Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
cisla-grantu [2012/02/03 14:03] lopatkova |
cisla-grantu [2021/08/20 11:01] hladka [2021] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | Ve druhém sloupci jsou uvedena čísla | + | * Contract research was moved to **[[internal: |
+ | * The third column of the tables ("grant number" | ||
+ | * The fourth column (" | ||
+ | * When adding a grant in the tables here, please also enter it into [[http:// | ||
+ | * Obey the rules for affiliation, | ||
- | '' | + | ===== 2021 ===== |
- | nebo | + | |
- | '' | + | |
- | Někdy se hodí věta: '' | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ admin ^ |
+ | | CELL | Jan Hajič / Pavel Pecina | ContExtual machine Learning of Language translations | CELSA/ | ||
+ | | ELE | Jan Hajič | European Language Equality (PPPA-LANGEQ-2020) | LC-01641480 - 101018166 ELE | 207-56/ | ||
+ | | | Lukáš Kyjánek | A data-based approach to competition | ||
+ | | | Peter Polák | Babel Octopus: Robust Multi-Source Speech Translation | START/ | ||
+ | | | Tomáš Musil | Analýza nezávislých komponent vektorových reprezentací slov | GAUK 370721 | 207-10/ | ||
+ | | | Tomáš Nekvinda | Dialogové systémy orientované na úkoly i společenskou konverzaci | GAUK 373921 | 207-10/ | ||
+ | | | Tomasz Limisiewicz | Zkoumání mnohojazyčných reprezentací jazykových jednotek v neuronových sítích | GAUK 338521 | 207-10/ | ||
+ | | | Sourabrata Mukherjee | Kontrolovatelné generování přirozeného jazyka | GAUK 392221 | 207-10/ | ||
+ | | MASAPI | Pavel Pecina | Multilingvální asistent pro hledání, analýzu a zpracování informací a podporu rozhodování | TACR FW03010656 | 207-47/ | ||
+ | | EDU-AI | Ondřej Dušek | AI asistent pro žáky a učitele | TACR TL05000236 | 207-47/ | ||
+ | | @SWitCH | Barbora Hladká | Crash Course on Data Analytics for Students | ||
+ | ===== 2020 ===== | ||
- | Kdo to nechce natahovat, hodí se mu i tahle: '' | ||
- | Fakultní/ | ||
- | **Affiliation** | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ admin ^ |
+ | | repre fond | Markéta lopatková | ||
+ | | Progres Q48 | Ondřej Čepek / Markéta Lopatková | Informatika (v SIS veden pořád jako PRVOUK se jménem prof. Hajiče) | Progres Q48 | 207-04/1207 | 2017-2021 | Univerzita Karlova | ||
+ | | Progres Q18 | Michal Kubát (FSV UK) / Jan Hajič | Společenské | ||
+ | | | Zdeněk Kasner | Doménová adaptace pro generování přirozeného jazyka | GAUK 140320 | 207-10/ | ||
+ | | | Dominik Macháček | Strojový překlad tlumočených projevů | GAUK 398120 | 207-10/ | ||
+ | | | David Kubeša | Zpracování pojmenovaných entit v přirozeném jazyce | GAUK 1280120 | 207-10/ | ||
+ | | | Vojtěch Hudeček | Metody pracující s omezeným množstvím zdrojů pro využití v dialogových systémech | GAUK 302120 | 207-10/ | ||
+ | | THEaiTRE | Rudolf Rosa | THEAITRE: Umělá inteligence autorem divadelní hry? | TL03000348 | 207-27/ | ||
+ | | OP VVV LINDAT/ | ||
+ | | LUSyD | Jan Hajič | Language Understanding: | ||
+ | | | Lucie Poláková | Globální koherence | ||
+ | | WELCOME | Pavel Pecina | Multiple Intelligent Conversation Agent Services for Reception, Management and Integration of Third Country Nationals in the EU | 870930 | 207-56/ | ||
+ | | | Petra Hoffmannová | Prameny Krkonoš. Vývoj systému evidence, zpracování a prezentace pramenů k historii a kultuře Krkonoš a jeho využití ve výzkumu a edukaci | DG20P02OVV010 | 207-42/ | ||
