This is an old revision of the document!
Table of Contents
Grant numbers
- Contract research was moved to Smluvní výzkum
- The third column of the tables (“grant number”) contains the grant number which must be acknowledged in publications; also include the full (English) name of the grant agency
- The fourth column (“account number”) lists the internal (faculty/institute) number of the grant as a source of money for travels orders (“cestovní příkaz”) etc.
- When adding a grant in the tables here, please also enter it into list of grants in Biblio
- Obey the rules for affiliation, acknowledgements (include LINDAT!), and reporting (Biblio and ORCID) listed in Publications of members of ÚFAL!
2017
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Ondřej Čepek | ??? | SVV ??? | ??? | 2017 | Univerzita Karlova |
Ondřej Čepek / Markéta Lopatková | Informatika | Progres Q48 | 207-04/1207 | 2017-2021 | Univerzita Karlova |
Michal Kubát (FSV UK) / Jan Hajič | ??? | Progres Q18 | 207-04/12071 | 2017-2021 | Univerzita Karlova |
Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 453 | 2017 | Univerzita Karlova (mimo GAUK) | |
Bojar Ondřej | OP PPR 1 překlad | cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17193 | I.2017-XII.2018 | Operační program Praha - pól růstu ČR |
Hajič Jan | OP PPR 3 dokument | cz.07.1.02/0.0/0.0/16_023/0000108 | 207-40/17192 | I.2017-XII.2018 | Operační program Praha - pól růstu ČR |
Hajič Jan | OP VVV VI LINDAT | CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_013/0001781 | 207-40/16185 | I.2017-XII.2019 | vyúčtování každé čtvtletí |
Mikulová Marie | Subkategorizace adverbiálních významů na základě korpusových dat | GA17-12624S | 207-13/201681 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Mediankin Nikita | Reprezentace hloubkové syntaxe napříč jazyky | GAUK 1114217/2017 | ??? | 2017-2019 | GAUK |
Rysová Kateřina | Anaforičnost konektorů: lexikální popis a dvojjazyčná korpusová analýza / Anaphoricity in Connectives: Lexical Description and Bilingual Corpus Analysis | GA17-06123S | 207-13/201675 (dofin. 207-13/2016751) | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Straňák Pavel | Clarin - Secondment | 207-56/17212 | III.2017-XII.2017 | ||
Urešová Zdeňka | Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí | GA17-07313S | 207-13/201676 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Zikánová Šárka | Implicitní vztahy v textové koherenci / Implicit relations in text coherence | GA17-03461S | 207-13/201669 | I.2017-XII.2019 | GAČR standardní |
Žabokrtský Zdeněk | OP VVV Dokt. program modernizace | CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_018/0002373 | 207-40/16186 (mzdy) 207-40/161861 (ostatní náklady) | I.2017-XII.2022 | vyúčtování každé čtvtletí |
Žabokrtský Zdeněk | DigiLing | KA2-HE-03/16 | 207-59/16180 | IX.2016-VIII.2019 | Erasmus+, příprava výukových materiálů pro obor Digital Linguistics |
Žabokrtský Zdeněk | Systém pro analýzu policejních dat pro potřeby Policie ČR | VH20172017023 | 207-43/17209 | III.2017-XII.2017 | veřejná zakázka MVČR (NLP software), interní přezdívka “PoliSys” |
Kira Droganova | Univerzální morfosyntaktická anotace jazykových dat | GAUK 7944/2017 | 207-10/250510 | 2017-2019 | GAUK |
2016
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Ondřej Čepek | Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky | SVV 260 333 | 2016 | Univerzita Karlova |
|
Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2015071 | 207-29/229010 | 2016-2019 | MŠMT, velká infrastruktura |
Jan Hajič | Transatlantic Collaboration between LAPPS and CLARIN: Semantic, Technical and Infrastructural Interoperability of Services | 207-59/16189 | X.2016-IX.2018 | Mellon Foundation, Brandeis University | |
Jan Hajič | Systém pro trvalé uchování dokumentace a prezentaci historických pramenů z období totalitních režimů | DG16P02B048 | 207-43/P02B048 | 2016-2019 | NAKI II |
Jan Hajič | Virtuální asistent pro zpřístupnění historických audiovizuálních dat | DG16P02R019 | 207-43/P02019 | 2016-2019 | NAKI II |
Kateřina Rysová | Automatické vyhodnocování koherence textu v češtině | DG16P02B016 | 207-43/P02B016 | 2016-2019 | NAKI II |
Magda Ševčíková | An Integrated Approach to Derivational and Inflectional Morphology of Czech | GA16-18177S | 207-13/201546 (dofin. 207-13/2015461) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Anja Nedoluzhko | Structure of coreferential chains in parallel language data | GA16-05394S | 207-13/201545 (dofin. 207-13/2015451) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Veronika Kolářová | Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu | GA16-02196S | 207-13/201544 (dofin. 207-13/2015441) | 2016-2018 | GAČR standardní |
Tom Kocmi | Využití umělých neuronových sítí pro počítačový překlad | GAUK 8502/2016 | 207-10/250237 | 2016-2018 | GAUK |
Ahmad Aghaebrahimian | Spoken Language Understanding in open-domain environment | GAUK 4055/2016 | 207-10/250098 | 2016-2018 | GAUK |
Miroslav Vodolán | Open domain dialog management with knowledge graphs | GAUK 11705/2016 | 207-10/250349 | 2016-2018 | GAUK |
2015
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Jiří Mírovský | TextLink-cz (TextLink: Skladba diskurzu v evropských jazycích) | LD15052 | 207-29/208106 | 2015-2017 | MŠMT (COST-cz) |
Jan Hajič | CLARIN-Plus | H2020-INFRADEV-2014-2015-676529 | 207-56/15097 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | CRACKER (Cracking the Language Barrier: Coordination, Evaluation and Resources for European MT Research) | H2020-ICT-2014-1-645357 | 207-56/15053 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | Himl (Health in my Language) | H2020-ICT-2014-1-644402 | 207-56/15054 | 2015-2018 | EU |
Pavel Pecina | KConnect (Khresmoi Multilingual Medical Text Analysis, Search and Machine Translation Connected in a Thriving Data-Value Chain) | H2020-ICT-2014-1-644753 | 207-56/15055 | 2015-2017 | EU |
Jan Hajič | QT21 (QT21: Quality Translation 21) | H2020-ICT-2014-1-645452 | 207-56/15056 | 2015-2018 | EU |
Václava Kettnerová | Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs | GA15-09979S | 207-13/201418 | 2015-2017 | GAČR |
Daniel Zeman | MANYLA (Morphologically and Syntactically Annotated Corpora of Many Languages) | GA15-10472S | 207-13/201416 | 2015–2017 | GAČR |
Silvie Cinková | Reviving Zellig S. Harris: More linguistic information for distributional lexical analysis of English and Czech | GA15-20031S | 207-13/201406 | 2015–2017 | GAČR |
Vladislav Kuboň | K lingvistické struktuře evaluativního významu v češtině | GA15-06894S | 207-13/201424 | 2015–2017 | GAČR |
Michal Novák | Mezijazyčné techniky pro vyšetřování koreference | GAUK 3389/2015 | 207-10/227277 | 2015–2017 | GAUK |
Ondřej Plátek | Získávání znalostí z hlasového dialogu | GAUK 1915/2015 | 207-10/227007 | 2015–2017 | GAUK |
Jindřich Libovický | Využití lingvistické informace při extrakci textu z obrazu | GAUK 5235/2015 | 207-10/227037 | 2015–2017 | GAUK |
