[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
sedlec-prcice-september-2015 [2015/09/12 11:06]
lopatkova
sedlec-prcice-september-2015 [2015/09/12 11:20]
lopatkova
Line 4: Line 4:
 dates: **Saturday, September 12** - **Tuesday, September 15** dates: **Saturday, September 12** - **Tuesday, September 15**
 working days: Monday (starting in the morning) - Tuesday morning working days: Monday (starting in the morning) - Tuesday morning
 +{{:ubyt-seznam.pdf|accommodation}}
  
 ===== Preliminary Program ===== ===== Preliminary Program =====
Line 12: Line 13:
 | 9:45-10:15 | Anja Nedolhuzko: letní zkušenosti z cest (Německo, Polsko a Rusko) | | 9:45-10:15 | Anja Nedolhuzko: letní zkušenosti z cest (Německo, Polsko a Rusko) |
 | //10:15-10:30// | //káva// | | //10:15-10:30// | //káva// |
-|10:45-11:05 | Shadi Saleh: Information retrieval in the medical domain (CUNI at CLEF eHealth 2015) | +|10:30-10:50 | Shadi Saleh: Information retrieval in the medical domain (CUNI at CLEF eHealth 2015) | 
-|11:05- | Vincent Kríž, Martin Holub and Pavel Pecina: Feature Extraction for Native Language Identification Using Language Modeling | +|10:50- | Vincent Kríž, Martin Holub and Pavel Pecina: Feature Extraction for Native Language Identification Using Language Modeling | 
-|  -11:45| Vincent Kríž, Barbora Hladká: RExtractor: a Robust Information Extractor | +|  -11:30| Vincent Kríž, Barbora Hladká: RExtractor: a Robust Information Extractor | 
 +|11:30-12:00|personal slides|
  
 **pondělí, 14:30-18:00** **pondělí, 14:30-18:00**
Line 25: Line 26:
 |17:30-18:00|personal slides| |17:30-18:00|personal slides|
  
-úterý +**úterý9:00 – 12:00** 
-9:00 – 12:00 +^                                                     ^ 
-9:00 Eda Bejček: Automatické propojování lexikografických zdrojů a korpusových dat +|9:00|Eda Bejček: Automatické propojování lexikografických zdrojů a korpusových dat (obhajoba disertace)| 
-(obhajoba disertace) +|10:00|Natálka Klyueva: Linguistic Issues in Machine Translation between Czech and Russian (obhajoba disertace)| 
-10:00 Natálka Klyueva: Linguistic Issues in Machine Translation between Czech and Russian +|11:00 |Katka Veselovská: On the Linguistic Structure of Emotional Meaning in Czech (obhajoba disertace)|
-(obhajoba disertace) +
-11:00 Katka Veselovská: On the Linguistic Structure of Emotional Meaning in Czech +
-(obhajoba disertace)+
  
      

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]