+ | | HumanE-AI-Net | Jan Hajič | HumanE AI Network | 952026 | 207-56/20478 | 1.9. 2020 - 31.8.2023 | H2020 | JHam | | ||
+ | ===== 2019 ===== | ||
- | Relevantní údaje z& | ||
- | ====== 2012 ====== | ||
- | ^ Řešitel ^ Grant ^ Číslo ^ Číslo účtu ^ Období ^ Poznámky ^ | ||
- | | Markéta Lopatková | Lexikogracké zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | P406/ | ||
- | | Pavel Pecina | Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | GK103/ | ||
- | | Magda Ševčíková | Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny| P406/ | ||
- | | Veronika Kolářová | Systematický, | ||
- | | Šárka Zikánová | Koreference, | ||
- | | Ondřej Bojar | MosesCore | FP7-ICT-2011-7-288487 | ||
- | ====== 2011 ====== | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ admin ^ |
+ | | LINDAT/ | ||
+ | | ELITR | Ondřej Bojar | European Live Translator | 825460 | 207-56/ | ||
+ | | Bergamot | Ondřej Bojar | Browser-based Multilingual Translation | 825303 | 207-56/ | ||
+ | | ELG | Jan Hajič | European Language Grid | 825627 | 207-56/ | ||
+ | | SSHOC | Jan Hajič | Social Sciences & Humanities Open Cloud | 823782 | 207-56/ | ||
+ | |LiFR | Silvie Cinková | Lingvistické faktory pochopitelnosti v českých administrativních a odborných textech| 19-19191S | 207-13/ | ||
+ | | NomVallex 2.0 | Veronika Kolářová | Valence neslovesných predikátů | 19-16633S | 207-13/ | ||
+ | | CzeDParse | Jiří Mírovský | Automatická analýza diskurzních vztahů v češtině | 19-03490S | 207-13/ | ||
+ | | | Magda Ševčíková | Popis slovotvorné struktury českých slov na základě jazykových dat| 19-14534S| 207-13/ | ||
+ | | NaMuDDiS | Ondřej Dušek | Přirozené dialogové systémy pro více komunikačních domén | 19/SCI/10 | 207-45/ | ||
+ | | NEUREM3 | Ondřej Bojar | Neuronové reprezentace v multimodálním a mnohojazyčném modelování / Neural Representations in Multi-modal and Multi-lingual Modelling | 19-26934X (RIV: GX19-26934X) | 207-33/ | ||
+ | | | Jonáš Vidra | Tvorba derivačních sítí pro více jazyků / Developing derivational networks for multiple languages | GAUK 1176219 | 207-10/ | ||
+ | | | Michal Auersperger | Vektorová reprezentace textu založená na neuronových sítích / Nerual Network Based Vector Representation of Text | GAUK 978119 | 207-10/ | ||
+ | | | Ivana Kvapilíková | Neuronový strojový překlad při nedostatku dat / Neural machine translation for low-resource languages | GAUK 1050119 |207-10/ | ||
+ | |" | ||
+ | |Mellon Grant | Jan Hajič | ||
+ | ===== 2018 ===== | ||
- | ^ Řešitel | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator |
- | | Daniel Zeman | Čeština ve věku strojového | + | | UNCE | Jakub Mlynář | Centrum pro transdisciplinární výzkum násilí, traumatu a spravedlnosti | UNCE/ |
- | | Michal Novák | + | | OP VVV-postdoc | Markéta Lopatková | OP VVV Mezinárodní mobilita výzkumných pracovníků Univerzity Karlovy | CZ.02.2.69/ |
- | | Kateřina Veselovská | + | | PROVOZ | Markéta Lopatková | PROVOZ | -- | 207-01/ |
+ | | TLT16 | Jan Hajič | TLT16 konference | -- | 207-60/ | ||
+ | | | Markéta Lopatková | Mezi reciprocitou a reflexivitou: | ||
+ | | LSD | David Mareček | Reprezentace lingvistické struktury | ||
+ | | | Ondřej Bojar | Mnohojazyčný strojový | ||
+ | | | Jakub Náplava | Automatická korekce jazyka pomocí neuronových sítí | 578218 | 207-10/ | ||
+ | | | Karolína Hořeňovská | Automatické zjednodušování textu jako pomoc čtenářům (a strojům) | 1704218 | 207-10/ | ||