2014
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Jiří Mírovský | Structuring Discourse in Multilingual Europe (TextLink) | 2014-2018 | COST, pouze cestovní evropský grant | ||
Jan Hajič | PARSEME | LD14117 | 207-29/208100 | 2014-III.2017 | COST CZ (MŠMT) (Eda Bejček) |
David Mareček | Odvození větné struktury bez anotovaných korpusů | GP14-06548P | 207-13/201333 | 2014-2016 | GAČR - postdoc |
Vladislav Kuboň | LCT - bonus/tržby | ZDROJ 207-01/LCT | 2014 | školné (úfalí podíl) |
2013
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Vladislav Kuboň | LCT - Erasmus Mundus Masters Program | 207-59/7748 | 2007-2013, 2013-2018(?) | koordinace LCT (EU) | |
Zdenka Urešová | Srovnání české a anglické valence sloves na základě korpusového materiálu (teorie a praxe) | 13-03351P | 207-13/201234 | 2013-15 | GAČR - postdoc |
Jan Hajič | PARSEME | IC1207 | 207-56/14039 | 2013-17 | COST EU |
2012
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Markéta Lopatková | P46 - Informatika (Charles University Research Development Schemes (PRVOUK)) | P46 | 207-004/1207 | 2012-2016 | UK |
Markéta Lopatková | Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině | GAP406/12/0557 | 207-13/201101 | 2012-2015 | GAČR |
Pavel Pecina | Centrum pro multi-modální interpretaci dat velkého rozsahu | P103/12/G084 | 207-33/12084 | 2012-2018 | GAČR (CEMI) |
Filip Jurčíček | Vývoj metod pro návrh statistických mluvených dialogových systémů | LK11221 | 207-29/249003 | 2012-2016 | NAVRAT |
Jan Hajič | Zpřístupnění rozsáhlého videoarchivu | DF12P01OVV022 | 207-43/233033 | 2012-2015 | NAKI (Amalach) |
GA UK
Archive of finished grants
Principal Investigator | Grant | Grant number | Account number | Period | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Rudolf Rosa | Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky | 1572314 | 207-10/259571 | 2014-2016 | GAUK |
Ondřej Dušek | Adaptivní generátor přirozeného jazyka | 2058214 | 207-10/259652 | 2014-2016 | GAUK |
Lukáš Žilka | Moderní řečové dialogové systémy | 2076214 | 207-10/259654 | 2014- | GAUK |
Ivana Lukšová | Alternativní způsob anotace jazykových dat | 1568314 | 207-10/259569 | 2014-2016 | GAUK |
Jan Hajič | LINDAT/CLARIN | LM2010013 | 207-29/229002 | 2010-2015 | MŠMT, velká infrastruktura |
Jan Hajič | QTLeap | FP7-ICT-2013-10-610516 | 207-56/13997 | 2013-16 | EU |
Šárka Zikánová | Vícejazyčná korpusová anotace jako podpora jazykových technologií | LH14011 | 207-16/209178 | 2014-2016 | MŠMT - Kontakt |
Šárka Zikánová | Koreference, diskurs a aktuální členění v kontrastivním pohledu | P406/12/0658 | 207-13/201113 | 2012-2015 | GAČR |
Martin Plátek, Markéta Lopatková | NoSCoM: Nestandardní výpočetní modely a jejich aplikace ve složitosti, lingvistice a učení | P202/10/1333 | 205-33/101333 | 2010-2014 | GAČR |
Jan Hajič | Khresmoi | FP7-ICT-2010-6-257528 (MŠMT 7E11042) | 207-56/10838 (česká část 207-29/212034, od r. 2012 → 207-28/212034) | 2010-2014 | EU |
Jan Hajič | EUDAT | FP7-INFRASTRUCTURES-2011-2-283304 | 207-56/11874 | 2011-2014 | EU |
Martin Nečaský, Barbora Vidová Hladká | Inteligentní knihovna - INTLIB | TA02010182 | 204-47/1210182 | 2012-2015 | TAČR |
Jiří Hana | Merlin | 518989-LLP-1-2011-1-DE-KA2-KA2MP | 207-55/12916 | 2012-2014 | EU LLP |
Jan Hajič | Strojový překlad se sémantickou informací | LH12093 | 207-16/209163 | 2012-2014 | Kontakt II |
Ondřej Bojar | MosesCore | FP7-ICT-2011-7-288487 | 207-56/12886 | 2012-2015 | EU |
