Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/05/14 12:13] ptacek |
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/05/14 16:09] ptacek |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ~~NOTOC~~ | ||
====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ||
- | //z "Typ češtiny" | + | //Typ češtiny 1951// |
===== Podstatná jména ===== | ===== Podstatná jména ===== | ||
* flexivní: v ČJ jednu **koncovku**, | * flexivní: v ČJ jednu **koncovku**, | ||
* isolační náznak: 1. a 4. pád u neživotných | * isolační náznak: 1. a 4. pád u neživotných | ||
- | * vazbu nominativ = akuzativ | + | * shoda oslabuje |
- | * aglutinační náznak: \\ genitiv //-ů/-í// dativ //-úm/-ím// | + | * aglutinační náznak: \\ genitiv //-ů/-í// dativ //-ům/-ím// |
+ | |||
+ | {{user: | ||
+ | |||
+ | **thema** | ||
+ | invariantní hláska mezi kmenem a pádovou koncovkou | ||
+ | // | ||
+ | aglutinační jazyky thema nemají | ||
+ | flexivní jazyky mají thematu málo | ||
+ | ve vývoji se ztrácí, latina má více thematu než čeština | ||
+ | |||
+ | **deklinace** | ||
+ | * problém utřídit, jak postupovat a neporušit žádnou souvislost | ||
+ | * hledá paralely mezi pádovými tvary | ||
+ | * {{user: | ||
+ | * navíc: rozdílnost životných a neživotných | ||
+ | * navíc: rozdílnost u dlaň, duše, kost | ||
+ | * navíc: více tvarů: 2.sg://lesu a lesa//, 3.sg: //synu a synovi// | ||
+ | * navíc: přechodné tvary mezi deklinacemi //soudce, kuře// | ||
+ | * flexivní typ nejvýraznější | ||
+ | * aglutinační mají jednu deklinaci, latina pět, němčina dvě + přechodná, | ||
+ | |||
+ | **koncovky z hlediska sou/ | ||
+ | //-a, -at, -ata// | ||
+ | //-ta// - aglutinační rys | ||
+ | |||
+ | **alternace hlásek** | ||
+ | střídání hlásek, v aglutinačním řídké | ||
+ | alternace měkčení //k-č-c//, délky //a-á//, znělosti //š-ž// | ||
+ | |||
+ | **introflexe** | ||
+ | alternace využitá jako rozlišující rys, sporadické | ||
+ | // | ||
+ | |||
+ | **člen** | ||
+ | zvlášní slovo: řečtina, němčina, franština, angličtina | ||
+ | přípona: skandidávie, | ||
+ | jinak: čeština (tfa?) | ||
+ | |||
+ | **tvoření slov** | ||
+ | isolační (FR): nové, nepříbuzné slovo, dvě slova | ||
+ | polysyntetický (DE): složeniny | ||
+ | introflexivní (ARAB): hláskové změny | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní(LAT): | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Přídavná jména ===== | ||
+ | deklinace rozdílná od substantiv i zájmen | ||
+ | dva vzory: tvrdý a měkký | ||
+ | aglutinační rys: thema, stupňování (ale v aglutinačních jazycích se stupňuje //krásný ode mne//) | ||
+ | isolační rys: FEM.sg s nulovou koncovkou | ||
+ | introflexe: // | ||
+ | kongruence je flexivní rys | ||
+ | |||
+ | ===== Příslovce ===== | ||
+ | v ČJ příponou // | ||
+ | |||
+ | ===== Číslovky ===== | ||
+ | polysyntetické: | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní: koncovky | ||
+ | kongruence až na //půl// a někdy //sto, tisích// | ||
+ | |||
+ | ===== Zájmena ===== | ||
+ | deixe, bez vlastního významu | ||
+ | hojné v isolačním typu, méně ve flexivním, málo v aglutinačním | ||
+ | nahrazování osobních koncovkou | ||
+ | |||
+ | vztažná zájmena: vedlejší věty versus participia | ||
+ | |||
+ | speciální: | ||
+ | //mu, ho// možno jako koncovky s nulovým kořenem | ||
+ | mezi aglutinací(příponou) a isolací(aux slovem) | ||
+ | |||
- | **ANIM** | + | ===== Slovesa ===== |
- | * pán | + | * odvození (zasahuje do časování) |
- | * muž | + | * čas a způsob |
- | * předseda | + | * osoba a číslo |
- | * soudce | + | |
- | * génius | + | |
- | * hajný (jako mladý) | + | |
- | * průvodčí = Jiří (jako jarní) | + | |
- | **INAN** | ||
- | * hrad, les | ||
- | * stroj | ||
- | * cyklus | ||
- | **FEM** | ||
- | * žena | ||
- | * růže = tykev | ||
- | * píseň = dlaň | ||
- | * kost | ||
- | * idea | ||
- | * hajná (jako mladá) | ||
- | * průvodčí = paní (jako jarní) | ||
- | **NEUT** | ||
- | * město | ||
- | * moře | ||
- | * kuře | ||
- | * stavení = znamení | ||
- | * rámě | ||
- | * muzeum | ||
- | * drama |