+ | | | Jindřich Helcl | Využití | ||
+ | | | Dušan Variš | ||
+ | |OP PIC - MIKE | Markéta Lopatková | MIKE: Komplexní řízení podnikových znalostí s důrazem na vysokou míru eliminace souvisejících rizik při práci s ochranou duševního vlastnictví | ||
+ | |INTER-COST |Silvie Cinková | Modelování komplexity | ||
+ | ===== 2017 ===== | ||
- | ====== 2010 ====== | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ admin ^ |
+ | | repre fond | Markéta lopatková | ||
+ | | Progres Q48 | Ondřej Čepek / Markéta Lopatková | Informatika (v SIS veden pořád jako PRVOUK se jménem prof. Hajiče) | Progres Q48 | 207-04/1207 | 2017-2021 | Univerzita Karlova | ||
+ | | Progres Q18 | Michal Kubát (FSV UK) / Jan Hajič | Společenské vědy: od víceoborovosti k mezioborovosti | Progres Q18 | 207-04/ | ||
+ | | SVV | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 453 | 205-09/ | ||
+ | |OP PPR 1 překlad | ||
+ | |OP PPR 3 dokument | ||
+ | |OP VVV VI LINDAT | ||
+ | | ForFun |Mikulová Marie | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat | GA17-12624S | 207-13/ | ||
+ | | |Mediankin Nikita | ||
+ | | AnaConn |Rysová Kateřina | ||
+ | |Clarin - Secondment | ||
+ | | CzEngClass |Urešová Zdeňka | ||
+ | | | Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence | GA17-03461S | 207-13/ | ||
+ | |OP VVV LangTech | ||
+ | |DigiLing | ||
+ | |PoliSys | ||
+ | | | Kira Droganova | Univerzální morfosyntaktická anotace jazykových dat | GAUK 7944/2017 | 207-10/ | ||
- | ^ Řešitel ^ Grant ^ Číslo ^ Číslo účtu ^ Období ^ Poznámky ^ | ||
- | | Jan Hajič | LINDAT-Clarin | LM2010013 | 207-29/ | ||
- | | Martin Plátek, Markéta Lopatková | NoSCoM: Nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, | ||
- | | Jarmila Panevová | Komputační lingvistika: | ||
- | | Jan Štěpánek | Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu | 406/10/P193 | 207-13/ | ||
- | | Jiří Hana | Morfologická analýza a tagging s minimálními zdroji | P406/ | ||
- | | Ondřej Bojar | Hybridní frázový a hloubkově-syntaktický strojový překlad | P406/ | ||
- | | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK 116310 | 207-10/ | ||
- | | Jan Hajič, David Mareček | EU - Faust | FP7-ICT-2009-4-247762 (MŠMT 7E11041) | 207-56/ | ||
- | | Eva Hajičová | Kontakt - K počítačové analýze struktury textu | ME 10018 | 207-16/ | ||
- | | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK 158010 | 207-10/ | ||
- | | Jan Hajič | Metanet | FP7-ICT-2009-4-249119 | ||
- | | Jan Hajič | Khresmoi | FP7-ICT-2010-6-257528 (MŠMT 7E11042) | 207-56/ | ||
- | | Jan Hajič | EUDAT | FP7-INFRASTRUCTURES-2011-2-283304 | ||
- | ====== 2009 ====== | + | ===== 2016 ===== |
- | POZOR!! Ověřte si, že údaje | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ admin ^ |
+ | | | Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | | 2016 | Univerzita Karlova < | ||
+ | | | Jan Hajič | LINDAT/ | ||
+ | |Mellon Grant | Jan Hajič | ||
+ | | | Jan Hajič |Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | DG16P02B048 | ||
+ | |VIADAT | ||
+ | |EVALD| Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 |207-43/ | ||
+ | | | Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GA16-18177S | 207-13/ | ||
+ | | | Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | GA16-05394S | ||
+ | |NomVallex | ||
+ | | | Tom Kocmi | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad | ||
+ | | | Ahmad Aghaebrahimian | ||
