This is an old revision of the document!
Table of Contents
Interní evidence smluvního výzkumu a čísla grantů
Čísla grantů
Poděkování grantům
Ve druhém sloupci jsou uvedena čísla grantů tak, jak je třeba uvádět je do publikací. Čísla uvádějte včetně plného (anglického) názvu grantové agentury.
This work has been (partially) supported by the … grant.
nebo
The work on this project was (partially) supported by the grants …
Někdy se hodí věta: Any opinions, findings and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the respective grant agencies.
Kdo to nechce natahovat, hodí se mu i tahle: The views expressed are not necessarily endorsed by the sponsors.
Fakultní/katederní číslování grantů jako zdrojů peněz (na cestovní příkaz ap.) je uvedeno ve čtvrtém sloupci.
Affiliation (domovské pracoviště): v záhlaví článku musí být jako první uvedeno Charles University, Faculty of Mathematics and Physics nebo Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta; po nich může následovat jméno ústavu (směrnice děkana č. 3/2013).
Relevantní údaje z následujících tabulek přenášejte také do evidence grantů v publikační databázi Biblio.
LINDAT vyžaduje “This work has been [ supported / using language resources [and tools] developed and/or stored and/or distributed ] by the LINDAT/CLARIN project of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic (project LM2015071).” pro *každý* článek, který využívá data umístěná v LINDAT repozitáři, i když si ta data odtamtud fyzicky nevzal (tj. PDT, PCEDT, jiné …DT, mluvené, ale i nástroje, atd. Jinými slovy, téměř ve všem, co napíšete, by to mělo být.
2017
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Bojar Ondřej | OP PPR 1 překlad | cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17193 | I.2017-XII.2018 | Operační program Praha - pól růstu ČR |
Hajič Jan | OP PPR 3 dokument | cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17192 | I.2017-XII.2018 | Operační program Praha - pól růstu ČR |
Hajič Jan | OP VVV VI LINDAT | CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781 | 207-40/16185 | I.2017-XII.2019 | vyúčtování každé čtvtletí |
Hajič Jan | Mellon grant, Brandeis University | 207-59/16189 | X.2016-IX.2018 | ||
Mikulová Marie | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat | 17-12624S | 207-13/201681 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Rysová Kateřina | Anaforičnost konektorů: lexikální popis a dvojjazyčná korpusová analýza / Anaphoricity in Connectives: Lexical Description and Bilingual Corpus Analysis | 17-06123S | 207-13/201675 (dofin. 207-13/2016751) | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Straňák Pavel | Clarin - Secondment | 207-56/17212 | III.2017-XII.2017 | ||
Urešová Zdeňka | Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí | GA17-07313S | 207-13/201676 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence | 17-03461S | 207-13/201669 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Žabokrtský Zdeněk | OP VVV Dokt. program modernizace | CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_018/0002373 | 207-40/16186 | I.2017-XII.2022 | vyúčtování každé čtvtletí |
Žabokrtský Zdeněk | DigiLing | KA2-HE-03/16 | 207-59/16180 | IX.2016-VIII.2019 | Erasmus+, příprava výukových materiálů pro obor Digital Linguistics |
