This is an old revision of the document!
mít (se)
Vallex2.0 | PDT-V. | popis |
---|---|---|
blu-v-mít-1 | v-w | |
blu-v-mít-2 | v-w | |
blu-v-mít-3 | v-w | |
blu-v-mít-4 | v-w1855f2 | vlastnit, držet jako svůj majetek “mít spoustu peněz” |
blu-v-mít-4 | v-w1855f3 | vlastnit, držet jako svůj majetek “má angínu” |
blu-v-mít-4 | v-w1855f5 | vlastnit, držet jako svůj majetek “zimní boty má dvoje” |
blu-v-mít-4 | v-w1855f1 | s tím, že tento rámec v PDT-Vallexu má v PAT krom čtvrtého pádu i pád druhý “mít pravdu” |
blu-v-mít-5 | v-w | |
blu-v-mít-6 | v-w | |
blu-v-mít-7 | v-w1855f81 | mít uloženo jako povinnost “má to od nich za úkol” |
blu-v-mít-8 | ||
blu-v-mít-9 | v-w | |
blu-v-mít-10 | v-w | |
blu-v-mít-11 | v-w | |
blu-v-mít-12 | v-w | |
blu-v-mít-13 | v-w | |
blu-v-mít-14 | v-w | |
blu-v-mít-15 | v-w1855f84 | mít čest |
blu-v-mít-15 | v-w1855f85 | mít něco s někým “měl s ní aférku” |
blu-v-mít-16 | v-w1855f23 | mít na mysli |
blu-v-mít-17 | v-w1855f28 | mít na starost |
blu-v-mít-18 | ||
blu-v-mít-18 | v-w1855f29 | mít slovo |
blu-v-mít-18 | v-w1855f37 | mít váhu |
blu-v-mít-18 | v-w1855f44 | mít jasno |
blu-v-mít-18 | v-w1855f45 | mít záruku |
blu-v-mít-18 | v-w1855f46 | mít hluboko do kapsy |
blu-v-mít-18 | v-w1855f51 | mít navrch |
blu-v-mít-18 | v-w1855f52 | mít zelenou |
blu-v-mít-18 | v-w1855f55 | mít napilno |
blu-v-mít-18 | v-w1855f65 | mít namále |
blu-v-mít-18 | v-w1855f68 | mít těžkou hlavu |
blu-v-mít-18 | v-w1855f74 | mít na vybranou |
blu-v-mít-18 | v-w1855f76 | mít pět pohromadě |
blu-v-mít-18 | v-w1855f77 | mít střechu nad hlavou |
blu-v-mít-18 | v-w1855f78 | mít z krku |
blu-v-mít-18 | v-w1855f79 | mít zlaté dno |
blu-v-mít-18 | v-w1855f80 | mít kliku |
blu-v-mít-18 | v-w1855f82 | mít šťastnou ruku |
blu-v-mít-19 | v-w | mít souvislost / spojitost; setkat se / dostat se do kontaktu (idiom) “Jana nemá s Petrem co do činění” |
blu-v-mít-20 | v-w1855f32 | vyplynout v něco (idiom) “útok na německý oddíl měl za následek smrt dvou vojáků” |
blu-v-mít-21 | v-w1855f15 | milovat (idiom) “má ho raději než mne” |
blu-v-mít-22 | v-w1855f43 | plánovat; chystat se (idiom) “mám v plánu večer vyrazit do kina” |
blu-v-mít-22 | v-w1855f11 | mít k dispozici |
blu-v-mít-22 | v-w1855f18 | mít v úmyslu |
blu-v-mít-22 | v-w1855f31 | mít na svědomí |
blu-v-mít-22 | v-w1855f33 | mít za to, domnívat se |
blu-v-mít-22 | v-w1855f38 | mít v rukou |
blu-v-mít-22 | v-w1855f42 | mít za cíl |
blu-v-mít-22 | v-w1855f47 | mít na paměti |
blu-v-mít-22 | v-w1855f48 | mít při ruce |
blu-v-mít-22 | v-w1855f50 | mít za zlé |
blu-v-mít-22 | v-w1855f57 | mít pod dohledem |
blu-v-mít-22 | v-w1855f58 | mít na zřeteli |
blu-v-mít-22 | v-w1855f59 | mít v pravomoci |
blu-v-mít-22 | v-w1855f61 | mít v referátu |
blu-v-mít-22 | v-w1855f62 | mít na programu |
blu-v-mít-22 | v-w1855f63 | mít v provozu |
blu-v-mít-22 | v-w1855f64 | mít v oblibě |
blu-v-mít-22 | v-w1855f67 | mít v krvi |
blu-v-mít-22 | v-w1855f69 | mít za důsledek |
blu-v-mít-22 | v-w1855f70 | mít na programu |
blu-v-mít-22 | v-w1855f71 | mít ve hře |
blu-v-mít-22 | v-w1855f83 | mít za důsledek |
blu-v-mít-22 | v-w1855f86 | mít v povaze |
blu-v-mít-22 | v-w1855f87 | mít v užívání |
blu-v-mít-se-1 | v-w1856f2 | chystat se (idiom) “moc se k tomu neměl” |
blu-v-mít-se-2 | chovat se (idiom) “měl se k ní hezky” | |
blu-v-mít-se-3 | dařit se; vést se (idiom) “Jak se máš?” | |
v-w1856f3 | mít se k světu (být čilý) |
- u většiny výskytu slova “mít” jde o idiomatické vazby
- rámce z PDT-Vallexu s různými lexémy v DPHR jsou namapovány na rámec bluv-mít-22; v příkladu ke kažému rámci je uveden “význam” z PDT-Vallexu (to samé i rámce bluv-mit-18)
- rámce v-w1855f62 a v-w1855f70 jsou téměř stejné
- rámce v-w1855f69 a v-w1855f83 jsou úplně stejné