Both sides previous revision
Previous revision
Next revision
|
Previous revision
|
tex:sctl [2014/10/04 18:46] bejcek SCTL: back cover |
tex:sctl [2022/02/08 02:11] (current) rosa +SCTL již nechce publikovat gačr knihy |
| |
====== LaTeXový styl pro Studies in Computational and Theoretical Linguistics ====== | ====== Studies in Computational and Theoretical Linguistics ====== |
| |
Již vydané [[https://ufal.mff.cuni.cz/books|knihy]] v této edici. | Již vydané [[https://ufal.mff.cuni.cz/books|knihy]] v této edici. |
Nebo hledáte spíše [[tex:pbml|styl pro PBML]]''?'' | |
| |
==== Začínáme ==== | ==== Pravidla vydavatelství ==== |
| |
Knihy v edici SCTL sázíme v XeLaTeXu. Pokud neumíte psát články v LaTeXu a přesto si chcete knihu připravit sami, můžete využít některý z četných tutoriálů na webu, například český [[https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CB4QFjAA&url=http%3A%2F%2Famper.ped.muni.cz%2F~jonas%2FJaroska%2F4A2012%2Fmatura%2Fzbytek%2FTeXa%25F8sk%25FD%2520kr%25E1m%2Fmanu%25E1ly%2FLaTeX%2520pro%2520za%25E8%25E1te%25E8n%25EDky%2520-%2520Rybi%25E8ka_OCR.PDF&ei=YKAuVPLCOMauPO2rgAg&usg=AFQjCNEr-nBlsJ0ayMdJx9deBBOHGqESiQ&sig2=bnpwIdAQ_6na5VvMPHH5GA|Latex pro začátečníky od Jiřího Rybičky]], přehledný návod na [[http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX|WikiBooks]] a pro syntax jednotlivých příkazů můžete chodit například [[http://www.emerson.emory.edu/services/latex/latex_toc.html|sem]] a pro názvy symbolů [[http://web.ift.uib.no/Teori/KURS/WRK/TeX/symALL.html|sem]]. | - **Změna roku 2022: SCTL již nemá v úmyslu publikovat knihy na GAČRy** apod. |
| - Je třeba zařídit vlastní finacovaní tisku. Nic jiného nefakturujeme (pomoc se sazbou, grafikou, jednání s tiskárnou atd. děláme ve vlastní režii). Černobílá kniha kolem 200 stran, 100 výtisků vyjde kolem 25 až 30 tis. Kč. |
| - Kniha musí být recenzována nejméně dvěma nezávislými recenzenty. |
| - Nevyplácíme žádný honorář. |
| - Knihy pak šíříme přes prodejnu Karolinum a její internetový obchod. Prodá se jich obvykle tak 3-5 za rok... budeme ovšem rádi, pokud to bude víc. Nám to jenom nahradí některé náklady (prodávají se po cca 200 Kč). |
| - Autor dostane 20 výtisků; rozeslání povinných výstisků zařídíme sami (také 20). |
| - Kniha se sází v XeLaTeXu. |
| - Má-li být kniha vydaná do prosince, musí být vysázený blok k disposici redakci vydavatelství do září daného roku. Přesný harmonogram: |
| * do **30. června** příjem manuskriptu pro redakční radu a recenzenty (posílá autor) |
| * schválení redakční radou, přidělení ISBN a čísla v edici |
| * do **31. srpna** probíhá sazba bloku (v režii autora) |
| * od září do října redakční korektury, opravy bloku |
| * v listopadu objednávka tisku a tisk samotný |
| * v prosinci dodávka knih z tiskárny, distribuce, propagace |
| |
Základem je XeLaTeXový styl ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlbook.cls?format=txt|pbmlbook.cls]]'' zde https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/browser/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml. (Pokud nemáte přístup, použijte jméno i heslo //public//.) | |
(Vychází ze stylu pro PBML, takže s ním také sdílí následující styly.) | |
Dále potřebujete bibtexový styl ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlbib.sty?format=txt|pbmlbib.sty]]'' a rejstříkový styl ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/makeindex/pbml/pbmlbook.ist?format=txt|pbmlbook.ist]]''. | |
Dva obrázky: ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/logo-io.pdf|logo-io.pdf]]'', ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/logo_ufal_titulek.pdf|logo_ufal_titulek.pdf]]''. | |
