[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
lexaling:mit-se [2007/04/21 12:11]
hoffmannova
lexaling:mit-se [2007/04/21 12:25]
hoffmannova
Line 4: Line 4:
 |[[blu>blu-v-mít-2]] |v-w | | |[[blu>blu-v-mít-2]] |v-w | |
 |[[blu>blu-v-mít-3]] |v-w | | |[[blu>blu-v-mít-3]] |v-w | |
-|[[blu>blu-v-mít-4]] |v-w1855f2 |vlastnit, držet jako svůj majetek mít spoustu peněz | +|[[blu>blu-v-mít-4]] |v-w1855f2 |vlastnit, držet jako svůj majetek "mít spoustu peněz
-|[[blu>blu-v-mít-4]] |v-w1855f3 |vlastnit, držet jako svůj majetek ;  |+|[[blu>blu-v-mít-4]] |v-w1855f3 |vlastnit, držet jako svůj majetek "má angínu"
 +|[[blu>blu-v-mít-4]] |v-w1855f5 |vlastnit, držet jako svůj majetek "zimní boty má dvoje" |
 |[[blu>blu-v-mít-5]] |v-w | | |[[blu>blu-v-mít-5]] |v-w | |
 |[[blu>blu-v-mít-6]] |v-w | | |[[blu>blu-v-mít-6]] |v-w | |
Line 22: Line 23:
 |[[blu>blu-v-mít-19]] |v-w |mít souvislost / spojitost; setkat se / dostat se do kontaktu (idiom) "Jana nemá s Petrem co do činění" | |[[blu>blu-v-mít-19]] |v-w |mít souvislost / spojitost; setkat se / dostat se do kontaktu (idiom) "Jana nemá s Petrem co do činění" |
 |[[blu>blu-v-mít-20]] |v-w |vyplynout v něco (idiom) "útok na německý oddíl měl za následek smrt dvou vojáků" | |[[blu>blu-v-mít-20]] |v-w |vyplynout v něco (idiom) "útok na německý oddíl měl za následek smrt dvou vojáků" |
-|[[blu>blu-v-mít-21]] |v-|milovat (idiom) "má ho raději než mne" |+|[[blu>blu-v-mít-21]] |v-w1855f15 |milovat (idiom) "má ho raději než mne" |
 |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w |plánovat; chystat se (idiom) "mám v plánu večer vyrazit do kina" | |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w |plánovat; chystat se (idiom) "mám v plánu večer vyrazit do kina" |
 |[[blu>blu-v-mít-se-1]] |v-w1856f2 |chystat se (idiom) "moc se k tomu neměl" | |[[blu>blu-v-mít-se-1]] |v-w1856f2 |chystat se (idiom) "moc se k tomu neměl" |
Line 28: Line 29:
 |[[blu>blu-v-mít-se-3]] | |dařit se; vést se (idiom) "Jak se máš?" | |[[blu>blu-v-mít-se-3]] | |dařit se; vést se (idiom) "Jak se máš?" |
 | |v-w1856f3 |mít se k světu (být čilý)| | |v-w1856f3 |mít se k světu (být čilý)|
 +
 +
 +  * rámce z PDT-Vallexu s různými lexémy v DPHR jsou namapovány na rámec bluv-mít-22

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]