Kira Droganova | Univerzální morfosyntaktická anotace jazykových dat | GAUK 7944/2017 | 207-10/250510 | 2017-2019 | GAUK |
2016
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | 2016 | Univerzita Karlova |
|
Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2015071 | 207-29/229010 | 2016-2019 | MŠMT, velká infrastruktura |
Jan Hajič | Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | DG16P02B048 | 207-43/P02B048 | 2016-2019 | NAKI II |
Jan Hajič | Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat | DG16P02R019 | 207-43/P02019 | 2016-2019 | NAKI II |
Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 | 207-43/P02B016 | 2016-2019 | NAKI II |
Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | 16-18177S | 207-13/201546 (dofin. 207-13/2015461) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | 16-05394S | 207-13/201545 (dofin. 207-13/2015451) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu | 16-02196S | 207-13/201544 (dofin. 207-13/2015441) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Tomáš Kocmánek | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad | GAUK 8502/2016 | 207-10/250237 | 2016-2018 | GAUK |
Ahmad Aghaebrahimian | Spoken Language Understanding in open-domain environment | GAUK 4055/2016 | 207-10/250098 | 2016-2018 | GAUK |
Miroslav Vodolán | Open domain dialog management with knowledge graphs | GAUK 11705/2016 | 207-10/250349 | 2016-2018 | GAUK |
2015
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Jiří Mírovský | TextLink-cz (TextLink: Skladba diskurzu v evropských jazycích) | LD15052 | 207-29/208106 | 2015-2017 | MŠMT (COST-cz) |
Jan Hajič | CLARIN-Plus | H2020-INFRADEV-2014-2015-676529 | 207-56/15097 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | CRACKER (Cracking the Language Barrier: Coordination, Evaluation and Resources for European MT Research) | H2020-ICT-2014-1-645357 | 207-56/15053 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | Himl (Health in my Language) | H2020-ICT-2014-1-644402 | 207-56/15054 | 2015-2018 | EU |
Pavel Pecina | KConnect (Khresmoi Multilingual Medical Text Analysis, Search and Machine Translation Connected in a Thriving Data-Value Chain) | H2020-ICT-2014-1-644753 | 207-56/15055 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | QT21 (QT21: Quality Translation 21) | H2020-ICT-2014-1-645452 | 207-56/15056 | 2015-2018 | EU |
Václava Kettnerová | Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs | GA15-09979S | 207-13/201418 | 2015-2017 | GAČR |
Daniel Zeman | MANYLA (Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages) | GA15-10472S | 207-13/201416 | 2015–2017 | GAČR |
Silvie Cinková | Reviving Zellig S. Harris: More linguistic information for distributional lexical analysis of English and Czech | GA15-20031S | 207-13/201406 | 2015–2017 | GAČR |
Vladislav Kuboň | K lingvistické struktuře evaluativního významu v češtině | GA15-06894S | 207-13/201424 | 2015–2017 | GAČR |
Michal Novák | Mezijazyčné techniky pro vyšetřování koreference | GAUK 3389/2015 | 207-10/227277 | 2015–2017 | GAUK |
Ondřej Plátek | Získávání znalostí z hlasového dialogu | GAUK 1915/2015 | 207-10/227007 | 2015–2017 | GAUK |
Jindřich Libovický | Využití lingvistické informace při extrakci textu z obrazu | GAUK 5235/2015 | 207-10/227037 | 2015–2017 | GAUK |
2014
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink) | 2014-2018 | COST, pouze cestovní evropský grant | ||
