Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/05/14 15:46] ptacek |
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/06/05 11:42] (current) ptacek |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ~~NOTOC~~ | ||
====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ||
- | //Typ češtiny" | + | //Typ češtiny 1951// |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Line 6: | Line 11: | ||
* flexivní: v ČJ jednu **koncovku**, | * flexivní: v ČJ jednu **koncovku**, | ||
* isolační náznak: 1. a 4. pád u neživotných | * isolační náznak: 1. a 4. pád u neživotných | ||
- | * shoda oslabuje vazbu free-word-order a nominativ=akuzativ | + | * shoda oslabuje vazbu fixed-word-order a nominativ=akuzativ |
- | * aglutinační náznak: \\ genitiv //-ů/-í// dativ //-ům/-ím// | + | * aglutinační náznak: \\ genitiv //-ů/-í// dativ pak že je //-ů+m/-í+m// |
{{user: | {{user: | ||
Line 22: | Line 27: | ||
* hledá paralely mezi pádovými tvary | * hledá paralely mezi pádovými tvary | ||
* {{user: | * {{user: | ||
- | * rozdílnost životných a neživotných | + | * navíc: |
- | * rozdílnost u dlaň, duše, kost | + | * navíc: |
- | * více tvarů: 2.sg://lesu a lesa//, 3.sg: //synu a synovi// | + | * navíc: |
- | * přechodné tvary mezi deklinacemi //soudce, kuře// | + | * navíc: |
* flexivní typ nejvýraznější | * flexivní typ nejvýraznější | ||
- | * aglutinační mají jednu deklinaci, latina pět, němčina dvě + přechodná, | + | * aglutinační mají jednu deklinaci, latina pět, němčina dvě + přechodná, |
**koncovky z hlediska sou/ | **koncovky z hlediska sou/ | ||
Line 48: | Line 53: | ||
**tvoření slov** | **tvoření slov** | ||
isolační (FR): nové, nepříbuzné slovo, dvě slova | isolační (FR): nové, nepříbuzné slovo, dvě slova | ||
- | polosyntetický | + | polysyntetický |
introflexivní (ARAB): hláskové změny | introflexivní (ARAB): hláskové změny | ||
- | aglutinační | + | aglutinační: |
flexivní(LAT): | flexivní(LAT): | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
===== Přídavná jména ===== | ===== Přídavná jména ===== | ||
+ | deklinace rozdílná od substantiv i zájmen - flexivní rys | ||
+ | dva vzory: tvrdý a měkký | ||
+ | aglutinační rys: thema, stupňování (ale v aglutinačních jazycích se stupňuje //krásný ode mne// | ||
+ | isolační rys: FEM.sg s nulovou koncovkou | ||
+ | introflexe: // | ||
+ | flexiní rysy: kongruence, [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Příslovce ===== | ||
+ | flexivní typ: v ČJ příponou // | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Číslovky ===== | ||
+ | polysyntetické: | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní: číslovka má koncovky | ||
+ | číslovky se skloňují až na //půl// a někdy //sto, tisích// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Zájmena ===== | ||
+ | pomocné prvky, bez samostatného významu | ||
+ | hojné v isolačním typu, méně ve flexivním, málo v aglutinačním | ||
+ | skrz nahrazování osobních zájmen koncovkou //vidím | turecky görüjorum | I see | je vois// | ||
+ | |||
+ | vztažná zájmena: vedlejší věty (flexivní) za vazby participia (aglutinační) | ||
+ | ČJ připouští i vazby participií | ||
+ | |||
+ | speciální: | ||
+ | //mu, ho// možno popisovat jako koncovky s nulovým kořenem | ||
+ | mezi aglutinací(příponou) a isolací(pomocným slovem) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Slovesa ===== | ||
+ | **vidy** | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní: tvoření výjimečně supletivně //bráti -- vzíti// | ||
+ | |||
+ | doklad, že vid je součást časování: | ||
+ | čas: //dělám -> budu dělat// | ||
+ | čas: //nesu -> ponesu// | ||
+ | vid: //vidím -> uvidím// | ||
+ | |||
+ | doklad, že vid je součást odvozování: | ||
+ | třídění do konjugací, v téže konjugaci jsou slovesa různých vidů | ||
+ | //tisknouti x trknouti// | ||
+ | //hoditi x honiti// | ||
+ | //dělati x nechati// | ||
+ | |||
+ | **další odvozování** | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | |||
+ | **čas, způsob a rod (i infinitivy a participia)** | ||
+ | vyjádření příponou/ | ||
+ | |||
+ | **osoba a číslo** | ||
+ | u flexivního typu je snaha o jednu koncovku - pro osobu a číslo, proto čas izolačně | ||
+ | aglutinační náznak: //e// vypadá jako přípona množného čísla: | ||
+ | // | ||
+ | //meč - meče// | ||
+ | //dlaň - dlaně// | ||
+ | |||
+ | izolační: | ||
+ | vyjádření osoby a čísle u tvarů v minulém čase | ||
+ | vyjádření osoby u //trpět, prosit//: //on trpí, oni trpí, bratr trpí// | ||
+ | |||
+ | **konjugace** | ||
+ | dělení podle kmene infinitivního: | ||
+ | dělení podle kmene prézentního: | ||
+ | alternace hlásek: měkké <-> tvrdé, a. kvality, a. znělosti | ||
+ | |||
+ | **sloveso ve větě** | ||
+ | izolační: (pro)noun + verb | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní: (pro)noun.facultative + verb + ending | ||
+ | ČJ flexivní ale + neslovesné věty | ||
+ | ====== Závěr ====== | ||
+ | ČJ: flexivní typ, jiné se mu nemohou rovnat | ||
+ | nezanedbatelné projevy i ostatních typů, | ||
+ | ale článek často myslím samoúčelně zkoumá pod drobnohledem každou hlásku, jen aby vydoloval " |