Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/06/04 21:03] ptacek |
user:ptacek:skalicka-typologie-cestiny [2007/06/05 11:42] (current) ptacek |
||
---|---|---|---|
Line 2: | Line 2: | ||
====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ====== Skalička - Typologie češtiny ====== | ||
//Typ češtiny 1951// | //Typ češtiny 1951// | ||
+ | |||
Line 31: | Line 32: | ||
* navíc: přechodné tvary mezi deklinacemi //soudce, kuře// | * navíc: přechodné tvary mezi deklinacemi //soudce, kuře// | ||
* flexivní typ nejvýraznější | * flexivní typ nejvýraznější | ||
- | * aglutinační mají jednu deklinaci, latina pět, němčina dvě + přechodná, | + | * aglutinační mají jednu deklinaci, latina pět, němčina dvě + přechodná, |
**koncovky z hlediska sou/ | **koncovky z hlediska sou/ | ||
Line 56: | Line 57: | ||
aglutinační: | aglutinační: | ||
flexivní(LAT): | flexivní(LAT): | ||
+ | |||
+ | |||
===== Přídavná jména ===== | ===== Přídavná jména ===== | ||
- | deklinace rozdílná od substantiv i zájmen | + | deklinace rozdílná od substantiv i zájmen |
dva vzory: tvrdý a měkký | dva vzory: tvrdý a měkký | ||
- | aglutinační rys: thema, stupňování (ale v aglutinačních jazycích se stupňuje //krásný ode mne//) | + | aglutinační rys: thema, stupňování (ale v aglutinačních jazycích se stupňuje //krásný ode mne//), |
isolační rys: FEM.sg s nulovou koncovkou | isolační rys: FEM.sg s nulovou koncovkou | ||
introflexe: // | introflexe: // | ||
- | kongruence | + | flexiní rysy: kongruence, [[http:// |
===== Příslovce ===== | ===== Příslovce ===== | ||
- | v ČJ příponou // | + | flexivní typ: v ČJ příponou // |
===== Číslovky ===== | ===== Číslovky ===== | ||
- | polysyntetické: | + | polysyntetické: |
- | aglutinační: | + | aglutinační: |
- | flexivní: koncovky | + | flexivní: |
- | kongruence | + | číslovky se skloňují |
+ | |||
+ | |||
===== Zájmena ===== | ===== Zájmena ===== | ||
- | deixe, bez vlastního | + | pomocné prvky, bez samostatného |
hojné v isolačním typu, méně ve flexivním, málo v aglutinačním | hojné v isolačním typu, méně ve flexivním, málo v aglutinačním | ||
- | nahrazování osobních koncovkou | + | skrz nahrazování osobních |
- | vztažná zájmena: vedlejší věty versus | + | vztažná zájmena: vedlejší věty (flexivní) za vazby participia |
+ | ČJ připouští i vazby participií | ||
speciální: | speciální: | ||
- | //mu, ho// možno jako koncovky s nulovým kořenem | + | //mu, ho// možno |
- | mezi aglutinací(příponou) a isolací(aux slovem) | + | mezi aglutinací(příponou) a isolací(pomocným |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
===== Slovesa ===== | ===== Slovesa ===== | ||
- | | + | **vidy** |
- | | + | aglutinační: |
- | * osoba a číslo | + | aglutinační: |
+ | flexivní: tvoření výjimečně supletivně //bráti -- vzíti// | ||
+ | |||
+ | doklad, že vid je součást časování: | ||
+ | čas: //dělám -> budu dělat// | ||
+ | čas: //nesu -> ponesu// | ||
+ | vid: //vidím -> uvidím// | ||
+ | |||
+ | doklad, že vid je součást odvozování: | ||
+ | třídění do konjugací, v téže konjugaci jsou slovesa různých vidů | ||
+ | //tisknouti x trknouti// | ||
+ | //hoditi x honiti// | ||
+ | //dělati x nechati// | ||
+ | |||
+ | **další odvozování** | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | |||
+ | **čas, | ||
+ | vyjádření příponou/ | ||
+ | |||
+ | **osoba a číslo** | ||
+ | u flexivního typu je snaha o jednu koncovku - pro osobu a číslo, proto čas izolačně | ||
+ | aglutinační náznak: //e// vypadá jako přípona množného čísla: | ||
+ | // | ||
+ | //meč - meče// | ||
+ | //dlaň - dlaně// | ||
+ | |||
+ | izolační: | ||
+ | vyjádření osoby a čísle u tvarů v minulém čase | ||
+ | vyjádření osoby u //trpět, prosit//: //on trpí, oni trpí, bratr trpí// | ||
+ | |||
+ | **konjugace** | ||
+ | dělení podle kmene infinitivního: | ||
+ | dělení podle kmene prézentního: | ||
+ | alternace hlásek: měkké <-> tvrdé, a. kvality, a. znělosti | ||
+ | **sloveso ve větě** | ||
+ | izolační: (pro)noun + verb | ||
+ | aglutinační: | ||
+ | flexivní: (pro)noun.facultative + verb + ending | ||
+ | ČJ flexivní ale + neslovesné věty | ||
+ | ====== Závěr ====== | ||
+ | ČJ: flexivní typ, jiné se mu nemohou rovnat | ||
+ | nezanedbatelné projevy i ostatních typů, | ||
+ | ale článek často myslím samoúčelně zkoumá pod drobnohledem každou hlásku, jen aby vydoloval " |