Jan Hajič | PARSEME | LD14117 | 207-29/208100 | 2014-III.2017 | COST CZ (MŠMT) (Eda Bejček) |
David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | 14-06548P | 207-13/201333 | 2014-2016 | GAČR - postdoc |
Rudolf Rosa | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky | 1572314 | 207-10/259571 | 2014-2016 | GAUK |
Ondřej Dušek | Adaptivní generátor přirozeného jazyka | 2058214 | 207-10/259652 | 2014-2016 | GAUK |
Lukáš Žilka | Moderní řečové dialogové systémy | 2076214 | 207-10/259654 | 2014- | GAUK |
Ivana Lukšová | Alternativní způsob anotace jazykových dat | 1568314 | 207-10/259569 | 2014-2016 | GAUK |
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Vladislav Kuboň | LCT - bonus/tržby | ZDROJ 207-01/LCT | 2014 | školné (úfalí podíl) |
2013
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Vladislav Kuboň | LCT - Erasmus Mundus Masters Program | 207-59/7748 | 2007-2013, 2013-2018(?) | koordinace LCT (EU) | |
Zdenka Urešová | Srovnání české a anglické valence sloves na základě korpusového materiálu (teorie a praxe) | 13-03351P | 207-13/201234 | 2013-15 | GAČR - postdoc |
Jan Hajič | PARSEME | IC1207 | 207-56/14039 | 2013-17 | COST EU |
2012
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Markéta Lopatková | P46 - Informatika (Charles University Research Development Schemes (PRVOUK)) | P46 | 207-004/1207 | 2012-2016 | UK |
Markéta Lopatková | Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | P406/12/0557 | 207-13/201101 | 2012-2015 | GAČR |
Pavel Pecina | Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | P103/12/G084 | 207-33/12084 | 2012-2018 | GAČR (CEMI) |
Filip Jurčíček | Vývoj metod pro návrh statistických mluvených dialogových systémů | LK11221 | 207-29/249003 | 2012-2016 | NAVRAT |
Jan Hajič | Zpřístupnění rozsáhlého videoarchivu | DF12P01OVV022 | 207-43/233033 | 2012-2015 | NAKI (Amalach) |
GA UK
Archiv ukončených grantů
Řešitel | Grant | Číslo | Číslo účtu | Období | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2010013 | 207-29/229002 | 2010-2015 | MŠMT, velká infrastruktura |
Jan Hajič | QTLeap | FP7-ICT-2013-10-610516 | 207-56/13997 | 2013-16 | EU |
Šárka Zikánová | Vícejazyčná korpusová anotace jako podpora jazykových technologií | LH14011 | 207-16/209178 | 2014-2016 | MŠMT - Kontakt |
Šárka Zikánová | Koreference, diskurs a aktuální členění v kontrastivním pohledu | P406/12/0658 | 207-13/201113 | 2012-2015 | GAČR |
Martin Plátek, Markéta Lopatková | NoSCoM: Nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, lingvistice a učení | P202/10/1333 | 205-33/101333 | 2010-2014 | GAČR |
Jan Hajič | Khresmoi | FP7-ICT-2010-6-257528 (MŠMT 7E11042) | 207-56/10838 (česká část 207-29/212034, od r. 2012 → 207-28/212034) | 2010-2014 | EU |
Jan Hajič | EUDAT | FP7-INFRASTRUCTURES-2011-2-283304 | 207-56/11874 | 2011-2014 | EU |
Martin Nečaský, Barbora Vidová Hladká | Inteligentní knihovna - INTLIB | TA02010182 | 204-47/1210182 | 2012-2015 | TAČR |
Jiří Hana | Merlin | 518989-LLP-1-2011-1-DE-KA2-KA2MP | 207-55/12916 | 2012-2014 | EU LLP |
Jan Hajič | Strojový překlad se sémantickou informací | LH12093 | 207-16/209163 | 2012-2014 | Kontakt II |
Ondřej Bojar | MosesCore | FP7-ICT-2011-7-288487 | 207-56/12886 | 2012-2015 | EU |
Veronika Kolářová | Systematický, úsporný a na korpusu založený popis valenčních vlastností českých deverbativních substantiv (teorie a praxe) | P406/12/P190 | 207-13/201097 | 2012-2014 | GAČR (postdoc) |
