This is an old revision of the document!
Table of Contents
LaTeXový styl pro Studies in Computational and Theoretical Linguistics
Hledáte styl pro PBML?
Začínáme
Základem je XeLaTeXový styl pbmlbook.cls
zde https://svn.ms.mff.cuni.cz/trac/PBML/browser/trunk/style/texmf/tex/latex/pbml.
(Vychází ze stylu pro PBML, takže s ním také sdílí následující styly.)
Dále potřebujete bibtexový styl pbmlbib.sty
a rejstříkový styl pbmlbook.ist
.
Dva obrázky: logo-io.pdf
, logo_ufal_titulek.pdf
.
A definování fontů: pbmlfonts.sty
. Fonty samotné (TeX Gyre Pagella, DejaVu Sans, DejaVu Sans Mono) jsou součástí distribuce TeX Live.
Zde je adresář s šablonou. Ta je přeložitelná pomocí Makefile
u a v LaTeXovém souboru teplate.tex
jsou představeny všechny základní potřebné věci pro sazbu knihy.
V lingvistické práci se může hodit balíček lingex pro číslované příkladové věty (a odkazy na ně): lingex.sty
, lingex_doc.tex
Jak psát
- Pokud možno od samého začátku pište knihu v LaTeXu. Převody z MS Wordu přidělávají zbytečně dvojí práci – se samotným převodem a potom také je potřeba přehodnotit některá rozhodnutí týkající se rozvržení textu/obrázků/tabulek na menší stránku s jiným fontem apod.
- Obrázky používejte kvalitní, tj. vektorové (nebo alespoň v maximálním možném rozlišení, pokud nelze získat vektorový, například screenshot).
- Tabulkami šetřte, pokud možno nepoužívejte dlouhé vícestránkové (nevypadají dobře a navíc je s nimi v LaTeXu zbytečná práce).
- Pokud potřebujete používát dlouhé nadpisy kapitol, zvažte, zda nechcete do obsahu vložit jejich zkrácenou verzi. Do záhlaví, kam se jména kapitol a sekcí automaticky vpisují, je nadpis delší než jeden řádek nutné zkrátit v každém případě!
- Nedoporučujeme příliš hluboká zanoření (část, kapitola, sekce, subsekce, subsubsekce, paragraf, subparagraf) a standardně se ve stylu SCTL nečíslují a do obsahu nezapisují subsubsekce a nižší.
Pokud práci přeci jen píšete ve Wordu,
- nechte si všechny obrázky v originálních souborech, které jste vkládali do Wordu,
- nezapomeňte, že výsledná kniha není formátu A4, ale menší než B5 (170 x 240 mm) – nastavte si velikost stránky i písma tak, ať to zhruba odpovídá tomu, co se vám na stránku vejde ve výsledné podobě,
- co nejméně formátujte ručně – raději si nadefinujte styly (než příklad psát kursivou stejně jako dvacet dalších věcí, vyberte mu styl “example” a tomu nastavte kursivu; bude nejspíš snadnější to převést do LaTeXu poloautomaticky),
- rozhodně nevyrábějte ve Wordu obsah či rejstřík, je to zbytečné, LaTeX se o to potom stejně postará sám.
Troubleshooting
Problém | Upřesnění | Řešení | Kód | Důvod |
---|---|---|---|---|
Špatný font záhlaví stránky | Použití balíčku polyglossia změní font záhlaví na všech stránkách (na patkový) | Přidat parametr nolocalmarks do příkazu \usepackage | \usepackage[czech, nolocalmarks]{polyglossia} | ? |
Příkladové věty jsou občas proloženy prázdným řádkem | Balíček lingex | Nepoužívat balíček hyperref | – | hyperref rozbíjí lingex |
http://cs.wikipedia.org/wiki/Normostrana
https://wiki.ufal.ms.mff.cuni.cz/techrep