+ | | | Miroslav Vodolán | ||
+ | ===== 2015 ===== | ||
+ | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ||
+ | | | Jiří Mírovský | TextLink-cz | ||
+ | | CLARIN-Plus | ||
+ | |CRACKER | ||
+ | | HimL | Jan Hajič | HimL: Health in my Language| H2020-ICT-2014-1-644402 | ||
+ | |QT21 | Jan Hajič| QT21: Quality Translation 21 | H2020-ICT-2014-1-645452 | ||
+ | | | Václava Kettnerová | Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs | GA15-09979S | 207-13/ | ||
+ | | MANYLA | Daniel Zeman | MANYLA: Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages | GA15-10472S | 207-13/ | ||
+ | | |Silvie Cinková | Reviving Zellig S. Harris: More linguistic information for distributional lexical analysis of English and Czech | GA15-20031S |207-13/ | ||
+ | | |Vladislav Kuboň | K lingvistické struktuře evaluativního významu v češtině | GA15-06894S |207-13/ | ||
+ | | |Michal Novák | Mezijazyčné techniky pro vyšetřování koreference | GAUK 3389/ | ||
+ | | |Ondřej Plátek | Získávání znalostí z hlasového dialogu | GAUK 1915/ | ||
+ | | |Jindřich Libovický|Využití lingvistické informace při extrakci textu z obrazu| GAUK 5235/2015 | 207-10/ | ||
- | ^ Řešitel | + | ===== 2014 ===== |
- | | Jan Kratochvíl, | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator |
- | | Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | ME838 | 207-16/ | + | | TextLink |
- | | |||||| | + | | PARSEME cz | Jan Hajič |
- | | Jan Hajič | Centrum komputační lingvistiky | + | | LCT - školné |
- | | |||||| | + | |
- | | Jan Hajič | MALACH USA | NSF 0122466 | 207-55/2540 | | Malach z americké strany, ještě pokračuje | | + | |
- | | |||||| | + | |
- | | Jan Hajič | EU - Companions | FP6-IST-5-034434-IP | 207-55/6694 | | J. Hajič | | + | |
- | | Jan Hajič | EU - EuroMatrix | FP6-IST-5-034291-STP | 207-55/6695 | | J. Hajič | | + | |
- | | Jan Hajič | + | |
- | | |||||| | + | |
- | | Markéta Lopatková | CLARA | | 207-56/10805 | 2009-2013 | M. Lopatková | | + | |
- | | Vladislav Kuboň | LCT - Erasmus Mundus Masters Program | | 207-59/7748 | 2007-? | V. Kuboň | | + | |
- | | Eva Hajičová | CLARIN | + | |
- | | Eva Hajičová | CLARIN - MSMT CR| 7E08026 | 207-29/ | + | |
- | | Eva Hajičová | FLARENET | | 207-56/8773 | | | | + | |
- | | |||||| | + | |
- | | Roman Barták | Doktorandský grant | GA201/ | + | |
- | ====== GA UK ====== | + | ===== 2013 ===== |
+ | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ||
+ | | | Vladislav Kuboň | LCT - Erasmus Mundus Masters Program | | 207-59/7748 | 2007-2013, 2013-2018(? | ||
+ | | | Jan Hajič | ||
+ | | | Jan Hajič | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== 2012 ===== | ||
+ | ^ abbrev. ^ Principal Investigator ^ Grant (title as in contract) ^ Grant number (as in contract) ^ Account number ^ Period ^ Notes (e.g. type, provider) ^ | ||
+ | | | Pavel Pecina | CEMI: Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | P103/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== GA UK ===== | ||
* [[internal: | * [[internal: | ||
- | ====== Archiv ukončených grantů ====== | + | ===== Archive of finished grants |
- | ^ Řešitel | + | ^ abbrev. ^ Principal Investigator |
- | | Jaroslava Hlaváčová | Jazz | GAAV ČR 1ET101120503 | 207-14/ | + | | KConnect | Pavel Pecina |
- | | Jan Hajič | Informační společnost | GAAV ČR 1ET201120505 | 207-14/ | + | | | David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | GP14-06548P |