Magda Ševčíková | Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny | P406/12/P175 | 207-13/201111 | 2012-2014 | GAČR (postdoc) |
Markéta Lopatková | Modernizace výuky oboru Matematická lingvistika | Tematický okruh II | 900-26/23606418 | 2014 | UK |
Markéta Lopatková | CLARA | 207-56/10805 | 2009-2014 | Marie Curie Action | |
Natalja Kljueva | Nástroje a data pro strojový překlad mezi blízkými jazyky | GAUK 639012 | 207-10/253197 | 2012-2013 | GAUK |
Daniel Zeman | Čeština ve věku strojového překladu | P406/11/1499 | 207-13/201938 | 2011-2013 | GAČR |
Michal Novák | Využití koreference ve strojovém překladu | GAUK 4226/2011 | 207-10/251498 | 2011-2013 | GAUK |
Kateřina Veselovská | Detekce větné polarity v počítačovém korpusu | GAUK 3537/2011 | 207-10/251432 | 2011-2013 | GAUK |
Jarmila Panevová | Komputační lingvistika: Explicitní popis jazyka a anotovaná data se zřetelem na češtinu | P406/2010/0875 | 207-13/201849 | 2010-2013 | GAČR |
Jan Hajič, David Mareček | EU - Faust | FP7-ICT-2009-4-247762 (MŠMT 7E11041) | 207-56/10826 (česká část 207-29/212033, od r. 2012 → 207-28/212033) | 2010-2013 | |
Roman Barták | Doktorandský grant | GA201/09/H057 | 205-13/201709 | 2009-2012 | GAČR |
Eva Hajičová | Kontakt - K počítačové analýze struktury textu | ME 10018 | 207-16/10018 | 2010-2012 | MŠMT |
Jan Hajič | Metanet | FP7-ICT-2009-4-249119 (MŠMT 7E11040) | 207-56/10827 (česká část 207-29/212032, od r. 2012 → 207-28/212032) | 2010-2013 | EU |
Jan Štěpánek | Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu | 406/10/P193 | 207-13/201854 | 2010-2012 | GAČR |
Jiří Hana | Morfologická analýza a tagging s minimálními zdroji | P406/10/P328 | 207-13/201835 | 2010-2012 | GAČR |
Ondřej Bojar | Hybridní frázový a hloubkově-syntaktický strojový překlad | P406/10/P259 | 207-13/201827 | 2010-2012 | GAČR |
Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK 116310 | 207-10/251191 | 2010-2012 | GAUK |
Jan Kratochvíl, Jan Hajič | Výzkumný záměr | MSM 0021620838 | 207-03/2060987 | MŠMT | |
Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | ME838 | 207-16/209072 | MŠMT | |
Jan Hajič, Zdeňka Urešová | KONTAKT ČR | ME09008 | 207-16/209135 | MŠMT | |
Jan Hajič | Centrum komputační lingvistiky | MŠMT ČR LC536 | 207-29/248007 | MŠMT | |
Jan Hajič | MALACH USA | NSF 0122466 | 207-55/2540 | Malach z americké strany, ještě pokračuje | |
Jan Hajič | EU - Companions | FP6-IST-5-034434-IP | 207-55/6694 | J. Hajič | |
Jan Hajič | EU - EuroMatrix | FP6-IST-5-034291-STP | 207-55/6695 | J. Hajič | |
Jan Hajič (Ondřej Bojar) | EU - EuroMatrix Plus | EuroMatrixPlus (FP7-ICT-2007-3-231720 of the EU and 7E09003+7E11051 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic) | 207-56/9779 (česká část: 207-29/212008 a nově i 207-29/212035→tato čísla se od 2012 mění na 207-28/212008 a 207-28/212035) | 2009-04.2012 | |
Eva Hajičová | CLARIN | 207-56/8754 | |||
Eva Hajičová | CLARIN - MSMT CR | 7E08026 | 207-29/212003 | ||
Eva Hajičová | FLARENET | 207-56/8773 | |||
Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK 158010 | 207-10/251257 | 2010-2011 | GAUK |
Jaroslava Hlaváčová | Jazz | GAAV ČR 1ET101120503 | 207-14/242083 | 2005-2009 | IS |
Jan Hajič | Informační společnost | GAAV ČR 1ET201120505 | 207-14/242084 | 2005-2009 | IS |