A definování fontů: ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlfonts.sty|pbmlfonts.sty]]''. Fonty samotné (TeX Gyre Pagella, DejaVu Sans, DejaVu Sans Mono) jsou součástí distribuce TeX Live. | |
| |
[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/browser/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/template-pbmlbook|Zde]] je adresář s šablonou. Ta je přeložitelná pomocí ''Makefile''u a v LaTeXovém souboru ''template.tex'' jsou představeny všechny základní potřebné věci pro sazbu knihy. | |
| |
V lingvistické práci se může hodit balíček **lingex** pro číslované příkladové věty (a odkazy na ně): ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/lingex.sty|lingex.sty]]'', ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/doc/latex/pbml/lingex_doc.tex|lingex_doc.tex]]'' | |
| |
==== Jak psát ==== | ==== Jak psát ==== |
* Pokud možno od samého začátku pište knihu v LaTeXu. Převody z MS Wordu přidělávají zbytečně dvojí práci -- se samotným převodem a potom také je potřeba přehodnotit některá rozhodnutí týkající se rozvržení textu/obrázků/tabulek na menší stránku s jiným fontem apod. | * Pokud možno od samého začátku pište knihu v LaTeXu. Převody z MS Wordu přidělávají zbytečně dvojí práci -- se samotným převodem a potom také je potřeba přehodnotit některá rozhodnutí týkající se rozvržení textu/obrázků/tabulek na menší stránku s jiným fontem apod. |
* Ve stylu je k disposici titul i podtitul knihy, několik druhů věnování a poděkování, motto celé knihy, úvod, závěr, summary, přílohy, ... Samozřejmě ne vše je povinné; jen je možné se tím nechat inspirovat od prvních úvah o knize. | * Ve stylu je k disposici titul i podtitul knihy, několik druhů věnování a poděkování, motto celé knihy, úvod, závěr, summary, přílohy, ... Samozřejmě ne vše je povinné; jen je možné se tím nechat inspirovat od prvních úvah o knize. |
* Také na zadní obálce (tedy na zavřené knize zezadu) je prostor pro několik odstavců textu. (Obálka se však vyrábí vždy ručně v InDesignu a tehdy je možné připravené odstavce na obálku vložit.) | * Také na zadních deskách (tedy na zavřené knize zezadu) je prostor pro několik odstavců textu. (Desky se však vyrábí vždy ručně v InDesignu a tehdy je možné na ně připravené odstavce vložit.) |
| * Po vydání bude kniha zveřejněna [[https://ufal.mff.cuni.cz/books|na stránkách ÚFALu]] a nabídnuta k prodeji v Karolinu. K tomu tudíž po vydání potřebujeme od autorů ještě: |
| * Abstrakt v češtině i angličtině (délka záleží na vás, podívejte se na ostatní nabízené knihy). |
| * Návrh, které stránky byste chtěli vidět v ukázce na webu (pokud chcete ukázku zveřejnit). Obvykle tam dáváme začátek (tiráž, obsah, anotace, úvod), část či celou vybranou kapitolu a konec (závěr, summary, bibliografii, rejstřík). Můžete si to však určit sami. |
* Knihu můžete členit na části, kapitoly, sekce a subsekce, přičemž se všechny objeví v obsahu. Kapitoly/sekce navíc v záhlaví každé sudé/liché stránky. | * Knihu můžete členit na části, kapitoly, sekce a subsekce, přičemž se všechny objeví v obsahu. Kapitoly/sekce navíc v záhlaví každé sudé/liché stránky. |
* Obsah, Seznam tabulek, Seznam obrázků se vygeneruje sám. S vaší lehkou pomocí se vygeneruje také Rejstřík a Bibliografie. | * Obsah, Seznam tabulek, Seznam obrázků se vygeneruje sám. S vaší lehkou pomocí se vygeneruje také Rejstřík a Bibliografie. |