- | | Martin Plátek, Markéta Lopatková | Methods for Intelligent Systems and Their Applications in Datamining and Natural Language Processing | GAAV ČR 1ET100300517| 205-34/ | + | | | Zdenka Urešová | Srovnání české a anglické valence sloves na základě korpusového materiálu (teorie a praxe) | 13-03351P |
- | | |||||| | + | | | Markéta Lopatková | P46 - Informatika (Charles University Research Development Schemes (PRVOUK)) | P46| 207-004/ |
- | | Daniel Zeman | MUSSLAP – Multimodal processing of human sign and spoken language by a computer for human-machine communication | GAAV ČR 1ET101470416 | 207-34/ | + | | | Markéta Lopatková | Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | GAP406/ |
- | | Barbora Vidová Hladká | Data a nástroje pro informační systémy | GAAV ČR 1ET101120413 | 207-14/ | + | | | Filip Jurčíček |Vývoj metod pro návrh statistických mluvených dialogových systémů | LK11221 | 207-29/ |
- | | Josef Psutka, Jan Hajič | MALACH ČR | 1P05ME786 | 207-49/5786 | ?-2006? | MŠMT, ukončeno | | + | | | Jan Hajič | Zpřístupnění rozsáhlého videoarchivu | DF12P01OVV022 |
- | | Eva Hajičová | Vilém Mathesius Courses | EU-VMC | 207-55/0516 | | | | + | | | Rudolf Rosa | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky |
- | | Vladislav Kuboň | LATER - Erasmus Mundus | | 207-55/5647 | 2004-2005 | | | + | | | Ondřej Dušek |
- | | Vladislav Kuboň | LT4eL | | 207-55/5686 | | | | + | | | Lukáš Žilka |
- | | Kiril Ribarov | KT-DIGICULT-BG-M | | 207-55/4639 | | K. Ribarov | | + | | | Ivana Lukšová |
- | | Jan Hajič, Otakar Smrž | | UPENN HR0011-06-1003 | 207-55/6693 | | J. Hajič, O. Smrž | | + | | | Jan Hajič | LINDAT/ |
- | | Jan Hajič | | MŠMT - ME642 | 207-16/ | + | | | Jan Hajič | QTLeap |FP7-ICT-2013-10-610516| 207-56/ |
- | | Antonín Kučera, Vladislav Kuboň | Collegium Informaticum | + | | | Šárka Zikánová| Vícejazyčná korpusová anotace jako podpora jazykových technologií |
- | | Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | GA405/ | + | | | Šárka Zikánová | Koreference, |
- | | | PIRE USA | Grant No. 0530118 of the National Science Foundation of the USA | | 2006-2008? | PIRE z americké strany; my z něj čerpat nemůžeme | | + | | | Martin Plátek, Markéta Lopatková | NoSCoM: Nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, |
- | | Jan Hajič | | MŠMT - 1P04ME752 | 207-29/ | + | | | Jan Hajič | Khresmoi | FP7-ICT-2010-6-257528 (MŠMT 7E11042) | 207-56/ |
- | | |||||| | + | | | Jan Hajič | EUDAT | FP7-INFRASTRUCTURES-2011-2-283304 | 207-56/ |
- | | Václava Kettnerová | | GAUK | 207-10/ | + | | | Martin Nečaský, Barbora Vidová Hladká | Inteligentní knihovna - INTLIB | TA02010182 | 204-47/ |
- | | Jana Šindlerová | | GAUK | 207-10/ | + | | | Jiří Hana | Merlin | 518989-LLP-1-2011-1-DE-KA2-KA2MP | 207-55/ |
- | | David Kolovratník | | GAUK 3000/2008 | 207-10/ | + | | | Jan Hajič | Strojový překlad se sémantickou informací | LH12093 | 207-16/ |
- | | Marie Mikulová | Subfunktory | GAUK 22908 | 207-10/ | + | | | Ondřej Bojar | MosesCore | FP7-ICT-2011-7-288487 | 207-56/ |
- | | Zdeňka Urešová |Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/ | + | | | Veronika Kolářová | Systematický, |
- | | Eduard Bejček | Lexikografické zdroje | GAUK 4200/2009 | 207-10/ | + | | | Magda Ševčíková | Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny | P406/ |