Martin Plátek, Markéta Lopatková | Methods for Intelligent Systems and Their Applications in Datamining and Natural Language Processing | GAAV ČR 1ET100300517 | 205-34/242092 | 2005-2009 | IS |
Daniel Zeman | MUSSLAP – Multimodal processing of human sign and spoken language by a computer for human-machine communication | GAAV ČR 1ET101470416 | 207-34/242141 | 2004-2008 | IS |
Barbora Vidová Hladká | Data a nástroje pro informační systémy | GAAV ČR 1ET101120413 | 207-14/242093 | 2004-2008 | IS |
Josef Psutka, Jan Hajič | MALACH ČR | 1P05ME786 | 207-49/5786 | ?-2006? | MŠMT, ukončeno |
Eva Hajičová | Vilém Mathesius Courses | EU-VMC | 207-55/0516 | ||
Vladislav Kuboň | LATER - Erasmus Mundus | 207-55/5647 | 2004-2005 | ||
Vladislav Kuboň | LT4eL | 207-55/5686 | |||
Kiril Ribarov | KT-DIGICULT-BG-M | 207-55/4639 | K. Ribarov | ||
Jan Hajič, Otakar Smrž | UPENN HR0011-06-1003 | 207-55/6693 | J. Hajič, O. Smrž | ||
Jan Hajič | MŠMT - ME642 | 207-16/209063 | J. Hajič | ||
Antonín Kučera, Vladislav Kuboň | Collegium Informaticum | GAČR 201/05/H014 | 200-13/201226 | PGS, Doc. Kučera (za UFAL V. Kuboň) | |
Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | GA405/06/0589 | 207-13/201313 | 2006-2008? | GAČR |
PIRE USA | Grant No. 0530118 of the National Science Foundation of the USA | 2006-2008? | PIRE z americké strany; my z něj čerpat nemůžeme | ||
Jan Hajič | MŠMT - 1P04ME752 | 207-29/209100 | J. Hajič | ||
Eva Hajičová | Od struktury věty k textovým vztahům | GA405/09/0729 | 207-13/201715 | 2009-2011 | GAČR |
Markéta Lopatková | Syntaktická analýza souvětí pro počítačové zpracování češtiny | GA405/08/0681 | 207-13/201603 | 2008-2010 | GAČR |
Drahomíra Spoustová | GA405/09/0278 | 207-13/201737 | 2009-? | GAČR | |
Václava Kettnerová | GAUK | 207-10/257982 | GAUK | ||
Jana Šindlerová | GAUK | 207-10/258017 | GAUK | ||
David Kolovratník | GAUK 3000/2008 | 207-10/258134 | GAUK | ||
Marie Mikulová | Subfunktory | GAUK 22908 | 207-10/258026 | 2008-2009 | GAUK |
Zdeňka Urešová | Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/258062 | 2008-2009 | GAUK |
Eduard Bejček | Lexikografické zdroje | GAUK 4200/2009 | 207-10/259230 | 2009-2010 | GAUK |
Nguy Giang Linh | Koreference | GAUK 4383/2009 | 207-10/259268 | 2009 | GAUK |
David Mareček | Vícejazyčná tektogramatika | GAUK 9994/2009 | 207-10/259186 | 2009 | GAUK |
Lucie Mladová | Mezivětné vztahy | GAUK 4036/2009 | 207-10/259202 | 2009 | GAUK |
Pavel Straňák / Eduard Bejček | Víceslovné lexémy | GAUK 4307/2009 | 207-10/259255 | 2009-2011 | GAUK |
Zuzanna Bedřichová | Synsémantika | GAUK 4024/2009 | 207-10/259197 | 2009 | GAUK na FF UK |
Jan Hajič, Silvie Cinková | GA UK 489/2004 | 207-10/203118 | GAUK, J. Hajič, S. Cinková | ||
Lucie Kučová | GA UK 350/2005 | 207-10/203329 | GAUK, L. Kučová | ||
Vladislav Kuboň | GA UK 351/2005 | 207-10/203330 | GAUK, V. Kuboň | ||
Jarmila Panevová | GA UK 352/2005 | 207-10/203331 | GAUK, J. Panevová | ||
Jiří Semecký | GA UK 372/2005 | 207-10/203332 | GAUK, J. Semecký | ||
Otakar Smrž | GA UK 373/2005 | 207-10/203333 | GAUK, O. Smrž | ||
Pavel Straňák | GA UK 374/2005 | 207-10/203334 | GAUK, P. Straňák | ||
Jan Hajič | GA UK 375/2005 | 207-10/203335 | GAUK, J. Hajič | ||
Ondřej Kučera | GAUK | 207-10/257559 | GAUK | ||
Magda Ševčíková | GAUK 7643/2007 | 207-10/257643 | 2007-2008 | GAUK |