Vallex2.0 | PDT-V. | popis |
blu-v-vidět-1 | v-w7612f1 | “vnímat zrakem” |
blu-v-vidět-2 | v-w7612f5 | “vnímat zrakem” PAT z blu-v-vidět-1 je zde rozdělený do PAT a EFF |
| v-w7612f7 | “vnímat zrakem - viz strana/nu 8” jako blu-v-vidět-1 ale PAT(1;4) |
| v-w7612f8 | “vnímat zrakem - Marie se viděla s Pavlem” jako blu-v-vidět-1 ale PAT(s+7) |
| v-w7612f8 | “potkávat; setkávat se - Marie se viděla s Pavlem” jako blu-v-vidět-4 ale PAT(s+7) |
blu-v-vidět-3 | v-w7612f6 | “mít výhled” |
blu-v-vidět-4 | | “potkávat; setkávat se” |
blu-v-vidět-5 | v-w7612f4 | “(idiom) představovat si” |
blu-v-vidět-6 | v-w7612f2 | “(idiom) chápat; interpretovat” (v+6 EFF → REG ) |
blu-v-vidět-7 | v-w7612f3 | “(idiom) považovat; nazírat” (+MANN ) (vančurovsky.CPR?? ) |
blu-v-vidět-8 | v-w7612f9 | “(idiom) dobře znát;” (PAT DIR3 → DPHR ) |
| v-w7612f12 | “(idiom) vidíme do všech řešení” jako blu-v-vidět-8 ale forma předmětu je do+2  |
| v-w7612f10 + v-w7612f13 | “viděl něco na vlastní oči” jako blu-v-vidět-1 ale MANN idiomatický ? |
| v-w7612f11 | “(idiom) vidíš to, měl jsem pravdu” |
blu-v-vidět-se-1 | v-w7613f1 | “(idiom) vidět se v někom - mít velmi rád” |