* **Obrázky** používejte kvalitní, tj. vektorové (nebo alespoň v maximálním možném rozlišení, pokud nelze získat vektorový, například screenshot). | * Kniha se tiskne obvykle **černobíle**, barevný tisk je //dosti výrazně// dražší (vyšší desítky procent ceny). Počítejte s tím při psaní -- určitě nepoužívejte barevné písmo v samotném textu, ale myslete na to i u obrázků a grafů, musí být srozumitelné i šedobílé. Nejlépe je tak i vytvářejte. |
* **Tabulkami** šetřte, pokud možno nepoužívejte dlouhé vícestránkové (nevypadají dobře a navíc je s nimi v LaTeXu zbytečná práce). Používejte tabulky bez svislých čar (vypadají mnohem lépe); je ale potřeba s tím počítat při rozmýšlení tvaru tabulky, aby byla přehledná (hierarchicky dělené tabulky jsou zmatené vždy, bez svislých čar však o poznání více). | * **Obrázky** používejte kvalitní, tj. pro čárovou grafiku (ne fotografie) používejte jen vektorové verze. Vyhněte se všem rastrovým obrázkům (zvětšte si obrázek na 1000% a pokud je kostičkovaný, je to špatně). Také stromy z TrEdu exportujte výhradně vektorově, návod je [[https://ufal.mff.cuni.cz/pbml/88/howto-tree-images.pdf|zde]], opět zachovejte soubory, ze kterých obrázek vznikl, poznamenejte si ID použitého stromu atp. (Pokud opravdu žádným způsobem nejde získat obrázek vektorový (SVG, PDF, EPS), snažte se alespoň uložit obrázek v maximálním možném rozlišení, tedy například před uložením screenshotu zvětšte obrázek přes celou obrazovku.) |
* Pokud potřebujete používát **dlouhé nadpisy** kapitol, zvažte, zda nechcete do obsahu vložit jejich zkrácenou verzi. Do záhlaví, kam se jména kapitol a sekcí automaticky vpisují, je nadpis delší než jeden řádek nutné zkrátit v každém případě! (Podobné platí pro popisky tabulek a obrázků a jejich promítnutí do Seznamu tabulek/obrázků.) | * **Grafy** z Excelu exportujte jako PDF (=vektorové), ne jako screenshot (=rastrový) a vždy zachovejte podklady (všechna čísla, ze kterých půjde stejný graf v budoucnu vygenerovat znovu). Export grafů vložených do Wordu nám fungoval takto (přes PDF to nefungovalo - písmo bylo rastrové): |
| - graf se dá nejdřív upravit přímo v editoru ve Wordu - dvojklikem; font nastavte na stejný jako v textu knihy; tiskne se obvykle černě, tedy počítejte s tím, že např. stejně sytá červená a zelená budou stejně šedé. Světlé barvy (žlutá) moc vidět nebudou; písmo by nemělo být barevné, hlavně ne drobné písmo (rozrastruje se); jistota je dělat vše rovnou černobíle a místo červené a zelené čáry nebo výplně v grafu použijte např. různě přerušované čáry a jako výplň bílou, černou, šedivou, šrafovanou, ...; z editoru grafu pak vyskočte kliknutím někam jinam do textu |
| - celý graf označte (jedním klikem), zkopírujte (Ctrl+C) a vložte na prázdnou stránku v Powerpointu volbou "Vložit jinak" a výběrem položky "EMF" ("Obrázek EMF") |
| - uložte soubor ve formátu EMF |
| - otevřte v Inkscape, odskupte (Ctrl+Shift+G), odstraňte pozadí A4, ořízněte na velikost grafu (Ctrl+Shift+D), opravte případné chyby a uložte jako PDF |
| * **Tabulkami** šetřete, pokud možno nepoužívejte dlouhé vícestránkové (nevypadají dobře a navíc je s nimi v LaTeXu mnoho práce). Používejte tabulky bez svislých čar (vypadají mnohem lépe); je ale potřeba s tím počítat při rozmýšlení tvaru tabulky, aby byla přehledná (hierarchicky dělené tabulky jsou zmatené vždy, bez svislých čar však o poznání více). |
| * Pokud potřebujete používat **dlouhé nadpisy** kapitol, zvažte, zda nechcete do obsahu vložit jejich zkrácenou verzi. Do záhlaví, kam se jména kapitol a sekcí automaticky vpisují, je nadpis delší než jeden řádek nutné zkrátit v každém případě! (Podobné platí pro popisky tabulek a obrázků a jejich promítnutí do Seznamu tabulek/obrázků.) |
* Nedoporučujeme číslovat příliš **hluboká zanoření** (část, kapitola, sekce, subsekce, subsubsekce, paragraf, subparagraf) a standardně se ve stylu SCTL nečíslují a do obsahu nezapisují od subsubsekce níž. Jako nečíslované použít samozřejmě jdou, jen nedoporučujeme odkazovat na část IV.4.21.5.10.2.b, přehlednosti to stejně nepomůže. | * Nedoporučujeme číslovat příliš **hluboká zanoření** (část, kapitola, sekce, subsekce, subsubsekce, paragraf, subparagraf) a standardně se ve stylu SCTL nečíslují a do obsahu nezapisují od subsubsekce níž. Jako nečíslované použít samozřejmě jdou, jen nedoporučujeme odkazovat na část IV.4.21.5.10.2.b, přehlednosti to stejně nepomůže. |
* Zkontrolujte **tiráž**. Kromě autorů a titulu knihy musíte vyplnit také oba vědecké recensenty. Rozhodně potřebujete od správce ÚFALích ISBN získat správné číslo pro Vaši knihu a taktéž pořadové číslo edice. Ale raději ověřte, že se od předchozí vydané knihy nezměnilo složení vědecké rady, číslo grantu ani copyright. | * Zkontrolujte **tiráž**. Kromě autorů a titulu knihy musíte vyplnit také oba vědecké recensenty. Rozhodně potřebujete od správce ÚFALích ISBN získat správné číslo pro Vaši knihu a taktéž pořadové číslo edice. Ale raději ověřte i to, že se od předchozí vydané knihy nezměnilo složení vědecké rady, či tiskárna. |
* Kniha je připravena na vydání v českém či anglickém **jazyce** (tj. je snadné přepnutí mezi "Table of Contents/Chapter/Index/..." na "Obsah/Kapitola/Rejstřík/..."). | * Kniha je připravena na vydání v českém či anglickém **jazyce** (tj. je snadné přepnutí mezi "Table of Contents/Chapter/Index/..." na "Obsah/Kapitola/Rejstřík/..."). |
| |
Pokud práci přeci jen píšete ve **Wordu**, | Pokud práci přeci jen píšete nejprve ve **Wordu**, |
* nechte si všechny obrázky v originálních souborech, které jste vkládali do Wordu, | * nechte si všechny obrázky v originálních souborech, které jste vkládali do Wordu, |
* nezapomeňte, že výsledná kniha není formátu A4, ale menší než B5 (170 x 240 mm) -- nastavte si velikost stránky i písma tak, ať to zhruba odpovídá tomu, co se vám na stránku vejde ve výsledné podobě, | * nezapomeňte, že výsledná kniha není formátu A4, ale menší než B5 (170 x 240 mm) -- nastavte si velikost stránky i písma tak, ať to zhruba odpovídá tomu, co se vám na stránku vejde ve výsledné podobě, |
* co nejméně formátujte ručně -- raději si nadefinujte styly (než příklad psát kursivou stejně jako dvacet dalších věcí, vyberte mu styl "example" a tomu nastavte kursivu; bude nejspíš snadnější to převést do LaTeXu poloautomaticky), | * co nejméně formátujte ručně -- raději si nadefinujte styly (než příklad psát kursivou stejně jako dvacet dalších věcí, vyberte mu styl "example" a tomu nastavte kursivu; bude nejspíš snadnější to převést do LaTeXu poloautomaticky), |
* rozhodně nevyrábějte ve Wordu obsah či rejstřík, je to zbytečné, LaTeX se o to potom stejně postará sám. | * rozhodně nevyrábějte ve Wordu obsah či rejstřík, je to zbytečné, LaTeX se o to potom stejně postará sám. |
| |
| ====== LaTeXový styl pro SCTL ====== |
| Nebo hledáte spíše [[tex:pbml|styl pro PBML]]''?'' |
| |
| ==== Začínáme ==== |
| |
| Knihy v edici SCTL sázíme v XeLaTeXu. Pokud neumíte psát články v LaTeXu a přesto si chcete knihu připravit sami, můžete využít některý z četných tutoriálů na webu, například český [[https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CB4QFjAA&url=http%3A%2F%2Famper.ped.muni.cz%2F~jonas%2FJaroska%2F4A2012%2Fmatura%2Fzbytek%2FTeXa%25F8sk%25FD%2520kr%25E1m%2Fmanu%25E1ly%2FLaTeX%2520pro%2520za%25E8%25E1te%25E8n%25EDky%2520-%2520Rybi%25E8ka_OCR.PDF&ei=YKAuVPLCOMauPO2rgAg&usg=AFQjCNEr-nBlsJ0ayMdJx9deBBOHGqESiQ&sig2=bnpwIdAQ_6na5VvMPHH5GA|Latex pro začátečníky od Jiřího Rybičky]], přehledný návod na [[http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX|WikiBooks]] a pro syntax jednotlivých příkazů můžete chodit například [[http://www.emerson.emory.edu/services/latex/latex_toc.html|sem]] a pro názvy symbolů [[http://web.ift.uib.no/Teori/KURS/WRK/TeX/symALL.html|sem]]. |
| |
| Základem je XeLaTeXový styl ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlbook.cls?format=txt|pbmlbook.cls]]'' zde https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/browser/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml. (Pokud nemáte přístup, použijte jméno i heslo //public//.) |
| (Vychází ze stylu pro PBML, takže s ním také sdílí následující styly. Vše pohromadě, ale v neaktualisované versi z února 2018 můžete stáhnout [[http://ufal.mff.cuni.cz/~bejcek/sctl.zip|zde]].) |
| Dále potřebujete bibtexový styly ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlbib.sty?format=txt|pbmlbib.sty]]'' a ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/template-pbmlbook/plainnat-cs.bst?format=txt|plainnat-cs.bst]]'' (pro češtinu) a rejstříkový styl ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/makeindex/pbml/pbmlbook.ist?format=txt|pbmlbook.ist]]''. |
| Dva obrázky: ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/logo-io.pdf|logo-io.pdf]]'', ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/logo_ufal_titulek.pdf|logo_ufal_titulek.pdf]]''. |
| A definování fontů: ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/pbmlfonts.sty|pbmlfonts.sty]]''. Fonty samotné (TeX Gyre Pagella, DejaVu Sans, DejaVu Sans Mono) jsou součástí distribuce TeX Live. |
| |
| [[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/browser/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/template-pbmlbook|Zde]] je adresář s šablonou. Ta je přeložitelná pomocí ''Makefile''u a v LaTeXovém souboru ''template.tex'' jsou představeny všechny základní potřebné věci pro sazbu knihy. |
| |
| V lingvistické práci se může hodit balíček **lingex** pro číslované příkladové věty (a odkazy na ně): ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml/lingex.sty|lingex.sty]]'', ''[[https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/export/HEAD/trunk/style/texmf/doc/latex/pbml/lingex_doc.tex|lingex_doc.tex]]'' |
| |
==== Troubleshooting ==== | ==== Troubleshooting ==== |
| |
| (Několik náhodných problému v LaTeXu a jejich řešení je na této [[triky|stránce]].) |
| |
^ Problém ^ Upřesnění ^ Řešení ^ Kód ^ Důvod ^ | ^ Problém ^ Upřesnění ^ Řešení ^ Kód ^ Důvod ^ |
http://cs.wikipedia.org/wiki/Normostrana | http://cs.wikipedia.org/wiki/Normostrana |
https://wiki.ufal.ms.mff.cuni.cz/techrep | https://wiki.ufal.ms.mff.cuni.cz/techrep |
| |
| ==== Distribuce knihy ==== |
| |
| (stav na začátku roku 2019) |
| |
| Michal Novák komunikuje s obchodem Karolinum a nosí jim exempláře na prodej, když jim dojdou. Květa Králíková rozesílá povinné výtisky. Povinně je potřeba dodat výtisky na tato místa: |
| |
| * 2x Národní knihovna |
| * 1x Městská knihovna Praha |
| * 1x Zemská knihovna Brno |
| * 1x Zemská knihovna Olomouc |
| |
| K tomu dobrovolně dáváme |
| |
| * 1x knihovna Matematického ústavu v Žitné |
| * 1x Ústav pro jazyk český |
| * MFF Malá Strana (Petra Hoffmannová) na "studijní", což je prý něco jiného než standardní fond knihovny MFF UK |
| |
| Dále se posílají nabídky na asi 18 dalších míst (seznam má Květa Králíková; od autora knihy potřebuje shrnutí obsahu knihy v češtině). Nevím, jestli je povinné poslat ty nabídky, ale cílové knihovny často prý zájem nemají. |