom AI | Barbora Vidová Hladká | Newsroom AI: veřejná služba v éře automatizované žurnalistiky | TAČR SIGMA | TQ01000100 | 207-47/ | | Newsroom AI | Barbora Vidová Hladká | Newsroom AI: veřejná služba v éře automatizované žurnalistiky | TAČR SIGMA | TQ01000100 | 207-47/ | ||
| TAČR SIGMA Poláková edUKate | Lucie Poláková | Podpora digitálního vzdělávání cizojazyčných dětí prostřednictvím počítačového překladu | TAČR SIGMA | TQ01000458 | 207-27/ | | TAČR SIGMA Poláková edUKate | Lucie Poláková | Podpora digitálního vzdělávání cizojazyčných dětí prostřednictvím počítačového překladu | TAČR SIGMA | TQ01000458 | 207-27/ | ||
+ | | DACT | Jan Hajič | Digital Analysis of Chant Transmission | SSHRC | R35619/ 1037643 - 10099354 | 207-59/ | ||
| UMR | Jan Hajič | Univerzální reprezentace významu UMR | MŠMT | LUAUS23283 | 207-29/ | | UMR | Jan Hajič | Univerzální reprezentace významu UMR | MŠMT | LUAUS23283 | 207-29/ | ||
| NAKI 2023 Rysová | Kateřina Rysová | Automatické hodnocení mluveného projevu v češtině | MK ČR NAKI III | DH23P03OVV037 | 207-43/ | | NAKI 2023 Rysová | Kateřina Rysová | Automatické hodnocení mluveného projevu v češtině | MK ČR NAKI III | DH23P03OVV037 | 207-43/ | ||
Line 30: | Line 32: | ||
| KUK | Barbora Vidová Hladká | Knihovna UK | UK | | 207-03/ | | KUK | Barbora Vidová Hladká | Knihovna UK | UK | | 207-03/ | ||
| LINDAT/ | | LINDAT/ | ||
- | | PORTICUS | Tereza Hannemann | The Anthropology of Artificial Intelligence: | ||
| GAUK 2023 Jon | Josef Jon | Metody pro zlepšení neuronového strojového překladu různorodých textů | GAUK | 244523 | 207-10/ | | GAUK 2023 Jon | Josef Jon | Metody pro zlepšení neuronového strojového překladu různorodých textů | GAUK | 244523 | 207-10/ | ||
| GAUK 2023 Mayer | Jiří Mayer | Generování syntetických trénovacích dat a jiné metody pro rozpoznávání psaných notopisů | GAUK | 289623 | 207-10/ | | GAUK 2023 Mayer | Jiří Mayer | Generování syntetických trénovacích dat a jiné metody pro rozpoznávání psaných notopisů | GAUK | 289623 | 207-10/ | ||
Line 37: | Line 38: | ||
| GAUK 2023 Krubiński | Mateusz Krubiński | Aritmetické vlastnosti v prostoru výzev jazykového modelu | GAUK | 291923 | 207-10/ | | GAUK 2023 Krubiński | Mateusz Krubiński | Aritmetické vlastnosti v prostoru výzev jazykového modelu | GAUK | 291923 | 207-10/ | ||
| SVV 2023 | | Specifický výzkum | UK | SVV 260 698 | 205-09/ | | SVV 2023 | | Specifický výzkum | UK | SVV 260 698 | 205-09/ | ||
- | | Didaktikon | Rudolf Rosa | Život s umělou inteligencí: | ||
===== 2022 ===== | ===== 2022 ===== | ||
Line 117: | Line 117: | ||
| GAČR Bojar | Ondřej Bojar | Mnohojazyčný strojový překlad | GAČR | 18-24210S | 207-13/ | | GAČR Bojar | Ondřej Bojar | Mnohojazyčný strojový překlad | GAČR | 18-24210S | 207-13/ | ||
| GAČR Mareček LSD | David Mareček | Reprezentace lingvistické struktury v neuronových sítích | GAČR | 18-02196S | 207-13/ | | GAČR Mareček LSD | David Mareček | Reprezentace lingvistické struktury v neuronových sítích | GAČR | 18-02196S | 207-13/ | ||
- | | UNCE-Mlynář | Jiří Kocián | VITRI - Centrum pro transdisciplinární výzkum násilí, traumatu a spravedlnosti | UK | UNCE/ | + | | UNCE-Mlynář | Jiří Kocián | VITRI - Centrum pro transdisciplinární výzkum násilí, traumatu a spravedlnosti | UK UNCE | UNCE/ |
