Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
tex:sctl [2014/10/03 16:58] bejcek SCTL: tiráž a jazyky a co umí šablona |
tex:sctl [2014/11/27 14:50] ufal |
||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
====== LaTeXový styl pro Studies in Computational and Theoretical Linguistics ====== | ====== LaTeXový styl pro Studies in Computational and Theoretical Linguistics ====== | ||
- | Hledáte | + | Již vydané [[https:// |
+ | Nebo hledáte spíše | ||
==== Začínáme ==== | ==== Začínáme ==== | ||
Line 8: | Line 9: | ||
Knihy v edici SCTL sázíme v XeLaTeXu. Pokud neumíte psát články v LaTeXu a přesto si chcete knihu připravit sami, můžete využít některý z četných tutoriálů na webu, například český [[https:// | Knihy v edici SCTL sázíme v XeLaTeXu. Pokud neumíte psát články v LaTeXu a přesto si chcete knihu připravit sami, můžete využít některý z četných tutoriálů na webu, například český [[https:// | ||
- | Základem je XeLaTeXový styl '' | + | Základem je XeLaTeXový styl '' |
(Vychází ze stylu pro PBML, takže s ním také sdílí následující styly.) | (Vychází ze stylu pro PBML, takže s ním také sdílí následující styly.) | ||
Dále potřebujete bibtexový styl '' | Dále potřebujete bibtexový styl '' | ||
Line 17: | Line 18: | ||
V lingvistické práci se může hodit balíček **lingex** pro číslované příkladové věty (a odkazy na ně): '' | V lingvistické práci se může hodit balíček **lingex** pro číslované příkladové věty (a odkazy na ně): '' | ||
+ | |||
+ | (Několik náhodných problému v LaTeXu a jejich řešení je na této [[triky|stránce]].) | ||
==== Jak psát ==== | ==== Jak psát ==== | ||
Line 22: | Line 25: | ||
* Pokud možno od samého začátku pište knihu v LaTeXu. Převody z MS Wordu přidělávají zbytečně dvojí práci -- se samotným převodem a potom také je potřeba přehodnotit některá rozhodnutí týkající se rozvržení textu/ | * Pokud možno od samého začátku pište knihu v LaTeXu. Převody z MS Wordu přidělávají zbytečně dvojí práci -- se samotným převodem a potom také je potřeba přehodnotit některá rozhodnutí týkající se rozvržení textu/ | ||
* Ve stylu je k disposici titul i podtitul knihy, několik druhů věnování a poděkování, | * Ve stylu je k disposici titul i podtitul knihy, několik druhů věnování a poděkování, | ||
+ | * Také na zadních deskách (tedy na zavřené knize zezadu) je prostor pro několik odstavců textu. (Desky se však vyrábí vždy ručně v InDesignu a tehdy je možné na ně připravené odstavce vložit.) | ||
* Knihu můžete členit na části, kapitoly, sekce a subsekce, přičemž se všechny objeví v obsahu. Kapitoly/ | * Knihu můžete členit na části, kapitoly, sekce a subsekce, přičemž se všechny objeví v obsahu. Kapitoly/ | ||
* Obsah, Seznam tabulek, Seznam obrázků se vygeneruje sám. S vaší lehkou pomocí se vygeneruje také Rejstřík a Bibliografie. | * Obsah, Seznam tabulek, Seznam obrázků se vygeneruje sám. S vaší lehkou pomocí se vygeneruje také Rejstřík a Bibliografie. | ||
- | * **Obrázky** používejte kvalitní, tj. vektorové (nebo alespoň v maximálním možném rozlišení, | + | * **Obrázky** používejte kvalitní, tj. vektorové, vyhněte se všem rastrovým obrázkům |
+ | * **Grafy** z Excelu exportujte jako PDF (=vektorové), | ||
+ | - graf se dá nejdřív upravit přímo v editoru ve Wordu - dvojklikem; font nastavte na stejný jako v textu knihy; tiskne se obvykle černě, tedy počítejte s tím, že např. stejně sytá červená a zelená budou stejně šedé. Světlé barvy (žlutá) moc vidět nebudou; písmo by nemělo být barevné, hlavně ne drobné písmo (rozrastruje se); jistota je dělat vše rovnou černobíle a místo červené a zelené čáry nebo výplně v grafu použijte např. různě přerušované čáry a jako výplň bílou, černou, šedivou, šrafovanou, | ||
+ | - celý graf označte (jedním klikem), ctrl+c (zkopírovat) a vložte na prázdnou stránku v Powerpointu volbou " | ||
+ | - uložte soubor ve formátu EMF | ||
+ | - otevřte v Inkscape, odgrupte (Ctrl+Shift+G), | ||
* **Tabulkami** šetřte, pokud možno nepoužívejte dlouhé vícestránkové (nevypadají dobře a navíc je s nimi v LaTeXu zbytečná práce). Používejte tabulky bez svislých čar (vypadají mnohem lépe); je ale potřeba s tím počítat při rozmýšlení tvaru tabulky, aby byla přehledná (hierarchicky dělené tabulky jsou zmatené vždy, bez svislých čar však o poznání více). | * **Tabulkami** šetřte, pokud možno nepoužívejte dlouhé vícestránkové (nevypadají dobře a navíc je s nimi v LaTeXu zbytečná práce). Používejte tabulky bez svislých čar (vypadají mnohem lépe); je ale potřeba s tím počítat při rozmýšlení tvaru tabulky, aby byla přehledná (hierarchicky dělené tabulky jsou zmatené vždy, bez svislých čar však o poznání více). | ||
* Pokud potřebujete používát **dlouhé nadpisy** kapitol, zvažte, zda nechcete do obsahu vložit jejich zkrácenou verzi. Do záhlaví, kam se jména kapitol a sekcí automaticky vpisují, je nadpis delší než jeden řádek nutné zkrátit v každém případě! (Podobné platí pro popisky tabulek a obrázků a jejich promítnutí do Seznamu tabulek/ | * Pokud potřebujete používát **dlouhé nadpisy** kapitol, zvažte, zda nechcete do obsahu vložit jejich zkrácenou verzi. Do záhlaví, kam se jména kapitol a sekcí automaticky vpisují, je nadpis delší než jeden řádek nutné zkrátit v každém případě! (Podobné platí pro popisky tabulek a obrázků a jejich promítnutí do Seznamu tabulek/ | ||
Line 31: | Line 40: | ||
* Kniha je připravena na vydání v českém či anglickém **jazyce** (tj. je snadné přepnutí mezi "Table of Contents/ | * Kniha je připravena na vydání v českém či anglickém **jazyce** (tj. je snadné přepnutí mezi "Table of Contents/ | ||
- | Pokud práci přeci jen píšete ve **Wordu**, | + | Pokud práci přeci jen píšete |
* nechte si všechny obrázky v originálních souborech, které jste vkládali do Wordu, | * nechte si všechny obrázky v originálních souborech, které jste vkládali do Wordu, | ||
* nezapomeňte, | * nezapomeňte, | ||
Line 42: | Line 51: | ||
| Špatný font záhlaví stránky | Použití balíčku '' | | Špatný font záhlaví stránky | Použití balíčku '' | ||
| Příkladové věty jsou občas proloženy prázdným řádkem | Balíček '' | | Příkladové věty jsou občas proloženy prázdným řádkem | Balíček '' | ||
+ | | Diakritika v Rejstříku | Úvodní nadpisové písmeno je rozbité.\\ Diakritická písmena jsou řezena na konec abecedy. | Skriptem posteditovat '' | ||
http:// | http:// | ||
https:// | https:// |