Veronika Kolářová | Systematický, úsporný a na korpusu založený popis valenčních vlastností českých deverbativních substantiv (teorie a praxe) | P406/12/P190 | 207-13/201097 | 2012-2014 | GAČR (postdoc) |
Magda Ševčíková | Vybrané derivační vztahy pro automatické zpracování češtiny | P406/12/P175 | 207-13/201111 | 2012-2014 | GAČR (postdoc) |
Markéta Lopatková | Modernizace výuky oboru Matematická lingvistika | Tematický okruh II | 900-26/23606418 | 2014 | UK |
Markéta Lopatková | CLARA | 207-56/10805 | 2009-2014 | Marie Curie Action | |
Natalja Kljueva | Nástroje a data pro strojový překlad mezi blízkými jazyky | GAUK 639012 | 207-10/253197 | 2012-2013 | GAUK |
Daniel Zeman | Čeština ve věku strojového překladu | P406/11/1499 | 207-13/201938 | 2011-2013 | GAČR |
Michal Novák | Využití koreference ve strojovém překladu | GAUK 4226/2011 | 207-10/251498 | 2011-2013 | GAUK |
Kateřina Veselovská | Detekce větné polarity v počítačovém korpusu | GAUK 3537/2011 | 207-10/251432 | 2011-2013 | GAUK |
Jarmila Panevová | Komputační lingvistika: Explicitní popis jazyka a anotovaná data se zřetelem na češtinu | P406/2010/0875 | 207-13/201849 | 2010-2013 | GAČR |
Jan Hajič, David Mareček | EU - Faust | FP7-ICT-2009-4-247762 (MŠMT 7E11041) | 207-56/10826 (česká část 207-29/212033, od r. 2012 → 207-28/212033) | 2010-2013 | |
Roman Barták | Doktorandský grant | GA201/09/H057 | 205-13/201709 | 2009-2012 | GAČR |
Eva Hajičová | Kontakt - K počítačové analýze struktury textu | ME 10018 | 207-16/10018 | 2010-2012 | MŠMT |
Jan Hajič | Metanet | FP7-ICT-2009-4-249119 (MŠMT 7E11040) | 207-56/10827 (česká část 207-29/212032, od r. 2012 → 207-28/212032) | 2010-2013 | EU |
Jan Štěpánek | Nástroje pro revizi a tektogramatickou anotaci českého závislostního korpusu | 406/10/P193 | 207-13/201854 | 2010-2012 | GAČR |
Jiří Hana | Morfologická analýza a tagging s minimálními zdroji | P406/10/P328 | 207-13/201835 | 2010-2012 | GAČR |
Ondřej Bojar | Hybridní frázový a hloubkově-syntaktický strojový překlad | P406/10/P259 | 207-13/201827 | 2010-2012 | GAČR |
Martin Popel | Anglicko-český strojový překlad s využitím hloubkové syntaxe | GAUK 116310 | 207-10/251191 | 2010-2012 | GAUK |
Jan Kratochvíl, Jan Hajič | Výzkumný záměr | MSM 0021620838 | 207-03/2060987 | MŠMT | |
Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | ME838 | 207-16/209072 | MŠMT | |
Jan Hajič, Zdeňka Urešová | KONTAKT ČR | ME09008 | 207-16/209135 | MŠMT | |
Jan Hajič | Centrum komputační lingvistiky | MŠMT ČR LC536 | 207-29/248007 | MŠMT | |
Jan Hajič | MALACH USA | NSF 0122466 | 207-55/2540 | Malach z americké strany, ještě pokračuje | |
Jan Hajič | EU - Companions | FP6-IST-5-034434-IP | 207-55/6694 | J. Hajič | |
Jan Hajič | EU - EuroMatrix | FP6-IST-5-034291-STP | 207-55/6695 | J. Hajič | |
Jan Hajič (Ondřej Bojar) | EU - EuroMatrix Plus | EuroMatrixPlus (FP7-ICT-2007-3-231720 of the EU and 7E09003+7E11051 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic) | 207-56/9779 (česká část: 207-29/212008 a nově i 207-29/212035→tato čísla se od 2012 mění na 207-28/212008 a 207-28/212035) | 2009-04.2012 | |
Eva Hajičová | CLARIN | 207-56/8754 | |||
Eva Hajičová | CLARIN - MSMT CR | 7E08026 | 207-29/212003 | ||
Eva Hajičová | FLARENET | 207-56/8773 | |||
Jana Straková | Značkování aktuálního členění věty v paralelním anglicko-českém závislostním korpusu | GAUK 158010 | 207-10/251257 | 2010-2011 | GAUK |
Jaroslava Hlaváčová | Jazz | GAAV ČR 1ET101120503 | 207-14/242083 | 2005-2009 | IS |
