[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
lexaling:hazet-hoditi-hoditii-se [2007/04/23 17:42]
slavicky
lexaling:hazet-hoditi-hoditii-se [2007/04/23 18:27]
slavicky
Line 1: Line 1:
 === házet, hodit I, hodit II se === === házet, hodit I, hodit II se ===
 ^Vallex2.0 ^PDT-V. ^popis ^ ^Vallex2.0 ^PDT-V. ^popis ^
-|[[blu>blu-v-vypadat1-vypadávat-vypadnout-1]] | v-w8170f4 uvolňovat se "vypadávaly mu vlasy" |+|[[blu-v-házet-hodit1-1]] | v-w1036f1 | hozením dopravit, hodit, mrštit; "házel papíry do koše"; PAT(4) [DIR] | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-1]] | v-w1036f5 hozením dát; "hodila psovi kost"; ADDR(3) PAT(4) | 
 +|                         | v-w1036f3 | škodit (idiom); "házet klacky pod nohy"; PAT(4) ADDR(3) DIR3 | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-2]] | v-w1036f4 | pohazovat neoddělitelnou částí; "házet hlavou", "kůň házel zadkem"; PAT(7) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-2]] | v-w1036f2 | hodit oddělitelnou částí; PAT(7) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-2]] | v-w1036f2 | rozlosovat, náhodně se rozhodnout (idiom); "hodit (si) korunou/mincí/kostkou"; PAT(7) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-3]] | v-w1036f1,v-w1076f2 | dopravit; "hodím vás domů"; PAT(4) DIR3 | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-4]] |           | dělat body v kostkách; "házet nejlépe", "hodit 50 bodů"; PAT(4) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-5]] |           | přenechat (zejm. práci); "hodit na krk/hrb"; PAT(4) DPHR(na krk) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-6]] |           | vrátit s nesouhlasem; "hodit funkci na hlavu"; PAT(4) [BEN(3)] | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-7]] |           | udělat (idiom); "hodit úsměv"; PAT(4) DPHR(na hlavu) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-8]] |           | obléci se; "hodit se do gala"; jen pf.; PAT(4) DPHR(do gala) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-9]] |           | pospíšit si; "hoď sebou"; jen pf.; PAT(7) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-10]] |          | nezabývat se; "hoď to za hlavu"; jen pf.; PAT(4) DPHR(za hlavu) | 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-11]] |          | udávat přehnané údaje; "v hospodě házel čísly"; jen impf.; PAT(7) 
 +|[[blu-v-házet-hodit1-12]] |          | odrážet světlo; "zrcadlo hází prasátka"; jen impf.; PAT(7) 
 +|                                   | svést vinu na někoho; "hodila jsem to na bráchu"; PAT(4) ADDR(4) | 
 +|                                   | (tech.) házení (hřídele apod.); jen impf.  | 
 +|                                   | (výp. tech.) vracení hodnoty, výjimky; "hodilo to 42", "hází to chyby"; PAT(4) 
 +|                                   | podat nikoli hodem; "hoď po mně tím sešitem"; expr., jen pf.; ADDR(6) PAT(7) |
  
 +Poznámky: Ad [[blu-v-házet-hodit1-8]] se domnívám, že je možné se hodit i do fraku nebo do sportovního.
 +Ještě zbývá: 1076ky z PDT-vallexu. "Hodit se" (Vallex2) atd.

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]