| GAUK Náplava | Jakub Náplava | Automatická korekce jazyka pomocí neuronových sítí | GAUK | 578218 | 207-10/ | | GAUK Náplava | Jakub Náplava | Automatická korekce jazyka pomocí neuronových sítí | GAUK | 578218 | 207-10/ | ||
| GAUK Hořeňovská | Karolína Hořeňovská | Automatické zjednodušování textu jako pomoc čtenářům (a stojům) | GAUK | 1704218 | 207-10/ | | GAUK Hořeňovská | Karolína Hořeňovská | Automatické zjednodušování textu jako pomoc čtenářům (a stojům) | GAUK | 1704218 | 207-10/ | ||
Line 322: | Line 322: | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
| DILS | Eva Hajičová | Distribuované, | | DILS | Eva Hajičová | Distribuované, | ||
- | | TELRI II | Eva Hajičová | Trans-European Language Resources Infrastructure - II | IC-PECO/ | + | | TELRI II | Eva Hajičová | Trans-European Language Resources Infrastructure - II | EC IC-PECO/ |
===== 1998 ===== | ===== 1998 ===== | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
| Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec | | | | | Kontakt 1998 Hajič | Jan Hajič | Rozpoznávání mluveného slovanského jazyka (češtiny) | MŠMT - Kontakt | ME293 | 207-16/8293 | 1998-10-01 - 2001-12-31 | spoluřešitelé ZČU Plzeň a TU Liberec | | | | ||
- | | AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | INCO-Copernicus | PL961004 | | 1998-01-01 - 2000-12-31 | | | https:// | + | | AGILE | Ivana Kruijff Korbayová | Automatic Generation of Instructions in Language of eastern Europe | EC INCO-Copernicus | PL961004 | | 1998-01-01 - 2000-12-31 | | | https:// |
| Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | MŠMT - Mobility Barrande | 98051 | | 1998-01-01 - 1999-12-31 | | | | | | Barrande 1998 | Eva Hajičová | Barrande - Lingvistický a počítačový výzkum pro automatické zpracování evropských jazyků | MŠMT - Mobility Barrande | 98051 | | 1998-01-01 - 1999-12-31 | | | | | ||
===== 1997 ===== | ===== 1997 ===== | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
- | | STEEL | Jan Hajič | Bilingual Terminology Extraction from Corpora | INCO-Copernicus | | | 1997-01-01 - 1999-12-31 | | | | | + | | STEEL | Jan Hajič | Bilingual Terminology Extraction from Corpora | EC INCO-Copernicus | | | 1997-01-01 - 1999-12-31 | | | | |
===== 1996 ===== | ===== 1996 ===== | ||
Line 343: | Line 343: | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
| RSS 1995 | Jan Hajič | Textual Corpora in Linguistics: | | RSS 1995 | Jan Hajič | Textual Corpora in Linguistics: | ||
- | | TELRI I | Eva Hajičová | Trans-European Language Resources Infrastructure - I | IC-PECO/ | + | | TELRI I | Eva Hajičová | Trans-European Language Resources Infrastructure - I | EC IC-PECO/ |
===== 1994 ===== | ===== 1994 ===== | ||
Line 351: | Line 351: | ||
^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ^ Acronym ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Provider ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes ^ Admin ^ Website ^ | ||
- | | LATESLAV | Vladislav Kuboň | Language Processing Technologies for Slavic Languages | IC-PECO/ | + | | LATESLAV | Vladislav Kuboň | Language Processing Technologies for Slavic Languages | EC IC-PECO/ |
| GAČR 1993 Hajičová | Eva Hajičová | Strojový překlad mezi angličtinou a češtinou | GAČR | GA405/ | | GAČR 1993 Hajičová | Eva Hajičová | Strojový překlad mezi angličtinou a češtinou | GAČR | GA405/ |