[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
priklady-k-zatim-nezavedene-bridging-skupine-anof [2009/02/13 18:41]
ufal
priklady-k-zatim-nezavedene-bridging-skupine-anof [2009/02/13 18:45]
ufal
Line 1: Line 1:
 ====== NEKOREFERENČNÍ ANAFORA ====== ====== NEKOREFERENČNÍ ANAFORA ======
 +
  
  
Line 20: Line 21:
  
 |              ^ příklad            ^ kontext, diskuze          ^ techn.pozn.        ^ |              ^ příklad            ^ kontext, diskuze          ^ techn.pozn.        ^
 +^ JP, 13.2. | "podobně vhodných míst"  | //Podobných vhodných míst by se našlo po naší republice hodně...// Z tohoto uzlu by bylo třeba odkázat na dva jiné uzly, to by neměl být problém.  | |
 ^ JP, 13.2. | "podobné řešení"  | //Podobné řešení se nabízí v případě dopravy ze Smíchova na Barrandov.// Problém v tomto případě je, že není kam ten uzel odkázat, protože to řešení, na které se odkazuje, bylo popisováno v předchozích asi dvaceti větách.  | | ^ JP, 13.2. | "podobné řešení"  | //Podobné řešení se nabízí v případě dopravy ze Smíchova na Barrandov.// Problém v tomto případě je, že není kam ten uzel odkázat, protože to řešení, na které se odkazuje, bylo popisováno v předchozích asi dvaceti větách.  | |
 ^ JP, 12.2. | v téže době  | //Pplk. Šnejdárek nepodnikl vojenské obsazení Těšínska počínaje 23. 1. 1919 na vlastní pěst, ale na rozkaz vlády, resp. ministra národní obrany V. Klofáče, to je ověřený a nesporný fakt. Nemělo to pranic společného s polsko-ukrajinskými boji o Lvov __v téže době__...// Tady je to otázka, protože v předcházející větě nějaké časové určení je, ovšem "v téže době" referuje k širšímu období než 23. 1. 1919. Takže kromě odkazu ANOF (na //obsazení//, nebo na //ale//?) by se možná dal použít bridging typu SET (nebo PART?) na to datum. Případně by ještě snad šlo dát tam identickou koreferenci jenom na ten letopočet, ale to snad raši ne... Zatím tam dávám ten SET.  | | ^ JP, 12.2. | v téže době  | //Pplk. Šnejdárek nepodnikl vojenské obsazení Těšínska počínaje 23. 1. 1919 na vlastní pěst, ale na rozkaz vlády, resp. ministra národní obrany V. Klofáče, to je ověřený a nesporný fakt. Nemělo to pranic společného s polsko-ukrajinskými boji o Lvov __v téže době__...// Tady je to otázka, protože v předcházející větě nějaké časové určení je, ovšem "v téže době" referuje k širšímu období než 23. 1. 1919. Takže kromě odkazu ANOF (na //obsazení//, nebo na //ale//?) by se možná dal použít bridging typu SET (nebo PART?) na to datum. Případně by ještě snad šlo dát tam identickou koreferenci jenom na ten letopočet, ale to snad raši ne... Zatím tam dávám ten SET.  | |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]