- | | Nguy Giang Linh | Koreference | GAUK 4383/2009 | 207-10/ | + | | | Markéta Lopatková | Modernizace výuky oboru Matematická lingvistika | Tematický okruh II | 900-26/ |
- | | David Mareček | Vícejazyčná tektogramatika | GAUK 9994/2009 | 207-10/ | + | | | Markéta Lopatková | CLARA | | 207-56/ |
- | | Lucie Mladová | Mezivětné vztahy | GAUK 4036/2009 | 207-10/ | + | | | Natalja Kljueva | Nástroje a data pro strojový překlad mezi blízkými jazyky| GAUK 639012 | 207-10/ |
- | | Pavel Straňák / Eduard Bejček | Víceslovné lexémy | GAUK 4307/2009 | 207-10/ | + | | | Daniel Zeman | Čeština ve věku strojového překladu | P406/ |
- | | Zuzanna Bedřichová | Synsémantika | GAUK 4024/2009| 207-10/ | + | | | Michal Novák | Využití koreference ve strojovém překladu | GAUK 4226/2011 | 207-10/ |
- | | Jan Hajič, Silvie Cinková | | GA UK 489/2004 | 207-10/ | + | | | Kateřina Veselovská | Detekce větné polarity v počítačovém korpusu | GAUK 3537/2011 | 207-10/ |
- | | Lucie Kučová | | GA UK 350/2005 | 207-10/ | + | | | Jarmila Panevová | Komputační lingvistika: |
- | | Vladislav Kuboň | | GA UK 351/2005 | 207-10/ | + | | | Jan Hajič, David Mareček | EU - Faust | FP7-ICT-2009-4-247762 (MŠMT 7E11041) | 207-56/ |
- | | Jarmila Panevová | | GA UK 352/2005 | 207-10/ | + | | | Roman Barták | Doktorandský grant | GA201/ |
- | | Jiří Semecký | | GA UK 372/2005 | 207-10/ | + | | | Eva Hajičová | Kontakt - K počítačové analýze struktury textu | ME 10018 | 207-16/ |
- | | Otakar Smrž | | GA UK 373/2005 | 207-10/ | + | | | Jan Hajič | Metanet | FP7-ICT-2009-4-249119 |
- | | Pavel Straňák | | GA UK 374/2005 | 207-10/ | + | | | Jan Štěpánek | Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu | 406/10/P193 | 207-13/ |
- | | Jan Hajič | | GA UK 375/2005 | 207-10/ | + | | | Jiří Hana | Morfologická analýza a tagging s minimálními zdroji | P406/ |
- | | Ondřej Kučera | | GAUK | 207-10/ | + | | | Ondřej Bojar | Hybridní frázový a hloubkově-syntaktický strojový překlad | P406/ |
- | | Magda Ševčíková | | GAUK 7643/2007 | 207-10/ | + | | | Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK 116310 | 207-10/ |
+ | | | Jan Kratochvíl, | ||
+ | | | Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | ME838 | 207-16/ | ||
+ | | | Jan Hajič, Zdeňka Urešová | KONTAKT ČR | ME09008 | 207-16/ | ||
+ | | | Jan Hajič | Centrum komputační lingvistiky | MŠMT ČR LC536 | 207-29/ | ||
+ | | | Jan Hajič | MALACH USA | NSF 0122466 | 207-55/2540 | | Malach z americké strany, ještě pokračuje | | ||
+ | | | Jan Hajič | EU - Companions | FP6-IST-5-034434-IP | 207-55/6694 | | J. Hajič | | ||
+ | | | Jan Hajič | EU - EuroMatrix | FP6-IST-5-034291-STP | 207-55/6695 | | J. Hajič | | ||
+ | | | Jan Hajič | ||
+ | | | Eva Hajičová | CLARIN | | 207-56/8754 | | | | ||
+ | | | Eva Hajičová | CLARIN - MSMT CR| 7E08026 | 207-29/ | ||
+ | | | Eva Hajičová | FLARENET | | 207-56/8773 | | | | ||
+ | | | Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK 158010 | 207-10/ | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | Daniel Zeman | MUSSLAP – Multimodal processing of human sign and spoken language by a computer for human-machine communication | GAAV ČR 1ET101470416 | 207-34/ | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | Jan Hajič | ||
+ | | | ||
+ | | | Eva Hajičová | ||
+ | | | Markéta Lopatková | Syntaktická analýza souvětí pro počítačové zpracování češtiny | GA405/ | ||
+ | | | Drahomíra Spoustová | | GA405/ | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | |