Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
user:hladka:vincent-kriz [2009/04/27 17:22] vincent.kriz |
user:hladka:vincent-kriz [2009/06/30 09:02] (current) vincent.kriz |
||
|---|---|---|---|
| Line 15: | Line 15: | ||
| | | ||
| * 20/05/2009 - odovzdanie bakalárskej práce | * 20/05/2009 - odovzdanie bakalárskej práce | ||
| + | |||
| ====== Stretnutia ====== | ====== Stretnutia ====== | ||
| - | * Mohli by sme sa stretnúť v __pondelok, | + | * Mohli by sme sa stretnúť v __pondelok, |
| * Čo by som chcel prebrať: | * Čo by som chcel prebrať: | ||
| - | * Predstavenie | + | * Ako som zapracoval Vase pripomienky + hodnotenie zvysnych kapitol |
| - | | + | * Ukazka webovej stranky - ak pan Kebrt dovtedy odpise |
| - | | + | * Vase vysledky na Vasich testovacich udajoch |
| - | | + | |
| - | | + | ====== Text bakalarky ====== |
| - | | + | * Mozete sem, prosim, napisat ako maju vyzerat zaznamy v Literature - jednak na webove stranky a jednak na Sprievodcu CAK 2.0 |
| - | | + | * |
| - | * Diskusia nad textom prace (aktualnu verziu Vam poslem mailom) | + | * \bibitem[CAC 2.0, 2008]{cac: |
| - | | + | |
| - | | + | * Zoznam obrazkov a tabuliek mam vlozit na zaciatok prace (za obsah), na koniec (za literaturu) alebo na uplny koniec (za prilohy)? |
| - | | + | * Za obsah. |
| - | | + | * Literatura je na konci textu pred prilohami. |
| - | * Ako budeme testovat aplikaciu (ake testovacie data pouzit, ako budeme prezentovat | + | |
| - | * Co ocakavate od webovej aplikacie | + | * Praca obsahuje 2 dodatky - morfologicke tabulky a popis CD-ROM |
| + | * Dobre. To mate popis morfologickych znacek jako latexovskou tabulku? | ||
| + | * Privitam akekolvek navrhy/ | ||
| + | * Peclive jsem precetla prvni verzi, kterou jste mi poslal. K te druhe jsem se nedostala, castecne i zamerne. Projedeme tu prvni a uvidite;-)) | ||
| + | | ||
| + | * Myslim, ze to neni nutne. Abstrakt slovensky a cesky staci. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ====== Testovacie udaje ====== | ||
| + | * Dev-subory, ktore ste mi poslala | ||
| + | * Pri testovani developerskeho suboru som zistil, ze subor meaningless_sentences.csts obsahuje jednak zmysluplne vety (alebo som nezachytil nejaku pravopisnu chybu) a jednak vety, ktore neobsahuju morfologicku, | ||
| + | * Aha, tak to se na ne rada podivam. | ||
| + | - Navrhujem rucne prejst subor a vyhadzat | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | * Poslu Vam primo vystup Vaseho programu. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ====== Vysledky na developerskych testovacich udajoch ====== | ||
| + | * Do bakalarky som zaclenil | ||
| + | * Tu je statistika: | ||
| + | * **Meaningless_sentences** | ||
| + | '' | ||
| + | Pocet OK viet: 70 (69.31%) | ||
| + | Pocet KO viet: 31 (30.69%) | ||
| + | Pocet chyb spolu: 39 | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | | ||
| + | * **Meaningfull_sentences** | ||
| + | '' | ||
| + | Pocet OK viet: 14 (70.00%) | ||
| + | Pocet KO viet: 6 (30.00%) | ||
| + | Pocet chyb spolu: 7 | ||
| + | Podiel modulov na objavenych chybach: | ||
| + | X 0 (0.00%) | ||
| + | A 1 (14.29%) | ||
| + | C 0 (0.00%) | ||
| + | J 0 (0.00%) | ||
| + | N 2 (28.57%) | ||
| + | P 4 (57.14%) | ||
| + | V 0 (0.00%) | ||
| + | R 0 (0.00%)'' | ||
| + | * Do kapitoly Vysledky tak zostava doplnit Vase testovanie :) | ||
| - | ====== Výstup tool_chainu, | ||
| - | * Nainštaloval som si novú verziu tool_chainu a vyskúšal aj ďalšie nástroje z ČAK 2.0. Zoznámil som sa s formátom CSTS doplneným o tagy syntaktickej analýzy. V bakalárskej práci budem využívať (a parsovať) tieto tagy: | ||
| - | * <t> morfologická značka (czech positional morphological system tag) | ||
| - | * <A> syntaktická značka (popísaná v Sprievodcovi ČAK 2.0) | ||
| - | * <r> pozícia slova vo vete (vyjadrujúca slovosled) | ||
| - | * <g> odkaz na nadradené slovo | ||
| - | * Na najbližšom stretnutí by sme mohli prebrať tému ako definovať zmysluplnosť. Zatiaľ mám pocit, že by sa nemusela príliš líšiť od našej " | ||
| - | ====== Technické detaily ====== | ||
| - | * Použití SVN serveru na ÚFAL | ||
| - | * [[http:// | ||
| - | * ''/ | ||
| - | * vlastní účet v síti ÚFAL nepotřebujete, | ||
| - | * Co se týče subverse, tak ani na ni nepotřebujete mít přístup na síť ÚFAL. Potřebujete mít nějakého klienta (standardní svn na linuxu, nebo třeba SVN Tortoise na windows). A rovnou můžete začít se subversí, asi nějaký '' | ||