Jan Hajič | Informační společnost | GAAV ČR 1ET201120505 | 207-14/242084 | 2005-2009 | IS |
Martin Plátek, Markéta Lopatková | Methods for Intelligent Systems and Their Applications in Datamining and Natural Language Processing | GAAV ČR 1ET100300517 | 205-34/242092 | 2005-2009 | IS |
Daniel Zeman | MUSSLAP – Multimodal processing of human sign and spoken language by a computer for human-machine communication | GAAV ČR 1ET101470416 | 207-34/242141 | 2004-2008 | IS |
Barbora Vidová Hladká | Data a nástroje pro informační systémy | GAAV ČR 1ET101120413 | 207-14/242093 | 2004-2008 | IS |
Josef Psutka, Jan Hajič | MALACH ČR | 1P05ME786 | 207-49/5786 | ?-2006? | MŠMT, ukončeno |
Eva Hajičová | Vilém Mathesius Courses | EU-VMC | 207-55/0516 | ||
Vladislav Kuboň | LATER - Erasmus Mundus | 207-55/5647 | 2004-2005 | ||
Vladislav Kuboň | LT4eL | 207-55/5686 | |||
Kiril Ribarov | KT-DIGICULT-BG-M | 207-55/4639 | K. Ribarov | ||
Jan Hajič, Otakar Smrž | UPENN HR0011-06-1003 | 207-55/6693 | J. Hajič, O. Smrž | ||
Jan Hajič | MŠMT - ME642 | 207-16/209063 | J. Hajič | ||
Antonín Kučera, Vladislav Kuboň | Collegium Informaticum | GAČR 201/05/H014 | 200-13/201226 | PGS, Doc. Kučera (za UFAL V. Kuboň) | |
Jan Hajič, Silvie Cinková | PIRE ČR | GA405/06/0589 | 207-13/201313 | 2006-2008? | GAČR |
PIRE USA | Grant No. 0530118 of the National Science Foundation of the USA | 2006-2008? | PIRE z americké strany; my z něj čerpat nemůžeme | ||
Jan Hajič | MŠMT - 1P04ME752 | 207-29/209100 | J. Hajič | ||
Eva Hajičová | Od struktury věty k textovým vztahům | GA405/09/0729 | 207-13/201715 | 2009-2011 | GAČR |
Markéta Lopatková | Syntaktická analýza souvětí pro počítačové zpracování češtiny | GA405/08/0681 | 207-13/201603 | 2008-2010 | GAČR |
Drahomíra Spoustová | GA405/09/0278 | 207-13/201737 | 2009-? | GAČR | |
Václava Kettnerová | GAUK | 207-10/257982 | GAUK | ||
Jana Šindlerová | GAUK | 207-10/258017 | GAUK | ||
David Kolovratník | GAUK 3000/2008 | 207-10/258134 | GAUK | ||
Marie Mikulová | Subfunktory | GAUK 22908 | 207-10/258026 | 2008-2009 | GAUK |
Zdeňka Urešová | Diateze a transformace povrchového vyjádření valenčních doplnění | GAUK | 207-10/258062 | 2008-2009 | GAUK |
Eduard Bejček | Lexikografické zdroje | GAUK 4200/2009 | 207-10/259230 | 2009-2010 | GAUK |
Nguy Giang Linh | Koreference | GAUK 4383/2009 | 207-10/259268 | 2009 | GAUK |
David Mareček | Vícejazyčná tektogramatika | GAUK 9994/2009 | 207-10/259186 | 2009 | GAUK |
Lucie Mladová | Mezivětné vztahy | GAUK 4036/2009 | 207-10/259202 | 2009 | GAUK |
Pavel Straňák / Eduard Bejček | Víceslovné lexémy | GAUK 4307/2009 | 207-10/259255 | 2009-2011 | GAUK |
Zuzanna Bedřichová | Synsémantika | GAUK 4024/2009 | 207-10/259197 | 2009 | GAUK na FF UK |
Jan Hajič, Silvie Cinková | GA UK 489/2004 | 207-10/203118 | GAUK, J. Hajič, S. Cinková | ||
Lucie Kučová | GA UK 350/2005 | 207-10/203329 | GAUK, L. Kučová | ||
Vladislav Kuboň | GA UK 351/2005 | 207-10/203330 | GAUK, V. Kuboň | ||
Jarmila Panevová | GA UK 352/2005 | 207-10/203331 | GAUK, J. Panevová | ||
Jiří Semecký | GA UK 372/2005 | 207-10/203332 | GAUK, J. Semecký | ||
Otakar Smrž | GA UK 373/2005 | 207-10/203333 | GAUK, O. Smrž | ||
Pavel Straňák | GA UK 374/2005 | 207-10/203334 | GAUK, P. Straňák | ||
Jan Hajič | GA UK 375/2005 | 207-10/203335 | GAUK, J. Hajič | ||
Ondřej Kučera | GAUK | 207-10/257559 | GAUK | ||
Magda Ševčíková | GAUK 7643/2007 | 207-10/257643 | 2007-2008 | GAUK |