Both sides previous revision
Previous revision
|
Next revision
Both sides next revision
|
lexaling:mit-se [2007/04/21 12:55] hoffmannova |
lexaling:mit-se [2007/04/21 14:21] hoffmannova |
|[[blu>blu-v-mít-6]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-6]] |v-w | | |
|[[blu>blu-v-mít-7]] |v-w1855f81 |mít uloženo jako povinnost "má to od nich za úkol" | | |[[blu>blu-v-mít-7]] |v-w1855f81 |mít uloženo jako povinnost "má to od nich za úkol" | |
|[[blu>blu-v-mít-8]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-8]] | | | |
|[[blu>blu-v-mít-9]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-9]] |v-w | | |
|[[blu>blu-v-mít-10]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-10]] |v-w | | |
|[[blu>blu-v-mít-15]] |v-w1855f84 |mít čest | | |[[blu>blu-v-mít-15]] |v-w1855f84 |mít čest | |
|[[blu>blu-v-mít-15]] |v-w1855f85 |mít něco s někým "měl s ní aférku" | | |[[blu>blu-v-mít-15]] |v-w1855f85 |mít něco s někým "měl s ní aférku" | |
|[[blu>blu-v-mít-16]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-16]] |v-w1855f23 |mít na mysli | |
|[[blu>blu-v-mít-17]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-17]] |v-w1855f28 |mít na starost | |
|[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w | | | |[[blu>blu-v-mít-18]] | | |nést srovnání (idiom) "to nemá obdoby" |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f29 |mít slovo | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f37 |mít váhu | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f44 |mít jasno | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f45 |mít záruku | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f46 |mít hluboko do kapsy | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f51 |mít navrch | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f52 |mít zelenou | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f55 |mít napilno | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f65 |mít namále | |
| |[[blu>blu-v-mít-18]] |v-w1855f68 |mít plnou hlavu | |
|[[blu>blu-v-mít-19]] |v-w |mít souvislost / spojitost; setkat se / dostat se do kontaktu (idiom) "Jana nemá s Petrem co do činění" | | |[[blu>blu-v-mít-19]] |v-w |mít souvislost / spojitost; setkat se / dostat se do kontaktu (idiom) "Jana nemá s Petrem co do činění" | |
|[[blu>blu-v-mít-20]] |v-w |vyplynout v něco (idiom) "útok na německý oddíl měl za následek smrt dvou vojáků" | | |[[blu>blu-v-mít-20]] |v-w |vyplynout v něco (idiom) "útok na německý oddíl měl za následek smrt dvou vojáků" | |
|[[blu>blu-v-mít-21]] |v-w1855f15 |milovat (idiom) "má ho raději než mne" | | |[[blu>blu-v-mít-21]] |v-w1855f15 |milovat (idiom) "má ho raději než mne" | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f43 |plánovat; chystat se (idiom) "mám v plánu večer vyrazit do kina" | | |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f43 |plánovat; chystat se (idiom) "mám v plánu večer vyrazit do kina" | |
| |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f11 |mít k dispozici | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f18 |mít v úmyslu | | |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f18 |mít v úmyslu | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f23 |mít na mysli | | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f28 |mít na starost | | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f31 |mít na svědomí | | |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f31 |mít na svědomí | |
|[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f32 |mít za následek | | |[[blu>blu-v-mít-22]] |v-w1855f32 |mít za následek | |